Bright Is Out

I remember working in a law firm in Washington, DC, where the decor was traditional American antiques and the unwritten rule of the firm was dress well – and conservatively. Black, grey and navy Brooks Brothers[10] suits abounded in a place where Hugo Boss[11] would be considered living dangerously. A secretary was hired for one attorney, and though she may have been extremely competent, she was also very festive. Every holiday, she would come to work dressed to thenines in the garb of the season – Halloween meant an orange shirt, white nylon pantyhose with orange pumpkins and some sort of spider earrings to match! I'm not sure how many holidays she made it through, but unfortunately, it wasn't many. Ithink it was sometime soon after the orange bat shirt that she was cleaning out her desk. Perhaps it wasn't specifically her holiday wear that lead to her dismissal, but I can't help but think that it contributed. Quirks can be tolerated, although they usually only come from superiors. I know art directors and partners in international law firms who tend to walk around the office in their sock feet (без обуви), leaving the shoes somewhere under the desk. Yet these types of people generally have proven themselves with a firm to the degree that such things become " endearing " (charming) – a part of the process in producing their quality work.

In the Western world, where fashion traditions have been built over the generations, there are stricter codes of proper business attire. In Russia, the rules are less strict. Company handbooks don't usually specify the ties that are acceptable or the appropriate length of your hair. Many businesses allow employees to wear jeans in places that would be unheard of in the States – and people seem more sympathetic to the weather. I was delighted during my first summer in Moscow to enjoy the freedom of working for an international publishing firm, without having to wear the dreaded (ненавистные) nylons with my summer suits.

Ashleigh Morris

Комментарии scouring the want ads = looking through jobs pages;

skimped on the dressing extrasзд. пренебрегли деталями;

edge = advantage;

blunt = straightforward;

social – светский; зд. вечерний, нарядный;

grooming – уход за собой;

attire = garb = clothes;

dressed to the ninesзд. разодетая в пух и прах;

pumpkins – тыквы;

quirks – выходки, причуды.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: