Экзаменационные вопросы по стилистике английского языка

1. Предмет и задачи стилистики. Денотативное и коннотативное значения слова. Функции языка.

2. Лингвостилистика и литературоведческая стилистика. Их деление на лексическую, грамматическую, синтаксическую и другие разновидности.

3. Уровни анализа литературного произведения. Стилистика от автора и стилистика восприятия.

4. Различная трактовка понятия «стиль». Частотность употребления слов-маркеров как важная характеристика стиля художественного произведения.

5. Язык, речь и текст как базовые категории науки о языке. Подъязыки и стили.

6. Значение слова со стилистической точки зрения.

7. Неологизмы. Словообразование с помощью аффиксации, аббревиатур и т.д.

8. Стилистическая функция. Понятие о конвергенции стилевых приемов.

9. Вариативность языка.Понятие о диалектах, тональности и регистрах.

10. Выразительные средства языка и стилистические приемы. Норма и отклонение от нормы.

11. Лексические и графологические отклонения.

12. Понятие о тексте. Признаки текста. Три измерения текста. Назначение текста.

13. Типы выдвижения. Конвергенция, сцепление, обманутое ожидание.

14. Теория образов. Основные функции образов. Понятия tenor, vehicle, ground

для анализа образности.

15. Общее представление о тропах. Метафора и ее разновидности.

16. Общее представление о тропах. Метонимия, синекдоха, антономасия, аллегория, олицетворение.

17. Общее представление о тропах. Гипербола, мейозис, литота, ирония, перифраз.

18. Эпитет. Постоянные, тавтологические, метафорические, смещенные эпитеты.

19. Текстовая импликация. Эллипс, подтекст. Экспликация и суггестивность как две противоположные тенденции в создании художественных произведений.

20. Характерные особенности разговорного стиля. Стилистическая функция сленга.

21. Характерные особенности стиля поэзии. Рифма, размер, аллитерация, ассонанс, свободный стих.

22. Понятие о функциональных стилях. Газетный стиль. Характерные особенности заголовков.

23. Понятие о функциональных стилях. Стиль деловой корреспонденции. Языковые формулы вежливости и официальности для достижения языковой элегантности.

24. Понятие о функциональных стилях. Стиль рекламы. Использование различных стилистических приемов в рекламных текстах

25. Литературоведческие термины для анализа литературного произведения (character, setting, point of view, tone, stream of consciousness, omniscience, etc.)

26. Полуотмеченные структуры (a grief ago, a farmyard away, etc.)

27. Двусмысленность как стилистическая категория. Примеры декодирования двусмысленностей.

28. Избыточность и тавтология. Стилистическая функция тавтологии.

29. Научный стиль.Лексический состав, логичность, экспрессивность, объективность.

30. Интертекстуальность.Смена субъекта.Многоголосие.Импликация.Цитатность заглавий.

Практические задания:

1. Анализ ‘сказочных’ текстов.

2. Сравнительный анализ деловых писем.

3. Сравнение газетных отрывков. Определение типа газеты.

4. Анализ сонета Шекспира (66). Два способа анализа.

5. Анализ стихотворения «Ворон» Э.По. Способы выдвижения.

6. Анализ стихотворений е е каммингса. Графологические отклонения.

7. Импликация в рассказе Хемингуэя “ Cat in the Rain”

8. Импликация в рассказе Хемингуэя “ Hills Like White Elephants”

9. Анализ отрывка из произведения Ч.Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»

10. Анализ стихотворения Оскара Уайльда «Дом распутницы»

11. Анализ отрывка из романа «Кентавр».

12. Анализ отрывка из рассказа К.Менсфилд «The Wind Blows».

13. Анализ отрывка из романа Дж.Фаулза «Daniel Martin».

14. Анализ отрывка из «Речи на стадионе» И.Бродского


ПАМЯТКА

по курсовой работе по Стилистике английского языка

1. Курсовая работа состоит из следующих частей:

- Оглавление;

- введение (о важности этой темы для понимания стилистических особенностей текста, о причинах выбора темы, почему данный автор достоин внимания и т.п.) – 2 страницы;

- основная часть, состоящая из 3-5 отдельно озаглавленных параграфов:

- место данного автора в истории литературы, его темы и характеры, особенности стиля (цитаты из критических работ) - 3 стр.;

- теоретическое обоснование для предлагаемого анализа текста -

(цитаты из теоретических работ по стилистике) – 5-6 страниц;

- стилистический анализ текста (со сводными таблицами подсчета характерных для текста стилистических приемов или иных особенностей и четкими выводами об их стилистической функции) – 12-14 страниц;

- заключение 1-3 страницы;

- библиография (порядка 10 названий с указанием места и года издания);

- приложение (анализируемый текст с разметкой для анализа и условными обозначениями).

  1. Объем курсовой работы – 25 страниц 14 шрифтом Times New Roman c полуторным интервалом, поля 3 см. cлева, 1 см. справа, верхние и нижние поля по 2 см., номер страницы внизу по центру.
  2. Цитаты оформляются кавычками с указанием в скобках номера источника по “библиографическому списку”(2, 234) и номера цитируемой страницы.

4. Язык описания – русский или английский; стиль описания – нейтральный, с преобладанием неопределенно-личных предложений типа: наш выбор обусловлен тем, что; очевидно, что; нужно отметить, что; статистический анализ показывает, что и т.п.

Примечание: сведения об авторе, жанре и теоретическое обоснование должны быть релевантны (!) стилистическому анализу текста



Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: