— Chi guarisce la Reginotta sarа genero del Re!
In una cittа c’era un giovinotto, figlio d’un ciabattino. Un giorno, vedendo che in casa sua si moriva di fame, disse a suo padre:
— Babbo, datemi la santa benedizione: vo’ andare a cercar fortuna pel mondo.
— Il cielo ti benedica, figliuolo mio!
E il giovinotto si mise in viaggio (и юноша пустился в путь).
Uscito pei campi (выйдя в поля), in una viottola (на одной тропинке) incontrò una frotta di ragazzi (встретил ватагу ребят) che, urlando (которые, крича), tiravan sassate a un rospo (бросали камни в жабу; sassata — бросок камнем) per ammazzarlo (чтобы убить ее).
— Che male vi ha fatto (что плохого она вам сделала)? È anch’esso (это тоже: «есть также это») creatura di Dio (творение Божье): lasciatelo stare (оставьте ее в покое; stare — стоять; пребывать).
Vedendo che quei ragazzacci non smettevano (видя, что те мальчишки не переставали), saltò in mezzo ad essi (прыгнул в их середину: «в середину к этим»), diè uno scapaccione a questo (дал подзатыльник этому), un pugno a quello (затрещину тому), e li sbandò (и их разогнал): il rospo ebbe agio (жаба имела время) di ficcarsi in un buco (залезть в дыру).