В стилистических приемах, относящихся к данной группе, экспрессивный эффект создается благодаря актуализации различий сополагаемых понятий.
Синонимы уточнители – стилистический прием, который состоит в употреблении двух или более синонимов с целью более полной, исчерпывающей характеристики предмета речи: «Низко! Нечестно! Гадко!» (Чехов).
Таким образом, синонимы-заменители – это такое соотношение лингвистических единиц (лексических или контекстуальных), употребляемых с акцентом на их семантическом неравенстве для подчеркивания многообразия основного признака характеризуемого объекта: Joe was a mild, good-natured, sweet-tempered, easy-going, foolishdear fellow. (Ch.Dickens)
Можно сказать, что основное отличие синонимов-уточнителей от синонимов-заменителей заключается в той функции, которую они выполняют.
В качестве синонимов-уточнителей часто используются контекстуальные синонимы: «Эту песню не задушишь, не убьешь».
Нарастание (climax) – это такая аранжировка значений в тексте, когда каждое последующее превосходит по силе и интенсивности предыдущее:
|
|
· I ask you, I beg you, I beseech you.
· It was a mistake… a blunder… lunacy.
Стилистическая функция нарастания – это, как правило, усиление, эмфаза: I am sorry. I am so sorry. I am extremely sorry!
Нарастание часто используется в конвергенции с другими стилистическими приемами, усиливая их: Like a well, like a vault, like a tomb, the prison had no knowledge of the brightness outside (нарастание, сравнение, параллелизм, анафорический повтор).
Использование нарастание создает атмосферу напряженного ожидания (suspense) у получателя речи (читателя, слушателя) путем постепенной интенсификации значений.
Разрядка (anti-climax) представляет собой любое отклонение от принципа нарастания, т.е. неожиданное ослабление элемента, идущего за сильным. Иными словами, разрядка – это соотношение лингвистических единиц, в котором последнее по порядку следования значение представляет собой неожиданный перепад от высокого, торжественного, интенсивного, значительного к тривиальному, слабому, абсурдному: He was inconsolable – for an afternoon. (J.Galsworthy)
Цель разрядки – это, как правило, создание юмористических коннотаций на основе эффекта обманутого ожидания:
· The explosion destroyed a church, two houses, and a flower pot.
· They were absolutely quiet, eating no apples, cutting no names, making no grimaces for full two minutes.
Прием разрядки лежит в основе многих парадоксов Оскара Уайльда: Women have a wonderful instinct about things. They can discover everything except the obvious.
Каламбур – это комбинация (одновременная реализация) двух значений многозначного слова или двух омонимов в близком контексте. Цель каламбура – создание комических коннотаций:
· Жизнь бьет ключом. И все по голове.
· Did you hit a woman with a child? No I hit her with a brick.
· Is life worth living? It depends on the liver.
|
|
· What steps would you take if the enemy tank were near? - Long ones.
Зевгма (zeugma) представляет собой сочетание многозначного главного слова с двумя или несколькими семантически разноплановыми зависимыми словами. Другими словами, зевгма - это соотношение лингвистических единиц, чьи значения принадлежат к различным семантическим сферам и присоединяются к третьей как однородные члены с внешне идентичными, но фактически различными синтаксическими связями. Это может быть свободное словосочетание или фразеологизм.
Mr. Stiggins… took his hat and his leave. (Ch.Dickens)
Syrus Trask mourned for his wife with a keg of whiskey and three old army friends. (J.Steinbeck)
Функции зевгмы разнообразны, но чаще всего она употребляется с целью создания комического эффекта:
· Он пил чай с женой, с лимоном и удовольствием;
· Шел дождь и два студента;
· She dropped a tear and a pocket handkerchief.
· She put on kimono, airs, and water to boil for coffee.