1. Акты гражданского состояния – акты цывiльнага (грамадзянскага) стану
2. Арест имущества – а рышт маёмасці
3. Банкротство – банкруцтва
4. Беглец – уцякач
5. Безвестно отсутствующий – адсутны без вестак
6. Безвозмездное пользование – бязвыплатнае карыстанне
7. Безвозмездное изъятие – бязвыплатная канфіскацыя
8. Бездеятельность преступная – бяздзейнасць злачынная
9. Безопасность – бяспека
10. Безработица – беспрацоўе
11. Безупречное поведение – бездакорныя паводзіны
12. Безразличие – абыякавасць
13. Беременность– цяжарнасць
14. Благоприятные условия – спрыяльныя ўмовы
15. Благотворительный фонд – дабрачынны фонд
16. Благоустроенный – добраўпарадкаваны
17. Верительная грамота – даверчая грамата
18. Власть – улада
19. Взрывчатые вещества – выбуховыя рэчывы
20. Взыскание – спагнанне
21. Вступить в брак – узяць шлюб
22. Вероисповедание – веравызнанне
23. Вещественное доказательство – рэчавы доказ
24. Взятка – хабар
25. Верующий – вернiк
26. Виновный – вінаваты
|
|
27. Вне пределов – па-за межамі
28. Возмещение морального вреда – кампенсаванне маральнай шкоды
29. Возражаць – пярэчыць
30. Волокита – цяганiна, важданiна
31. Вопрос – пытанне
32. Воспрепятствование -- недапушчэнне
33. Вследствие – па прычыне
34. Вступление приговора в законную силу – набыццё прыгаворам законнай сiлы
35. Выговор – вымова
36. Вызов в суд – выклiк у суд
37. Вымогательство – вымаганне
38. В пользу кого-либо – на карысць каму-небудзь
39. Воспитатель (-ніца) – выхавальнiк (выхавальніца)
40. Воспитанник (воспитанница) – выхаванец (выхаванка)
41. Глава правительства – кiраўнiк урада
42. Государство – дзяржава
43. Грабитель – рабаўнік, грабежнік
44. Гражданство -- грамадзянства
45. Гражданин – грамадз я нiн
46. Граница – мяжа
47. Дела особого производства – справы асобага вядзення
48. Должность – пасада
49. Должностное лицо – службовая асоба
50. Делопроизводство – справаводства
51. Денежное начисление– грашовы налік
52. Достоинство – годнасць
53. Досрочное освобождение – датэрмiновае вызваленне
54. Добродетель – дабрадзейнасць
55. Доброжелатель – зычлiвец
56. Добровольно -- добраахвотна
57. Жалоба – скарга
58. Жалобщик (-ца) – скаржнiк (-нiца)
59. Заболевание – захворванне
60. Замечание – заўвага
61. Заявление – заява
62. Заведующий (чем?) – загадчык (чаго?)
63. Запрет – забарона
64. Зарубежье – замежжа
65. Заседание – пасяджэнне
66. Защита – абарона
67. Защитник – абаронца
68. Задержание – затрыманне
69. Заключить (взять) под стражу – узяць пад варту
70. Заключенный – зняволены
71. Залог – заклад
72. Замысел – задума
73. Зависимость – залежнасць
|
|
74. Занятие запрещённой предпринимательской деятельностью – занятак забароненай прадпрымальніцкай дзейнасцю
75. Запрос – запатрабаванне, запыт
76. Злонамеренный (злоумышленный) – зламысны
77. Злоупотребляць – зл о ўжываць
78. Зрелище – вiдовiшча
79. Единообразное и точное применение – аднастайнае і дакладнае прымяненне
80. Избыток – лiшак
81. Издевательство – здзек
82. Изобличить -- выкрыць
83. Исполнительная власть – выканаўчая ўлада
84. Имущественное и должностное положение – маёмаснае і службовае становішча
85. Издержки судебные – выдаткi судовыя
86. Измена – здрада
87. Изнасилование – згвалтаванне
88. Изобретение – вынаходнiцтва
89. Исправительно-трудовое учреждение – папраўча-працоўная ўстанова
90. Избирательный округ – выбарчая акруга
91. Иностранный гражданин – замежны грамадз я нін
92. Истечение срока давности – сканчэнне тэрміну даўніны
93. Клевета – паклёп
94. Кража -- крадзёж
95. Культурное достояние – культурны набытак
96. Корыстный – карыслiвы
97. Кустарный (способ изготовления) – саматужны (спосаб вырабу)
98. Легкомыслие -- легкадумства
99. Лист (бумаги) – а ркуш (паперы)
100. Лицо (личность) – асоба
101. Личный – асабовы, асабiсты
102. Лицевой счет – асабовы рахунак
103. Лишение свободы – пазбаўленне волi
104. Лишиться сознания (лишиться чувств)-- страцiць прытомнасць (самлець)
105. Лжесвидетельство – iлжэсведчанне
106. Ложное сообщение – ілжывае паведамленне
107. Мера пресечения – мера стрымання
108. Мошенничество – махлярства, ашуканства
109. Место происшествия – месца здарэння
110. Надругательство – здзек, ганьбаванне
111. Накопление -- назапашванне
112. Неприкосновенность – недатыкальнасць
113. Надзор – нагляд
114. Налоги и сборы– падаткі і зборы
115. Насилие – гвалт
116. Насильственные действия – гвалтоўныя дзеянні
117. Наследство, наследие – спадчына
118. Наследование – атрыманне спадчыны
119. Находка – знаходка
120. Небрежность – нядбайнасць
121. Невменяемость – бессвядомасць
122. Неотвратимость наказания – няўхiльнасць пакарання
123. Несчастный случай – няшчасны выпадак
124. Нужда (нищета) – патрэба (галеча); нуждаться – мець патрэбу (жыць у галечы)
125. Нетрудоспособные иждивенцы – непрацаздольныя ўтрыманцы
126. Неуважение к обществу – непавага да грамадства
127. Обсуждение – абмеркаванне
128. Объявление – аб’ява
129. Обязанность – абавязак
130. Огнестрельное оружие -- агнястрэльная зброя
131. Опоздание – спазненне
132. Опись – вопiс
133. Освобождение – вызваленне
134. Осквернить – апаганіць
135. Основание для задержания – падстава для затрымання
136. Отстранить – адхiліць (прапанову), зняць (з пасады)
137. Отчет – справаздача
138. Очередь – чарга
139. Опасность – небяспека
140. Охрана – ахова
141. Обвинитель – абвiнаваўца
142. Обозреватель – аглядальнiк
143. Отказать – адмовіць
144. Ответственность – адказнасць
145. Обвинение – абвiнавачанне
146. Обжалование – абскарджанне
147. Обман – падман, ашуканства
148. Образование – адукацыя, утварэнне
149. Общежитие – iнтэрнат
150. Общественное порицание – грамадскае ганьбаванне
151. Общественный строй – грамадскi лад
152. Оскорбление – знявага
153. Ответчик – адказчык
154. Отсрочка – адтэрмiноўка
155. Отцовство – бацькоўства
156. Отчим – айчым
157. Отчество – iмя па бацьку
158. Ошибка – памылка
159. Охота – паляванне, ахвота
160. Обычное (традиционное) право – звычаёвае права
161. Осмотрительность – абачлiвасць
162. Обоснование – абгрунтаванне
163. Обезвредить – абясшкодзiць
164. Отождествлять – атаясамлiваць
165. Обращение – зварот, зваротак (лінгв.)
166. Перечень -- пералік
167. Письмо – лiст
168. Побег -- уцёкі
169. Подпись – подпiс
170. Подсчет – падлiк
171. Подчиненный – падначалены
172. Пользователь – карыстальнiк
173. Поручение – даручэнне
|
|
174. Порча имущества – псаванне маёмасці
175. Потеря – страта
176. Посетитель – наведвальнiк
177. Постановление – пастанова
178. Предложение – прапанова
179. Печать – пячатка, друк
180. Прения – спрэчкi
181. Приложение – дадатак
182. Принадлежности – прылады
183. Продвигать – прасоўваць (па службовай лесвiцы)
184. Помещение – памяшканне
185. Постороннее лицо – пабочная асоба
186. Потребительская корзинка – спажывецкi кошык
187. Правительство – урад
188. Председатель – старшыня
189. Прибыль – прыбытак
190. Производитель – вытворца
191. Просвещать – даваць асвету
192. Пренебрегать -- пагарджаць
193. Преступление – злачынства
194. Престарелый – састарэлы
195. Привлечь к ответственности – прыцягнуць да адказнасці
196. Приобретать – набываць
197. Подстрекать– падбухторваць
198. Пожизненное содержание – пажыццёвае ўтрыманне
199. Поиск – пошук
200. Покушение – замах
201. Полномочия – паўнамоцтвы
202. Поощрение – заахвочванне
203. Пособие – дапамога, дапаможнiк (падручнiк)
204. Поступок – учынак
205. Подсудимый – падсудны
206. Потерпевший – пацярпелы
207. Попрошайничество -- жабраванне
208. Похищение – выкраданне
209. Предварительный – папярэднi
210. Предотвратить – прадухіліць
211. Производственное объединение – вытворчае аб’яднанне
212. Проступок – правiннасць
213. Пытка, истязание – катаванне
214. Путаница – блытанiна
215. Принимать к сведению – прымаць да ведама
216. Причастность – датычнасць
217. Предрассудки (суеверия) – забабоны
218. Помешаться (сойти с ума) – звар’яцець
219. Полезный – карысны
220. Приказ – загад
221. Руководство – кiраўнiцтва
222. Расчет – разлiк
223. Розыск – вышук
224. Расхищение – раскраданне
225. Родство – сваяцтва
226. Родители – бацькi
227. Распределитель – размеркавальнiк
228. Ростовщик – лiхвяр
229. Разоблачить – выкрыць
230. Разрешение – дазвол
231. Сведения – звесткi
232. Свидетельство – пасведчанне, сведчанне
233. Смещать (с должности) – знiмаць (з пасады)
234. Список – спiс
235. Справка – даведка
236. Спор -- спрэчка
237. Ставить в известность (извещать) – паведамляць
|
|
238. Стопка (бумаг) – стос (папер)
239. Совещание – нарада
240. Совещательный голос – дарадчы голас
241. Совместительство – сумяшчальнiцтва
242. Сослуживец – калега па службе
243. Сотрудник – супрацоўнiк
244. Собственность – уласнасць
245. Стоимость – вартасць, кошт (цана)
246. Совершеннолетие – паўналецце
247. Срок – тэрмiн
248. Соглашение – пагадненне
249. Ссылка на статью – спасылка на артыкул
250. Самоубийство – самагубства
251. Судебное разбирательство – судовы разбор
252. Следователь – следчы
253. Судебный исполнитель – судовы выканаўца
254. Свидетель – сведка
255. Свобода совести – свабода сумлення
256. Собрание – сход, збор (законаў)
257. Спасение – ратаванне
258. Ссуда – пазыка
259. Супруги – муж i жонка
260. Справочник – даведнiк
261. Смета – каштар ы с
262. Самообладание – вытрымка
263. Скорняк (меховщик) – кушн е р
264. Ссора, перебранка – сварка
265. Таможня – мытня
266. Телесные повреждения – целавыя пашкоджанні
267. Торговля – гандаль
268. Требование – патрабаванне
269. Траур, скорбь -- жалоба
270. Торжественный -- урачысты
271. Текущий счет – бягучы рахунак
272. Тунеядство – дармаедства
273. Увольнение – звальненне
274. Удостоверение – сведчанне, пасведчанне (дакумент)
275. Управлять – кiраваць
276. Учредитель – заснавальнiк
277. Учреждение – установа, заснаванне
278. Учет – улiк
279. Уголовное дело – крымiнальная справа
280. Убийство – забойства
281. Угроза – пагроза
282. Умысел – намер
283. Уполномоченный – упаўнаважаны
284. Устав – статут
285. Увечье – калецтва
286. Умышленное преступление – наўмыснае злачынства
287. Условно-досрочное освобождение – умоўна-датэрміновае вызваленне
288. Ущерб – страта, шкода
289. Фамилия – прозвiшча
290. Фонды общественного потребления – грамадскія фонды спажывання
291. Ходатайство – хад а йнiцтва
292. Хозяйство -- гаспадарка
293. Ценнные бумаги – каштоўныя паперы
294. Честь – гонар
295. Часовня -- капліца
296. Частный – прыватны
297. Чётный – цотны
298. Чрезвычайное положение – надзвычайнае становішча
299. Явка с повинной – яўка з пакаяннем
300. Ярморка -- кірмаш
УСТОЙЛIВЫЯ МОЎНЫЯ ЗВАРОТЫ
1.З вузел ростам; жабе па калена; кату па пяту – метр с кепкой
2.Плёткi старой цёткi – бабушкины сказки
3.Без дай прычыны – ни за что ни про что
4 Глядзець як вока – беречь как зеницу ока
5. На вырак лёсу кiнуць – бросить на произвол судьбы
6. Пад фартухом сядзець – быть под каблуком
7. Два вазы i цэбар – вагон и маленькая тележка
8. Твая праўда; маеш рацыю – ты прав
9. Вяршкi збiраць – снимать пенки
10.Круцiцца як у вiры – вертеться как белка в колесе
11.Марны лямант – глас вопиющего в пустыне
12.Біць лынды – бить баклуши
13.Гора чубатае – горе луковое
14.Абое рабое – два сапога пара
15.Справа дрэнь – дело труба (табак)
16.Жыццё вiруе (крынiчыць, буяе, кiпiць) – жизнь бьет ключом
17. Ні свярбіць ні баліць – ни жарко ни холодно
18. Няма за што рукі зачапіць – хоть шаром покати
19.Залёты рабiць – заводить шуры-муры
20.Блёкату аб’еўся – белены объелся
21.Майстар голавы сцiнаць – заплечных дел мастер
22.Капейчыну ўварваць – зашибить деньгу
23.Iван-бязродзiч – Иван не помнящий родства
24. З рогату качацца -- умирать со смеху
25.Цяляты язык аджавалi – язык проглотил
26.Мера i вера – как в аптеке
27.Ахвярны казёл – козел отпущения
28.Фiга на талерцы; трасцы з макам – кукиш с маслом
29.Вушы навастрыць (наставіць) – ушки на макушке
30. Вярэдзіць душу – бередить рану
31.Глухi закутак – медвежий угол
32.Рукi паганiць – марать руки
33.Мазгi без чэрапа – мозги набекрень
34. Крычаць нема – дико орать
35.Гуза шукаць – нарываться на неприятность
36. Жарты кароткiя – шутки плохи
37.На божай пасцелi – на смертном одре
38.Не ў гуморы – не в духе
39.Як не з гэтага свету – не от мира сего
40.Не з баязлiвых – не робкого десятка
41. Прачуханца даць – снять стружку
42.Лухту плесцi – вешать лапшу на уши
43.Гады ў рады – в кои-то веки
44. Сказаць у вочы – сказать в лицо
45.Адзiн чорт маляваў – одним миром мазаны
46.Асёл маляваны – олух царя небесного
47.Ад пустой бочкi затычка – отставной козы барабанщик
48.На злом галавы – сломя голову
49.Першы-лепшы – первый попавшийся (встречный)
50.Жыць як набяжыць – плыть по течению
51.У няласку трапiць – попасть в опалу (немилость)
52.Разумець як баран на бiблii – понимать как свинья в апельсинах
53.Пашыцца ў дурнi – попасть впросак (опростоволоситься)
54.Грушы на вярбе – лапша на ушах
55.Змяніўся з твару -- изменился в лице
56.На святыя ніколі – после дождичка в четверг
57.Ласку страцiць – потерять расположение
58.Розумам крануцца – потерять рассудок
59.На шчупакова казанне – по щучьему велению
60.На хвост наступiць – прищемить хвост
61.У свiныя галасы прыйсцi – к шапочному разбору
62.Душою загавець – приказать долго жить
63.Браць удзел – принимать участие
64.Тры чвэрцi да смерцi – при последнем издыхании
65.За дзедам шведам – при царе Горохе
66. Фiгу атрымаеш – ни шиша не получишь
67. Любата адна – одно удовольствие
68.Пабыў на канi i пад канём – прошел огонь, воду и медные трубы
69.Як абаранак з’есцi – проще пареной репы
70.Хоць у каноплi стаўляй – пугало гороховое (огородное)
71.Туман у вочы пускаць – пускать пыль в глаза
72.У лапцi абуць – пустить по миру
73.Пад нагамi таўчыся – путаться под ногами
74.Розум свiннi з’елi – пыльным мешком стукнутый
75.П’яны як рамiзнiк (шавец, каморнiк) – пьян как сапожник
76. Апошнi праснак сама смак -- остатки сладки
77.Розум па галаве пускаць – раскинуть мозгами
78.Дробным макам рассыпацца – рассыпаться мелким бисером
79.Расцi на лес гледзячы – расти как на дрожжах
80.Распляскацца на праснак – расшибиться в лепешку
81.Плакаць як бабёр – реветь белугой
82.Праўду ў вочы кiдаць – резать правду в глаза
83.Смятанка на вусах – рыльце в пушку
84.Квiтам паквiтацца – свести счеты
85.Камарова жменя, з жабіны прыгаршчы – как кот наплакал
86. Не ўспамiнайце благiм словам – не поминайте лихом
87.У лужыну сесцi – сесть в калошу (лужу)
88.З раскошы шалець – с жиру беситься
89.Уладныя людзi – сильные мира сего
90.Выскачыць як дурань з канапель – сказать не к месту
91. I не шманае; і вухам не вядзе – и в ус не дует
92. А што табе за клопат – какое тебе дело
93.З лёгкiм ветрам; гладкай дарогі – скатертью дорога
94. На адходную – на посошек
95. Прыраўнялi бот да лапця – сравнили божий дар с яичницей
96. На хлуснi злавiць – уличить во лжи
97. Стаяць на слове – держать слово
98.Вачыма лыпаць – хлопать глазами
99. Цiха й свята – шито-крыто
100. За рубель жабу ў Вільню пагоніць – за копейку удавится