Mia-mia

Бренд женского белья, которое выдаётся за итальянское. Отзывы, кстати, противоречивые — есть и положительные, есть и негативные.

Излишне говорить, что в Италии об этом бренде никто не знает. Существует, правда, английский бренд свадебных платьев Miamia, но заботящаяся о российских клиентках Mia-mia к нему никакого отношения не имеет.

Orsa.

Ещё один бренд от сети Lady & Gentleman city. Есть сайт на английском и итальянском языках, но там указаны только российские и украинские магазины. Где одежда шьется на самом деле, неизвестно. Судя по отзывам, качество хорошее. Цены же весьма высокие.

Roberto Bruno.

В принципе, ситуация аналогична Meucci. Российский бренд, выдающий себя за итальянский. Хостинг сайта расположен в России.

Simoni.

Эта марка мужской деловой одежды позиционируется как итальянская, но в Италии о таком бренде никто и не слыхал. Судя по всему, и сайта-то своего у Simoni нет. Одежда Simoni продается только в России; стоит немало, но качество довольно приличное. Кстати, в магазинах Simoni можно встретить одежду ещё двух псевдоевропейских брендов: Carducci и Brendoff.


Предлагаю вам посмотреть на псевдоитальянские бренды одежды и обуви, которые продаются в России и странах СНГ однако к Италии имеют самое далёкое отношение.

Carlo Pazolini - обувь

Бренд Carlo Pazolini был создан в 1991 году российским предпринимателем Ильей Резником. Взяв имя папы Карло и фамилию скандального режиссера, разработчики марки даже придумали легенду об итальянском обувщике-основателе.

Никакого обувного мастера Carlo Pazolini не существует и никогда не существовало. Carlo Pazolini Group — это название российской компании, у которой есть собственные обувные фабрики в России, Китае и частично они делают заказ обуви на небольших итальянских фабриках.

Oggi - одежда

Питерская фирма «Август Плюс» производит и продает женскую одежду под торговой маркой Oggi — очень сдержанную и простую, но, с другой стороны, модную и изящную. Поэтому ее любят покупать преподаватели, финансисты и другие строгие женщины, которые не могут очень уж экспериментировать со стилем. Само слово oggi — итальянское («Сегодня»), так что некоторые покупательницысчитают марку итальянской.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: