Средство автоматической радиолокационной прокладки (САРП)

5.8.1 Технические и эксплуатационные пара­
метры САРП, не оговоренные в настоящей главе,
должны отвечать требованиям гл. 5.7.

5.8.2 Захват целей может быть ручным или
автоматическим при относительной скорости до
100 уз. В любом случае должно быть предусмотре­
но устройство для ручного захвата и сброса целей.
При автоматическом захвате должна быть обеспечена
возможность запрета захвата в определенных зонах
обзора. На любой шкале дальности, на которой
захват в определенных зонах не производится, зона
захвата должна быть указана на экране индикатора.


Часть V. Навигационное оборудование




Результаты автоматического или ручного захвата не должны быть хуже тех, которые могут быть получены при визуальном обнаружении целей на индикаторе РЛС.

В САРП должны быть приняты меры по уменьшению вероятности возникновения ошибок сопровождения, в том числе вызванных перебро­сами сопровождаемых целей.

5.8.3 Автоматическое сопровождение, обработка,
одновременное отображение и непрерывное
обновление данных должно быть не менее чем по 20
целям при автоматическом или ручном захвате.

5.8.4 Надежность сопровождения целей должна
быть не хуже, чем при ручной радиолокационной
прокладке непосредственно по данным РЛС.

5.8.5 При отсутствии перебросов сопровождения
целей должно обеспечиваться сопровождение
захваченной цели, отчетливо различаемой на экране
индикатора в пяти из десяти последовательных
обзоров.

Сопровождаемые цели должны быть четко обозначены соответствующими символами.

5.8.6 Должна быть предусмотрена возможность
отображения на экране по запросу оператора четырех
равноразнесенных во времени предыдущих
местоположений любой сопровождаемой цели за
период по крайней мере 8 мин.

5.8.7 Индикатор САРП может быть автономным или
входить в состав РЛС. Однако отображение на
индикаторе САРП должно включать все данные,
которые обеспечиваются индикатором РЛС.

Если отображение информации САРП осу­ществляется на индикаторе РЛС, выход из строя элементов САРП не должен приводить к нарушению функций РЛС.

5.8.8 Эффективный диаметр экрана индикатора
САРП должен быть для судов валовой вмести­
мостью:

менее 10000 — не менее 250 мм; 10000 и более — не менее 340 мм.

5.8.9 Автоматическая радиолокационная
прокладка должна осуществляться по крайней мере
на шкалах дальности 3, 6 и 12 морских миль.

САРП может иметь другие шкалы дальности, применение которых допускается требованиями гл. 5.7.

Должна обеспечиваться четкая индикация выбранной шкалы дальности.

5.8.10 Должна обеспечиваться работа в режиме
относительного движения при ориентации
изображения «север», а также «курс стаб.». Кроме
того, в САРП может быть предусмотрен режим
истинного движения. В этом случае оператор
должен иметь возможность выбора режимов
истинного или относительного движения, причем
должна быть четкая индикация ориентации
изображения и режима работы.


5.8.11 Информация о курсе и скорости, вы­
рабатываемая САРП по сопровождаемым целям,
должна отображаться в векторной или другой
графической форме, четко указывающей экстрапо­
лированное перемещение цели. При этом:

.1 в САРП с отображением экстраполированной информации о курсе и скорости целей только в векторной форме должен обеспечиваться выбор между истинным и относительным векторами. Должна обеспечиваться индикация выбранного режима отображения векторов, и, если выбраны истинные вектора, то должен указываться режим стабилизации относительно воды или грунта;

.2 в САРП с отображением экстраполированной информации о курсе и скорости целей в другой графической форме должна также обеспечиваться возможность выбора векторного представления информации с истинными и/или относительными векторами;

.3 длина отображаемых векторов должна регули­роваться путем выбора времени экстраполяции;

.4 должна быть предусмотрена четкая индикация используемого времени экстраполяции;

.5 неподвижные цели, используемые для стабилизации относительно грунта, должны обозна­чаться соответствующими символами. В этом режиме относительные вектора, включая вектора целей, используемых для стабилизации относительно грунта, должны отображаться по запросу оператора.

5.8.12 Должна быть обеспечена возможность
наблюдения не менее чем двумя операторами
информации САРП при естественном освещении в
дневное и в ночное время. Должна быть пре­
дусмотрена независимая регулировка яркости
радиолокационного изображения и информации
САРП, включая полное гашение информации
САРП. Может быть предусмотрена защита экрана
от попадания солнечных лучей, но она не должна
мешать ведению надлежащего наблюдения.

5.8.13 Должна быть предусмотрена возможность
быстрого определения пеленга и дистанции до любого
объекта, появляющегося на индикаторе САРП.

Информация САРП не должна ухудшать радиолокационного изображения целей. Отображение данных САРП должно находиться под контролем оператора. Должна обеспечиваться возможность сброса нетребуемой информации САРП в течение 3 с.

5.8.14 Через одну минуту после появления цели
на экране индикатора РЛС и ее захвата (ручного или
автоматического) на экране САРП должна
отображаться тенденция ее движения и не позднее
чем через 3 мин — вектор экстраполированного
перемещения в соответствии с 5.8.11, 5.8.20, 5.8.25 и
5.8.26.

5.8.15 Время восстановления всей информации
после переключения шкал дальности и режимов



Правила по оборудованию морских судов



работы не должно превышать времени одного оборота антенны.

5.8.16 Должна быть предусмотрена визуальная и
звуковая сигнализация о приближении цели на
заданное расстояние или пересечении целью зоны,
установленной оператором. Цель, вызвавшая
предупредительный сигнал, должна быть отчетливо
обозначена на экране индикатора САРП соот­
ветствующим символом.

5.8.17 Должна обеспечиваться визуальная и
звуковая сигнализация о любой сопровождаемой
цели, которая по вычисленным данным имеет
расстояние и время кратчайшего сближения меньше
значений, установленных оператором. Цель,
вызвавшая предупредительный сигнал, должна быть
отчетливо обозначена на экране индикатора САРП
соответствующим символом.

5.8.18 Должна обеспечиваться сигнализация о
сбросе цели с автосопровождения, вызванном
любыми причинами, кроме выхода цели за шкалу
дальности. Положение цели на момент сброса
должно быть отчетливо обозначено на экране
индикатора САРП.

5.8.19 Должна быть предусмотрена возможность
включения и выключения предупредительной
сигнализации.

5.8.20 По запросу оператора для любой сопро­
вождаемой цели должны немедленно выдаваться в
буквенно-цифровой форме следующие данные:

.1 текущее расстояние до цели,

.2 текущий пеленг на цель,

.3 экстраполированная дистанция кратчайшего сближения,

.4 экстраполированное время кратчайшего сближения,

.5 вычисленный истинный курс цели,

.6 вычисленная истинная скорость цели.

Выбранная цель должна быть обозначена на экране индикатора САРП соответствующим символом.

Данные о цели должны отображаться вне области радиолокационного изображения.

При отображении данных 5.8.20.5 и 5.8.20.6 должен указываться вид опорной привязки, используемой в САРП при их вычислении (ввод скорости, измеренной относительно воды или грунта).

Если одновременно требуются данные по нескольким целям, то каждая из них должна быть отдельно обозначена, например с помощью номеров, располагаемых рядом с символом цели. Для каждой выбранной цели одновременно должно отображаться не менее двух параметров, указанных в настоящем пункте. При попарном отображении данных 5.8.20.1 — 5.8.20.6 настоящего пункта для каждой цели должна предусматриваться их группировка: 5.8.20.1 и 5.8.20.2; 5.8.20.3 и 5.8.20.4; 5.8.20.5 и 5.8.20.6.


5.8.21 В САРП должна быть предусмотрена
возможность проигрывания маневра на расхожде­
ние со всеми сопровождаемыми целями. При этом
обработка, обновление и отображение информации в
буквенно-цифровой форме по сопровождаемым
целям не должны прерываться.

Может быть предусмотрена возможность установки времени задержки до начала маневра.

Режим проигрывания маневра должен обозна­чаться на экране индикатора САРП соответст­вующим символом.

Должна быть обеспечена возможность немед­ленного прекращения проигрывания маневра в любое время.

5.8.22 В САРП должна обеспечиваться
сигнализация о неисправностях и отказах,
позволяющая контролировать ее работоспособ­
ность. Дополнительно должны предусматриваться
программы для периодической оценки работоспо­
собности САРП путем сравнения с заранее
запрограммированными данными. При проведении
указанных тестов на экране индикатора должны
отображаться соответствующие символы.

5.8.23 В САРП должны быть предусмотрены два ре­
жима стабилизации изображения и графической инфор­
мации: относительно воды и относительно грунта. При
этом должны выполняться следующие требования:

.1 лаг и датчики скорости, обеспечивающие ее ввод в САРП, должны иметь возможность определе­ния скорости судна относительно воды при движении судна вперед. Дополнительно может быть обеспечено определение скорости заднего хода судна;

.2 ввод скорости относительно грунта может обеспечиваться от лага, электронной системы точного местоопределения, если точность измере­ния скорости соответствует требованиям гл. 5.4, или по данным радиолокационного сопровождения неподвижных целей;

.3 используемый режим стабилизации изображе­ния и тип вводимой скорости должны четко указываться на экране индикатора САРП.

5.8.24 Погрешности САРП должны быть не более
указанных в табл. 5.8.25 и 5.8.26 для четырех
ситуаций, приведенных в табл. 5.8.29 Данные
значения погрешностей соответствуют лучшим
результатам ручной прокладки в условиях качки
+ 10° с учетом погрешностей датчиков информа­
ции, указанных в 5.8.30.

5.8.25 Не более чем через 1 мин устойчивого
сопровождения САРП должно определить тенден­
цию относительного перемещения цели. При этом
значения погрешностей (с вероятностью 95 %) не
должны превышать указанных в табл. 5.8.25 для
четырех ситуаций, приведенных в табл. 5.8.29.

Примечание. Термин «устойчивое сопровождение» означает, что судно и цель двигаются прямолинейно с постоянной скоростью.


Часть V. Навигационное оборудование




Таблица 5.8.25

Ситуация Относительный Отно сительная Дистанция
сближения курс, град скорость, уз кратчайшего сближения,
      мили
  И 2,8 1,6
    0,6
    2,2 1,8
    1,5 2,0

5.8.26 Не более чем через 3 мин устойчивого сопровождения САРП должно определить параметры движения цели с погрешностями (вероятность 95 %), не превышающими значений, указанных в табл. 5.8.26 для четырех ситуаций, приведенных в табл. 5.8.29.

Таблица 5.8.26

I S3"

а в 1 1

Не

II

И V Я

0,8 0,3 0,9 0.8
7,4 2,8 3,3 2,6
0,5 0,7 0,7
1,2 0,8 1,0 1,2
1,0 1,0 1,0

3,0

2,3 4,4 4,6

5.8.27 САРП должно в течение 1 мин после
завершения маневра сопровождаемой цели или
своего судна определить тенденцию относительно
движения цели, а в течение 3 мин — экстра­
полированное перемещение согласно 5.8.11, 5.8.20,
5.8.25 и 5.8.26.

При этом термин «маневр своего судна» подразумевает скорость изменения курса своего судна в пределах +45 7мин.

5.8.28 САРП должно быть разработано таким
образом, чтобы при ситуациях, указанных в 5.8.29, и
самых благоприятных условиях движения своего
судна погрешность ее работы была бы незначитель­
ной по сравнению с погрешностями, вызываемыми
датчиками информации.

5.8.29 Ситуации для определения погрешностей
при обработке радиолокационной информации через 1 и
3 мин после начала сопровождения должны
соответствовать приведенным в табл. 5.8.29.

Таблица 5.8.29

ация винэж своего 1, град ость сво-удна, уз гояние до мили нг цели, сительный цели,   сительная эсть цели,
Ситу сбли Курс судн Скор его с Расе цели Пеле град Отно курс град Отно О >i
                   
                   
                   
                   

5.8.30 САРП не должно ухудшать параметров
любого оборудования, используемого в качестве
датчиков входной информации. Сопряжение САРП
с любой другой аппаратурой (помимо датчиков) не
должно ухудшать ее параметров. Это требование
должно выполняться как в рабочем, так и в
нерабочем или неисправном состоянии САРП.

5.8.31 САРП должно обеспечивать индикацию
сообщений об отсутстви любого из входных сигналов
от внешних датчиков. САРП должно также
дублировать любые аварийно-предупредительные
сигналы или сообщения о качестве входной
информации от всех внешних датчиков.

5.8.32 Погрешности САРП, приведенные в 5.8.25
и 5.8.26, определяются с учетом следующих
погрешностей датчиков информации:

.1 Радиолокационная станция:

а) за счет мерцания цели (для целей длиной
200 м): вдоль длины цели сг=30 м; вдоль наибольшей
ширины цели сг=1 м, где а — среднее квадратическое
отклонение при нормальном распределении;

б) за счет бортовой и килевой качки:
погрешность пеленга имеет максимальное

значение на курсовых углах цели 45°, 135°, 225° и 315° и равна нулю на курсовых углах 0°, 90°, 180° и 270°. Эта погрешность изменяется синусоидально с удвоенной частотой качки;

для качки 10° средняя погрешность равна 0,22° с наложением синусоидальной погрешности с амплитудой 0,22°;

в) за счет формы главного лепестка:

средняя квадратическая погрешность в определении пеленга равна 0,05° (при нормальном распределении);

г) за счет формы зондирующего импульса:
средняя квадратическая погрешность в определе­
нии дальности равна 20 м (при нормальном распре­
делении);

д) за счет люфта антенны:

максимальная погрешность в определении пеленга равна 0,05° (при равномерном распределении);

е) за счет квантования:

максимальные погрешности в определении пеленга и дальности равны соответственно 0,1° и 0,01 мили (при равномерном распределении).

Если устройство кодирования связано с сель­сином, средняя квадратическая погрешность в определении пеленга не превышает 0,03° при нормальном распределении.

.2 Гирокомпас:

остаточная установившаяся погрешность калиб­ровки не превышает 0,5°, среднее квадратическое значение случайной погрешности составляет 0,12° при нормальном распределении.

.3 Лаг:

остаточная постоянная погрешность калибровки не превышает 0,5 уз, среднее квадратическое



Правила по оборудованию морских судов



значение случайной погрешности составляет 0,07 уз при нормальном распределении.

5.9 РАДИОЛОКАЦИОННЫЙ ОТРАЖАТЕЛЬ

5.9.1 Радиолокационный отражатель, требуемый
табл. 2.3.1 части Ш «Сигнальные средства», должен
быть изготовлен так, чтобы он имел достаточную
эффективную площадь рассеяния, рассчитанную на
частоту 9,3 ГГц (длина волны 3,2 см), и мог быть
обнаружен обычной навигационной радиолокационной
станцией по азимуту 360°.

5.9.2 Эффективная площадь рассеяния должна быть
10 м2 для радиолокационного отражателя, установлен­
ного на высоте 4 м, или 40 м2 для отражателя,
установленного на высоте 2 м над уровнем моря.

5.9.3 Площади, указанные в 5.9.2, должны со­
ответствовать максимальным значениям основных
лепестков полярной диаграммы.

5.9.4 Полярная диаграмма должна быть такой,
чтобы отражение в пределах суммарного угла 240° не
ослаблялось более чем на 6 дБ в пределах любого
сплошного угла более 10°.

5.9.5 Радиолокационный отражатель должен быть
изготовлен так, чтобы он сохранял свои от­
ражательные свойства при любых волнении моря,
вибрации, влажности и изменении температуры.

5.10 РАДИОМАЯЧНАЯ УСТАНОВКА

5.10.1 Основные эксплуатационно-технические параметры радиомаячной установки приведены в табл. 5.10.1.

Таблица 5.10.1


5.11 УСТРОЙСТВО ДИСТАНЦИОННОЙ ПЕРЕДАЧИ КУРСА

5.11.1 Устройство дистанционной передачи курса,
работающее совместно с чувствительным элементом
(датчиком курса), в широтах до 70° должно отвечать
следующим требованиям (при условии, что
используемый чувствительный элемент (датчик курса)
остается работоспособным в условиях эксплуатации
судна (включая высокоскоростное):

погрешность передачи и отображения информации об истинном курсе не должна быть более ±0,2°;

статическая погрешность, определенная при постоянных скорости и направлении движения судна, должна быть менее ±1,0°;

динамическая погрешность, определенная в условиях бортовой и килевой качки, вибрации, а также при изменении скорости судна, не должна быть более + 1,5° При этом, если амплитуда динамической погрешности превышает ±0,5°, частота ее колебаний должна быть менее 0,033 Гц (с периодом не более 30 с);

погрешность, обусловленная изменением курса судна, не должна быть более:

+ 0,5° — при скорости изменения курса до 10%;

+ 1,5° — при скорости изменения курса от 10 до 20%.

5.11.2 Органы управления и настройки, позво­
ляющие внести изменения в передаваемую устройст­
вом информацию об истинном курсе, должны быть
защищены от несанкционированного вмешательства.

5.11.3 Должно обеспечиваться отображение
значения ручной корректировки, введенной в
информацию, передаваемую устройством.

5.11.4 Должна быть предусмотрена визуальная
и/или звуковая сигнализация о неисправности
устройства и в случае прекращения подачи электри­
ческого питания.



№п/п Параметр Значение
2 3 Диапазон частот, кГц (четыре частоты с фиксацией) Тип излучения Частота модуляции при всех дестаби­лизирующих факторах, Гц 315 — 526,5 А2А 400 + 25

Отклонение частоты радиомаячной установки не должно превышать 100 Гц.

5.10.2 Передатчик должен обеспечивать пе­редачу тонально-модулированных колебаний частот 400 Гц без разрыва несущей частоты с автомати­ческой подачей двухбуквенного сигнала в коде Морзе с полуминутным интервалом и скоростью 5 Бод.

Длительность сигналов:

«точка», мс — 240 + 10 %;

«тире», мс — 720 +10 %.


5.12 ПРИЕМОИНДИКАТОРЫ СИСТЕМ РАДИОНАВИГАЦИИ

5.12.1 Приемоиндикаторы систем радионавигации должны отвечать следующим общим требованиям:

.1 вход приемника должен быть защищен в соответствии с 4.7.11 части IV «Радиооборудование»;

.2 рекомендуется предусмотреть возможность проверки работоспособности приемоиндикатора с помощью встроенной системы контроля;

.3 должна быть предусмотрена возможность сопря­жения приемоиндикатора с навигационными приборами и интегрированной навигационной системой.

При этом вывод данных должен осуществляться в соответствии с форматом Международного стандарта сопряжения для морского радио- и навигационного оборудования;


Часть V. Навигационное оборудование




.4 допускается применение комбинированных приемоиндикаторов.

5.12.2 Приемоиндикатор фазовой системы средней дальности Декка, предназначенный для использования в навигационных целях на судах с максимальной скоростью хода, не превышающей 50 уз, должен отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требованиям:

.1 диапазон рабочих частот приемоиндикатора должен находиться в полосах 70 — 72 кГц, 84 —86 кГц, 112 — 115 кГц, 126 — 129 кГц с обеспечением избирательности частот, отстоящих на 180 Гц друг от друга.

Допускается использование полосы частот 115 — 118 кГц.

Могут применяться одноканальные приемоинди-каторы;

.2 приемоиндикатор должен обеспечивать прием и обработку сигналов со следующими характеристиками:

уровень сигнала — от 25 мкВ/м до 25 мВ/м (28 — 88 дБ/мкВ/м);

относительное изменение уровня сигнала — не менее 40 дБ;

минимальное отношение сигнал/шум — 20 дБ в полосе шума 20 Гц;

.3 должна быть предусмотрена работа приемоиндикатора по смежным цепочкам;

.4 приемоиндикатор должен обеспечивать нормальную работу в пределах определенной рабочей зоны при наличии других сигналов, находящихся за пределами полосы частот, указанных в 5.12.2.1 и имеющих напряженность поля, не превышающую:

80 дБ/мкВ/м при отстройке на 1 кГц ниже и выше для каждой полосы частот;

100 дБ/мкВ/м при отстройке на 5 кГц ниже и выше для каждой полосы частот;

120 дБ/мкВ/м при отстройке на 15 кГц ниже и выше для каждой полосы частот;

140 дБ/мкВ/м при отстройке на 35 кГц ниже и выше для каждой полосы частот;

.5 инструментальные погрешности приемо­индикатора при определении параметров линий положения (ЛП) в зоне уверенного приема сигналов цепочки Декка не должны превышать:

на неподвижном судне— ±0,05, +0,07, +0,08 точной дорожки фазового цикла соответственно для зеленой, красной и фиолетовой ЛП;

на судне, следующем постоянным курсом со скоростью не более 50 уз, — +0,15, +0,20, +0,25 точной дорожки фазового цикла соответственно для зеленой, красной и фиолетовой ЛП;

.6 индикаторные устройства должны обеспе­чивать считывание показаний с точностью 0,01


фазового цикла по точной сети и 0,1 фазового цикла по грубой сети;

.7 в приемоиндикаторе может быть предусмот­рена возможность преобразования результатов измерений ЛП в географические координаты.

Обработка не должна вносить дополнительной погрешности более 0,01 точной дорожки для любой пары станций. Преобразование ЛП в географические координаты должно основываться на Всемирной геодезической системе координат WGS-72;

.8 может быть обеспечена возможность преобразования координат, вычисленных в системе WGS-72, в систему координат используемой навигационной карты. В этом случае должна быть обеспечена однозначная индикация используемой системы и величины поправки преобразования;

.9 может быть также предусмотрена возможность ручного ввода поправок для получения скорректиро­ванной информации о ЛП или географических координатах. При этом должна быть обеспечена однозначная индикация о работе в режиме ввода поправок, а также о величинах введенных поправок.

Поправки должны изменяться автоматически при смене номера цепочки;

.10 информация о месте должна представляться:

посредством зеленой, красной, фиолетовой ЛП одновременно с обозначением номера цепочки, буквы зоны для каждой ЛП, полным отсчетом номера точной дорожки. Должен также отобража­ться номер точной дорожки, определяемый посредством приема посылки четырехчастотного сигнала для устранения многозначности фазовых измерений, и/или

посредством представления географических координат в виде градусов, минут и сотых долей минуты с указанием северной и южной широты, восточной и западной долготы. Должна быть предусмотрена возможность первоначального ввода приблизительных значений широты и долготы места;

.11 для цифровых дисплеев должна быть предусмотрена возможность проверки всех сегментов, формирующих каждую букву и цифру. В ходе проверки работа приемника не должна прерываться;

.12 должна быть предусмотрена предупреди­тельная сигнализация:

об отсутствии сигналов выбранной цепочки, пригодных для использования;

о перерывах в питании с целью оповещения о необходимости проверить показания приемоинди­катора;

.13 приемоиндикатор должен обеспечивать выполнение указанных требований через 15 мин после включения в режим «работа».



Правила по оборудованию морских судов



5.12.3 Приемоиндикатор импульсно-фазовой системы «Лоран-С» и/или «Чайка», предназна­ченный для использования в навигационных целях на судах, скорость которых не превышает 35 уз, должен отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требованиям:

.1 частота настройки — 100 кГц с обеспечением полосы пропускания спектра в пределах 90 — ПО кГц;

.2 точность расчета разностей времени, которые используются для вычисления координат, должна быть не хуже 0,3 мкс при следующих условиях работы:

изменении напряженности поля сигналов от 17,8 мкВ/м до 316 мкВ/м (25 — 100 дБ/мкВ/м);

изменении динамического диапазона уровней сигналов, которые используются для определения координат, от 0 до 60 дБ;

рассогласовании огибающей и фазы сигнала в пределах +2,4 мкс;

минимальном соотношении сигнал/шум, равном 10 дБ, при поиске сигналов и изменении уровня шумов в диапазоне от 4 мкВ/м до 5,6 мВ/м (12 — 75 дБ/мкВ/м);

.3 приемоиндикатор должен отвечать указанным требованиям при:

наличии двух помех, близких к синхронным и расположенных близко к полосе пропускания, для соотношения сигнал/помеха 0 дБ;

наличии источника помех и соотношении сигнал/ помеха, равном 60 дБ, относительно самого слабого сигнала системы «Лоран-С» или «Чайка» (17,8 мкВ/м). Помеха должна быть модулирована по амплитуде на 30 с частотой модуляции 1000 Гц. Частота помехи должна лежать за пределами полосы 50 — 200 кГц;

наличии перекрестной помехи, уровень которой равен самому сильному используемому сигналу;

.4 приемоиндикатор должен различать сигналы поверхностных и пространственных радиоволн и осуществлять синхронизацию при наличии помехи от пространственной волны, принимаемой с задержкой от 37,5 до 60 мкс и напряженностью поля от 12 до 26 дБ соответственно;

.5 при указанных условиях приема максимальное время синхронизации не должно превышать 7,5 мин;

.6 суммарная погрешность должна быть не более 0,45 мкс при бортовой качке, килевой качке и рысканьи судна для следующих условий:

на скоростях до 16 уз (скорость изменения разности времени на базовой линии 3,3 мкс/с) и при ускорениях до 3 уз/мин (ускорение изменения разности времени 0,6 уз/мин);

на скоростях 16 — 20 уз (скорость изменения разности времени на базовой линии 4,0 мкс/мин);

.7 приемоиндикатор должен обеспечивать:

идентификацию пары станций, между которыми измерены разности времени прихода сигналов;


синхронизацию в пределах периодов повторения импульсов 40000 — 100000 мкс с дискретностью 10 мкс;

автоматический поиск, синхронизацию, слеже­ние за поверхностными сигналами. Допускается вмешательство оператора при поиске ведомых станций;

отображение по крайней мере шести цифр и возможность снятия отсчета до 0,1 мкс по каждой выбранной паре станций;

последовательную или одновременную индика­цию, как минимум, двух отсчетов разности времени, выбираемых оператором;

сигнализацию о работе режима ручного ввода поправок для коррекции координат места. Поправки должны индицироваться со своим знаком;

сигнализацию о том, что координаты скорректи­рованы, если предусмотрена возможность ввода поправок на отличие скорости распространения радиоволн от скорости, принятой для расчета линий положения;

преобразование результатов измерений линий положения в географические координаты. Дополнительные погрешности за счет преобразова­ния не должны превышать эквивалентную погрешность измерения разности времени 0,1 мкс. Преобразование линий положения в географические координаты должно быть основано на системе координат WGS-84;

индикацию географических координат в виде градусов, минут, десятых и сотых долей минуты с указанием северной и южной широты, восточной и западной долготы. Градусы широты должны отображаться двумя цифрами, а долготы — тремя;

возможность подавления внеполосных помех не менее чем от четырех станций;

ручной ввод исходных данных;

.8 может быть предусмотрена возможность преобразования координат, вычисленных в системе WGS-84, в систему координат используемой навигационной карты. В этом случае на дисплее должен индицироваться режим преобразования координат с указанием системы, в которой указываются координаты местоположения;

.9 аппаратура должна обеспечивать пре­дупреждения, которые показывают:

потерю сигнала;

мерцание любой из используемых станций;

обнаружение ошибки опознавания периода высокочастотного колебания;

.10 приемоиндикатор должен обеспечивать выполнение указанных требований через промежу­ток времени, не превышающий 7,5 мин после включения в режим «работа».

5.12.4 Приемоиндикатор среднеорбитальной глобальной навигационной спутниковой системы


Часть V. Навигационное оборудование




(ГНСС) GPS, предназначенный для использования в навигационных целях на судах, скорость которых не превышает 70 уз, должен отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требо­ваниям:

.1 работа по сигналу L1 (1575,42 МГц) и коду С/А, прием и обработка сигналов в стандартном режиме работы ГНСС с включенным режимом избира­тельного доступа, а также расчет широты и долготы места в Международной геодезической системе координат WGS-84 с отображением географических координат в градусах, минутах, тысячных долях минуты и времени обсерваций относительно Всемир­ного скоординированного времени. Может быть предусмотрена возможность преобразования коорди­нат, вычисленных в системе координат WGS-84, в систему координат используемой навигационной карты. В этом случае на дисплее должен индицироваться режим преобразования координат с указанием системы, в которой указываются координаты местоположения;

.2 приемоиндикатор должен иметь возможность приема и обработки сигналов дифференциальных поправок;

.3 точность обсерваций в статическом и динами­ческом режимах работы, при которой координаты антенны определяются с погрешностью не более 100 м для вероятности 95% и геометрического фактора ухуд­шения точности определения двухмерных координат равного 4 (или трехмерных координат равного 6);

.4 точность обсерваций при приеме и обработке сигналов дифференциальных поправок в статическом и динамическом режимах работы, при которой координаты антенны определяются с погрешностью не более 10 м для вероятности 95%, и геометри­ческого фактора ухудшения точности определения двухмерных координат, равного 4 (или трехмерных координат, равного 6);

.5 приемоиндикатор должен обеспечивать:

поиск и обработку сигналов при изменении их уровней на входе от —130 до —120 дБм. После завершения поиска сигналов должно обеспечиваться слежение за ними при понижении уровней сигналов до —133 дБм;

расчет обсервованных координат и выдачу данных на дисплей и в другие радио- и навигационные устройства с дискретностью не более 1 с. Минимальное разрешение отображаемых географических координат (широты, долготы) должно быть до 0,001 мин;

возможность автоматического выбора соответствующих спутников, передающих сигналы для определения координат с требуемой точностью и дискретностью;

.6 после включения приемоиндикатора в режим «работа» должна быть обеспечена возможность


получения первого отсчета координат с требуемой точностью в течение:

30 мин при отсутствии в памяти приемоинди­катора соответствующей базы данных;

5 мин при наличии в памяти приемоиндикатора соответствующей базы данных;

.7 приемоиндикатор должен выполнять повторный поиск сигналов и расчет обсервованных координат с требуемой точностью:

в пределах 5 мин, если без прекращения подачи питающего напряжения прием сигналов прерывался на период до 24 ч;

в пределах 2 мин, если подача питающего напряжения прерывалась на время до 60 с;

.8 приемоиндикатор должен обеспечивать передачу информации о координатах в другие радио- и навигационные устройства;

.9 в приемоиндикаторе должны быть преду­смотрены меры защиты, исключающие возможность повреждения приемной аппаратуры в случае короткого замыкания или заземления на корпус на время до 5 мин антенного входа, а также любых входных/выходных соединений;

.10 оборудование должно обеспечивать пре­дупреждение о невозможности определения координат или индикацию в пределах 5 с, если:

величина геометрического фактора ухудшения точности определения двухмерных координат превысила установленный предел;

новые координаты рассчитаны за время, превышающее 1 с.

В этих случаях до восстановления нормальной работы на дисплее должны отображаться время и координаты последней обсервации с визуальной индикацией причины прекращения обсерваций;

.11 приемоиндикатор должен обеспечивать индикацию дифференциального режима работы в случае:

приема сигналов дифференциальных поправок;

использования дифференциальных поправок в отображаемых координатах местоположения судна.

5.12.5 Приемоиндикатор среднеорбиталъной глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС) ГЛОНАСС, предназначенный для использо­вания в навигационных целях на судах, скорость которых не превышает 70 уз, должен, кроме требований 5.12.6.2, 5.12.6.4 — 5.12.6.11, отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требованиям:

.1 работа по сигналу L1 (1602,5625 — 1615,5 МГц) и коду С/А, прием и обработка сигналов работы ГНСС без использования режима избирательного доступа, а также расчет широты и долготы места в международной системе координат PZ-90 (параметры Земли — 1990) с отображением географических координат в градусах, минутах,



Правила по оборудованию морских судов



тысячных долях минуты и времени обсерваций относительно всемирного скоординированного времени. Должна быть предусмотрена возможность преобразования координат, вычисленных в системе координат PZ-90, в систему координат WGS-84 или в систему координат используемой навигационной карты. В этом случае на дисплее должен индици­роваться режим преобразования координат с указанием системы, в которой указываются координаты местоположения;

.2 точность обсерваций в статическом и динамическом режимах работы, при которой координаты антенны определяются с погрешностью не более 45 м для вероятности 95 % и геометрического фактора ухудшения точности определения двухмерных координат равного 4 (или трехмерных координат равного 6).

5.12.6 Комбинированный приемоиндикатор среднеорбиталъных глобальных навигационных спутниковых систем GPS и ГЛОНАСС, предназна­ченный для использования в навигационных целях на судах, скорость которых не превышает 70 уз, должен, кроме требований 5.12.6.2; 5.12.6.4; 5.12.6.6 — 5.12.6.9; 5.12.6.11, отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требованиям:

.1 работа по сигналу L1 и коду С/А ГНСС GPS, и сигналу L1 и коду измерения дальности ГНСС ГЛОНАСС, а также расчет широты и долготы места в Международной геодезической системе координат WGS-84 с отображением географических координат в градусах, минутах, тысячных долях минуты и времени обсерваций относительно Всемирного скоординиро­ванного времени. Может быть предусмотрена возможность преобразования координат, вычисленных в системе координат WGS-84, в систему координат используемой навигационной карты. В этом случае на дисплее должен индицироваться режим преобразования координат с указанием системы, в которой указываются координаты местоположения;

.2 точность обсерваций в статическом и динамическом режимах работы, при которой координаты определяются с погрешностью не более 35 м для вероятности 95 % и геометрического фактора ухудшения точности определения двухмерных координат не более 4 (или трехмерных координат не более 6);

.3 приемоиндикатор должен обеспечивать: поиск и обработку сигналов при изменении их уровней на входе от —130 до —120 дБм. После завершения поиска сигналов должно обеспечиваться слежение за ними при понижении уровней сигналов до —133 дБм;

расчет обсервованных координат и выдачу данных на дисплей и в другие радио- и навигационные устройства с дискретностью не


более 1 с. Минимальное разрешение отображаемых географических координат (широты, долготы) должно быть до 0,001 мин;

возможность автоматического выбора соот­ветствующих спутников, передающих сигналы для определения координат с требуемой точностью и дискретностью;

.4 оборудование должно обеспечивать предупреждение о невозможности определения координат или индикацию в пределах 5 с, если:

величина геометрического фактора ухудшения точности определения двухмерных координат превысила установленный предел;

новые координаты рассчитаны за время, превышающее 1 с.

В этих случаях до восстановления нормальной работы на дисплее должны отображаться время и координаты последней обсервации с визуальной индикацией причины прекращения обсерваций;

5.12.7 Приемная аппаратура дифференциальной подсистемы глобальной навигационной спутниковой системы (ДГНСС) DGPS/ДГЛОНАСС, предназна­ченная для использования в навигационных целях на судах, скорость которых не превышает 70 уз, должна отвечать следующим минимальным эксплуатационно-техническим требованиям:

.1 прием и обработка стандартных сигналов дифференциальных сообщений, передаваемых радиомаяками в диапазоне частот 283,5 кГц — 315 кГц для района 1 и в диапазоне 285 кГц — 325 кГц для района 2 и 3, с целью обеспечения высокоточного определения координат судна при плавании в узкостях;

.2 должна быть обеспечена возможность автоматического или ручного выбора принимаемой частоты с дискретностью 500 Гц, при этом каждое автоматическое изменение частоты должно отображаться;

.3 данные о координатах судна должны представляться с задержкой не более 100 мс после приема сигнала;

.4 при наличии атмосферных помех приемная аппаратура должна обеспечивать поиск и захват сигнала в течение не более чем 45 с;

.5 приемная аппаратура может быть отдельным устройством или составной частью приемо-индикатора ГНСС;

.6 приемная аппаратура должна обеспечивать:

прием сигналов с помощью всенаправленной антенны в горизонтальной плоскости;

передачу информации о координатах в другие радио- и навигационные устройства;

.7 в приемной аппаратуре должны быть предусмотрены меры защиты, исключающие возможность повреждения в случае короткого замыкания или заземления на корпус на время до 5


Часть V. Навигационное оборудование




мин антенного входа, а также любых входных/ выходных соединений;

.8 приемная аппаратура должна обеспечивать соответствующую индикацию в случае:

устойчивого приема сигналов дифферен­циальных сообщений;

отсутствия приема сигналов дифференциальных сообщений;

короткого замыкания или обрыва антенны.

5.13 ОБЪЕДИНЕННЫЕ ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ СУДНОМ

5.13.1 Органы управления, контроля и приборы
индикации навигационного оборудования, а также
других устройств управления судном, требуемых
настоящей или другими частями Правил и
предусматриваемых для установки в рубке или в
месте, откуда производится управление судном,
допускается располагать в объединенных пультах
управления судном.

5.13.2 К органам управлениям, контроля и
приборам индикации, указанным в 5.13.1, относятся
органы и приборы, предназначенные:

.1 для изменения хода судна (дистанционное управление главными двигателями, лопасти винтов регулируемого шага, тахометры гребного вала, указатели положения лопастей ВРШ и др.);

.2 для передачи и регистрации команд об изменении хода судна электромеханическими сред­ствами (машинные телеграфы, реверсографы и др.);

.3 для наблюдения за окружающей обстановкой в районе плавания (индикаторы РЛС, указатели глубин, гидролокаторы, индикаторы длины вытравленной якорной цепи и др.);

.4 для индикации величин, относящихся к элементам движения судна (указатели курса, скорости, пройденного расстояния, положения пера руля, скорости поворота, осадки и др.);

.5 для ведения радиосвязи по УКВ (органы дис­танционного управления и переговорные устройства);

.6 для внешней звуковой и световой сигнализации (органы ручного управления свистками, программные устройства автоматической подачи звуковых и световых сигналов, органы дистанционного управления электромегафонами, ключи проблесковых ламп и лампы дневной сигнализации, коммутаторы сигнально-отличительных фонарей и др.);

.7 для внутренней связи и звуковой сигнализации (телефоны парной связи, коммутаторы служебной телефонной связи, телефоны судовой АТС, комму­таторы командной громкоговорящей связи и трансля­ции, замыкатели авральной сигнализации и др.);

.8 для обеспечения живучести судна и для других ответственных операций (закрытие водонепро-


ницаемых и противопожарных дверей, пуск систем пожаротушения, управление якорным устройством, вентиляцией жилых и служебных помещений и трюмов, подруливающим устройством, активным рулем и т.д.);

.9 для звуковой и световой сигнализации о неис­правностях и исполнительной сигнализации о выполнении заданных команд (обобщенная и индивидуальная сигнализация о неисправностях ответственных механизмов, систем и устройств, сигнализация о достижении предельно допустимых значений отдельных параметров, например, темпе­ратуры, давления, частоты вращения, глубин и т.п.);

.10 для автоматизированного и автоматического управления судном и для решения задач по расхождению и предупреждению столкновений судов;

.11 для распределения, коммутации и защиты устройств питания, предусмотренных частью XI «Электрическое оборудование» Правил классификации и постройки морских судов.

5.13.3 Конструкция объединенного пульта
управления судном должна предусматривать наличие
соответствующих панелей для свободного и удобного
размещения необходимых органов управления,
приборов контроля и индикации, а внутренние его
объемы должны быть достаточными для размещения
внутреннего монтажа и устройств согласно 5.13.2.11,
если такие имеются.

5.13.4 Допускается применение объединенных
пультов управления судном, выполненных в виде
одной общей конструкции и в виде отдельных
секций, механически и электрически соединенных
между собой, а также размещение органов управ­
ления, контроля и приборов индикации в нескольких
отдельно стоящих пультах.

5.13.5 Размеры объединенного пульта управления
судном должны быть выбраны так, чтобы
обеспечивалась возможность выполнения требо­
ваний 5.13.3 в отношении встраиваемых в пульт
приборов и устройств, а также использования
органов управления и ведения наблюдения за
установленными на нем приборами и средствами
сигнализации при положении оператора лицом в
направлении носа судна и не создавалось помех
наблюдению за окружающей обстановкой.

5.13.6 Требования 5.13.5 будут считаться
выполненными при соблюдении следующих условий:

.1 если высота вертикальных панелей или щитов пульта с органами управления, контроля и индикации, размещаемых у переборок, не имеющих иллюмина­торов, будет такой, чтобы указанные органы находились не ниже 650 и не выше 2000 мм;

.2 если глубина отдельных секций или пультов в целом, установленных у носовой переборки рулевой рубки, будет обеспечивать доступ к иллюминаторам.



Правила по оборудованию морских судов



5.13.7 Панели объединенного пульта управления
допускается располагать под углом, обеспечи­
вающим четкое снятие отсчетов с приборов инди­
кации и удобство пользования органами управления.

5.13.8 Все органы управления должны быть
размещены в пределах досягаемости персонала
вблизи указателей и приборов, относящихся к ним,
или объединены с последними ясно нанесенными на
панели границами и должны иметь четкие надписи,
показывающие назначение и направление действия
органа управления.

5.13.9 Индикаторные устройства, установленные
на объединенном пульте управления, должны
обеспечивать выдачу информации непрерывно и
автоматически.

Допускается использование индикаторных устройств, выдающих информацию по вызову оператора.

5.13.10 В тех случаях, когда предусмотрены
звуковая и световая сигнализации о неисправностях
приборов и механизмов, звуковой сигнал должен
быть хорошо слышен во всех местах ходового
мостика. При необходимости должны применяться
сигналы разной тональности.

Установленные на пульте органы управления аварийными системами должны быть красного цвета. У приборов, предназначенных для индикации аварийных или предаварийных состояний систем, соответствующие участки шкал должны быть красного цвета. При этом:

.1 исполнительная сигнализация о включении механизмов, систем и устройств должна срабатывать не от перемещения или положения органов управления, а от импульсов, прямо характеризующих рабочее состояние данного механизма, системы или устройства;

.2 в зависимости от значения световой сигнализации свечение знаков и букв индикаторных надписей должно быть зеленого цвета при нормальном режиме работы, красного цвета — при аварийном режиме;

.3 использование указанных цветов в световой сигнализации должно производиться в соответствии с требованиями 5.1.29.

5.13.11 Органы управления, расположенные в
соответствиии с 5.13.8, должны быть такой конструк­
ции, чтобы направление движения штурвала, рукоятки,
рычага, переключателя и т.п. было согласовано с
изменением регулируемого параметра, как это пре­
дусмотрено в 3.1.3 и 3.1.4 части VII «Механические ус­
тановки» и в части XI «Электрическое оборудование»
Правил классификации и постройки морских судов.

5.13.12 Приборы и устройства, встроенные в
объединенный пульт управления судном, должны
получать питание электрической энергией в
соответствии с требованиями 2.3.4 настоящей части
или от распределительного устройства, встроенного


в объединенный пульт управления и отвечающего требованиям части XI «Электрическое оборудова­ние» Правил классификации и постройки морских судов.

5.13.13 Объединенный пульт управления судном должен быть такой конструкции или отдельные его секции должны быть собраны так, чтобы органы управления, контроля и приборы индикации, важные с точки зрения безопасности плавания судна и предназначенные для немедленного использования в чрезвычайных обстоятельствах во время хода судна, располагались на пульте вправо от диаметральной плоскости. Указанное условие будет выполнено, если органы управления, контроля и приборы индикации, перечисленные в 5.13.2.1 — 5.13.2.6, будут расположены в возрастающем порядке от правого борта в сторону диаметральной плоскости.

Органы управления, контроля и приборы индикации, перечисленные в 5.13.2.7 — 5.13.2.9, а также предусмотренные 5.13.2.10, допускается располагать влево от диаметральной плоскости.

5.14 ИНТЕГРИРОВАННАЯ НАВИГАЦИОННАЯ СИСТЕМА

5.14.1 Интегрированная навигационная система
должна объединять отдельные навигационные
приборы и устройства для совместной обработки и
отображения получаемой от них информации и
обеспечивать автоматический контроль ее
целостности и достоверности для непрерывного
контроля за навигационной обстановкой и
обеспечения соответствующих сигнализаций.

Интегрированные навигационные системы, в зависимости от объема выполняемых функций, должны подразделяться на три категории:

категория А — системы, обеспечивающие обработку и отображение информации о курсе, скорости и координатах судна, а также о текущем времени;

категория Б — системы, обеспечивающие автоматическую обработку и отображение информации о курсе, скорости, текущих координатах судна, а также о глубине с формированием предупредительного сигнала об известных по запланированному маршруту и обнаруженных опасностях;

категория В — системы, обеспечивающие, в дополнение к функциям категории Б, автомати­ческое управление судном по курсу, траектории или скорости, и осуществляющие контроль за параметрами управления.

5.14.2 Интегрированная навигационная система
не должна ухудшать характеристик входящих в нее
навигационных приборов и устройств.


Часть V. Навигационное оборудование




5.14.3 Должна обеспечиваться работоспособ­
ность всех навигационных приборов и устройств,
входящих в состав интегрированной навигационной
системы, в случае отказа отдельных блоков
обработки информации.

5.14.4 Неисправность или выход из строя любого
навигационного прибора или устройства, входящего
в состав интегрированной навигационной системы,
не должны влиять на другие компоненты системы, за
исключением тех, работоспособность которых
непосредственно зависит от вышедшего из строя
прибора.

Возобновление функционирования интегриро­ванной навигационной системы после ее отказа должно быть возможным только после пред­варительного оповещения оператора и подтвержде­ния им возможности начала работы системы.

5.14.5 Ввод данных от датчиков навигационной
информации должен осуществляться автоматически.
Может быть предусмотрен ручной ввод некоторых
данных в случае отказа датчика.

5.14.6 Интегрированная навигационная система
должна обеспечивать оператора необходимой
навигационной информацией, а также вырабатывать
предупредительные сигналы в случае недостовер­
ности информации, полученной от датчика.

5.14.7 Должно быть обеспечено дублирование
навигационного оборудования, входящего в состав
интегрированной навигационной системы и
обеспечивающего безопасное управление судном.

5.14.8 Интегрированная навигационная система
должна обеспечивать постояннное автоматическое
сравнение навигационной информации, полученной
от двух независимых датчиков.

Отображаемая навигационная информация и информация, предназначенная для использования в системе автоматического управления должна пред­варительно обрабатываться в блоке сравнения.

Должна быть исключена возможность исполь­зования недостоверной информации в системе автоматического управления.

5.14.9 Информация, необходимая для безопасного
управления судном, должна отображаться интегри­
рованной навигационной системой постоянно.

Дополнительная информация должна отобра­жаться системой по вызову оператора.

5.14.10 Управление интегрированной
навигационной системой должно осуществляться с
единого пульта управления, включающего в себя
органы управления системой, средства отображения
информации и подачи сигнализаций.

5.14.11 Интегрированная навигационная система
должна обеспечивать защиту от ошибок оператора
при вводе данных.

5.14.12 Интегрированная навигационная система
должна регистрировать каждый случай срабатывания


аварийно-предупредительной сигнализации и обеспечивать возможность ее подтверждения вахтенным штурманом.

5.15 СИСТЕМА ЕДИНОГО ВРЕМЕНИ

5.15.1 Станция системы единого времени должна
обеспечивать:

.1 формирование, хранение шкалы времени и привязку ее к сигналам международной службы времени, передаваемым по радиоканалам;

.2 возможность централизованного сдвига индицируемых показаний текущего времени в пределах от 0 до 23 ч с шагом 1 ч;

.3 индикацию значений текущего времени, транслируемую на управляемые часы, в часах, минутах, секундах.

5.15.2 Суточная погрешность первичных часов
не должна превышать 0,5 с.

5.16 ЭЛЕКТРОННАЯ КАРТОГРАФИЧЕСКАЯ НАВИГАЦИОННО-ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА

5.16.1 Электронная картографическая навига-
ционно-информационная система (ЭКНИС) должна
отображать всю информацию системной электрон­
ной навигационной карты (СЭНК).

5.16.2 Информация СЭНК, предназначенная для
выполнения предварительной и исполнительной
прокладок, должна быть подразделена на три
категории: базовое отображение, стандартное
отображение и дополнительную информацию
следующим образом:

Картографические данные базового отображения:

.1 береговая линия (высокая вода);

.2 безопасная изобата собственного судна (должна быть выбрана оператором);

.3 указание на отдельные подводные опасности или глубины, которые находятся внутри безопасных вод, но меньше чем безопасная изобата;

.4 указание на отдельные опасности, которые находятся внутри безопасных вод, ограниченных безопасной изобатой (мосты, воздушные провода и т.д., включая буи и маяки, независимо от того, исполь­зуются они как навигационное ограждение или нет);

.5 системы разделения движения;

.6 масштаб, длина изображения на дисплее (в милях), ориентация и режим отображения;

.7 единицы измерения глубины и высоты.

Картографические данные стандартного отображения:

.1 базовое отображение;



Правила по оборудованию морских судов



.2 линия осушки;

.3 указание на неподвижные и плавучие средства навигационного ограждения;

.4 границы фарватеров, каналов и т.д.;

.5 визуальные и радиолокационные ориентиры;

.6 районы, запрещенные для плавания и с ограниченным плаванием;

.7 границы масштаба карты.

.8 предупреждения, помещенные на карте.

Дополнительная информация:

.1 отметки глубин;

.2 подводные кабели и трубопроводы;

.3 паромные маршруты;

.4 сведения о всех отдельных опасностях;

.5 сведения о средствах навигационного ограж­дения;

.6 содержание предупреждений;

.7 дата издания карты ЭНК;

.8 система координат;

.9 магнитное склонение;

.10 картографическая сетка;

.11 географические названия.

5.16.3 ЭКНИС должна отображать стандартное
отображение в любой момент времени в результате
одного действия оператора.

5.16.4 При первом, после включения системы,
отображении карты ЭКНИС должна обеспечивать
стандартное отображение в самом крупном масштабе
из всех СЭНК, имеющихся для отображаемого района.

5.16.5 Дополнение или удаление информации на
дисплее ЭКНИС должно выполняться не более чем
тремя однократными действиями оператора.
Возможность удаления информации базового
отображения должна быть исключена.

5.16.6 Должна быть предусмотрена возможность
выбора безопасной изобаты из имеющихся в СЭНК.
ЭКНИС должна выделять на дисплее выбранную
безопасную изобату.

5.16.7 Должна быть предусмотрена возможность
выбора безопасной глубины. ЭКНИС должна
выделять для отображения отметки глубин, равных
или меньших чем выбранная безопасная глубина.

5.16.8 Информация, содержащаяся в ЭНК, и вся
корректура к ней должны отображаться без какого-
либо количественного и качественного ухудшения по
сравнению со стандартной тестовой картой,
изданной уполномоченной гидрографической
службой.

5.16.9 ЭКНИС должна обеспечивать правильную
загрузку ЭНК и всей корректуры к ней в СЭНК.

5.16.10 Данные ЭНК и корректура к ней должны
соответствовать международным требованиям к
цветам и символам и быть ясно отличимы от
следующих отображаемых навигационных
элементов и параметров:

.1 собственное судно;


.2 пройденная траектория:

с отметками времени по основному маршруту;

с отметками времени по запасному маршруту;

.3 вектор путевой скорости и курса (относи­тельно грунта);

.4 подвижный курсор дальности и/или электронный визир;

.5 курсор;

.6 событие;

.7 счислимое местоположение собственного судна;

с отметкой времени (без учета ветра и течения);

с отметкой времени при учете сноса течением;

.8 обсервованное местоположение с отметкой времени;

.9 линия положения с отметкой времени;

.10 смещенная линия положения с отметкой времени;

.11 вектор скорости приливно-отливного или постоянного течения с указанием (в прямоуголь­нике) значения скорости и времени действия:

предвычисленный,

фактический;

.12 выделенная опасность;

.13 безопасная линия;

.14 запланированная линия пути и скорость (скорость в прямоугольнике);

.15 путевая точка;

.16 расстояние по линии планируемого пути;

.17 планируемое местоположение с датой и временем;

.18 дуга окружности геометрической дальности видимости огня для определенной высоты глаза;

.19 точка и время перекладки руля.

5.16.11 Картографическая информация,
используемая в ЭКНИС, должна быть последним
изданием, подготовленным уполномоченной
гидрографической службой, с обязательным
указанием в ЭНК списка карт системы по изданиям
и датам. Список имеющихся в ЭКНИС карт должен
представляться по запросу оператора. Новое издание
ЭНК должно отменять и заменять собой предыдущее
и внесенную в нее корректуру, выпущенную
уполномоченной гидрографической службой.

5.16.12 Содержание СЭНК должно соответство­
вать откорректированным навигационным картам на
район планируемого рейса.

5.16.13 Возможность изменения содержания
ЭНК должна быть исключена.

5.16.14 Корректура должна храниться отдельно
от данных ЭНК, при этом допускается использовать
тот же носитель информации, что и для ЭНК.

5.16.15 ЭКНИС должна обеспечивать прием
официально выпущенных корректурных материалов
к данным ЭНК в формате, определенном
стандартами Международной гидрографической


Часть V. Навигационное оборудование




организации (МГО). Эта корректура должна автоматически вводиться в СЭНК, при этом более ранняя корректура уже должна быть внесена в систему. Независимо от способа получения корректуры процесс ее ввода не должен оказывать влияния на изображение используемой карты.

5.16.16 ЭКНИС должна позволять вносить
корректуру данных ЭНК вручную с обеспечением
простейшей процедуры проверки перед их
окончательным вводом в систему. Символы ручной
корректуры должны отличаться от информации ЭНК и
ее официальной корректуры и не должны влиять на
четкость изображения на дисплее.

5.16.17 ЭКНИС должна регистрировать
корректурные данные с указанием времени их
внесения в СЭНК.

5.16.18 ЭКНИС должна обеспечивать вывод
корректурных данных на дисплей и давать
возможность оператору проверить правильность
внесенных исправлений и убедиться, что
корректура введена в СЭНК.

5.16.19 ЭКНИС должна обеспечивать
соответствующую индикацию, если:

.1 информация отображается в более крупном масштабе, чем масштаб в ЭНК;

.2 для местоположения судна имеется карта более крупного масштаба, чем та, которая отображена на дисплее.

5.16.20 Допускается нанесение на дисплей
ЭКНИС радиолокационной или другой
навигационной информации, однако она не должна
ухудшать информационное содержание СЭНК и
должна быть четко отличима от нее.

5.16.21 Информация ЭКНИС и дополнительная
навигационная информация должны отображаться в
одной и той же системе координат. В противном
случае должна быть предусмотрена соответствующая
индикация.

5.16.22 Преобразованная радиолокационная
информация может содержать как радиолока­
ционное изображение, так и информацию САРИ.

5.16.23 Радиолокационное изображение и
картографическая информация должны совпадать
по масштабу, ориентации и проекции.

5.16.24 Радиолокационное изображение и местопо­
ложение, полученное от средств определния координат,
должны посредством ввода поправок на расположение
антенн (РЛС и соответствующего приемоиндикатора)
автоматически совмещаться с местом, откуда обьино
осуществляется управление судном.

5.16.25 Должна быть предусмотрена возмож­
ность быстрого и простого ручного согласования
радиолокационного изображения с изображе


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: