Потебня: «Поэзия есть всегда иносказание». Слова, употребленные в переносном значении, называются тропами (иносказательность) – приглушение или разрушение основного значения слова. Троп как форма присутствия автора в тексте.
Нет единодушия, но все признают метафору и метонимию (рассказать о них по следующим билетам)
Перифраза – замена прямого обозначения описательным оборотом, м.б. метонимическая (Мандельштам: «Нет, не луна, а светлый циферблат»), м.б. метафорическая (не птица, а «крылатое племя»)
Гипербола – троп явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли.
Литота – троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.
Ваш шпиц — прелестный шпиц, не более наперстка!
Я гладил всё его; как шёлковая шерстка! (Молчалин)
Словесная ирония - троп, в котором истинный смысл скрыт или противоречит (противопоставляется) смыслу явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. По Аристотелю - «высказывание, содержащее насмешку над тем, кто так действительно думает».
Билет № 60. Тропы. Метонимия, синекдоха, их разновидности.
Потебня: «Поэзия есть всегда иносказание». Слова, употребленные в переносном значении, называются тропами (иносказательность) – приглушение или разрушение основного значения слова. Троп как форма присутствия автора в тексте.
Нет единодушия, но все признают метафору и метонимию.
Метонимия – перенос по смежности. Жирмунский: не просто случайная смежность, а логическое единство. Томашевский: вещественная связь между прямым и переносным значением тропа.
Языковая метонимия: выпить стакан, купить бутылку)) vs поэтическая
Блок «Как белое платье пело в луче» - метонимия подчеркивает многозначность образа..
Синекдоха – основана на «отношениях количества: большего вместо меньшего или, наоборот, меньшего вместо большего». Жирмунский и Томашевский – синекдоха – разновидность метонимии. Потебня: особый вид поэтической иносказательности.
Метонимию можно подвести под более широкое понятие перефраза (см. предыдущий билет)
Жирмунский: метафора возводится к символу, метонимия – к эмблеме.
Билет № 61. Сравнение и метафора. Их разновидности.