Правом женщины. - Ред

59 Слова "на время" добавлены Энгельсом в издании 1891 года. - Ред.

См. также Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 280. - Ред.

Колдовскими собраниями. - Ред.

62 В издании 1884 г. вместо слов "группового брака" напечатано "пуналуальной

семьи". - Ред.

Маркс К., Энгельс Ф., Соч. т. 45, с. 328. - Ред.

64 Слово "строгого" добавлено Энгельсом в издании 1891 года. - Ред.

См. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 330. - Ред.

Там же, с. 331. - Ред.

Там же, с. 332. - Ред.

В рукописи Маркса вместо Грота назван древнегреческий ученый II в. н.э.

Поллукс, на которого часто ссылается Грот. - Ред.

См. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. т. 45, с. 332. - Ред.

Гомер. Илиада, песнь вторая. - Ред.

Эсхил. Семеро против Фив. - Ред.

Umstand.

См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 336. - Ред.

Гомер. Илиада, песнь вторая. - Ред.

75 В рукописи Маркса далее следует опущенная Энгельсом фраза "термин

"койравос", который Одиссей применяет по отношению к Агамемнону, наряду с

термином "басилей", также означает только "командующего войском на войне"". -

Ред.

См. Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 337. - Ред.

Так же, как греческого басилея, в виде современного монарха изображали и

Ацтекского военачальника Морган впервые подвергает исторической критике

Первоначально основанные на превратном понимании и преувеличенные, а затем и

Прямо лживые сообщения испанцев и доказывает, что мексиканцы стояли на средней

Ступени варварства, но несколько опередили в своем развитии новомексиканских

Индейцев пуэбло, и что их строй, насколько можно заключить по искаженным

Сообщениям, отличался следующими чертами это был союз трех племен, подчинивший

И превративший в своих данников несколько других племен, он управлялся союзным

советом и союзным военачальником, которого испанцы превратили в "императора".

78 В издании 1884 г. конец фразы был сформулирован следующим образом "так как

остальные два класса не получили каких либо особых прав". - Ред.

79 - от древнегреческого слова "фила" - племя. - Ред.

80 Игра слов: "police" - "цивилизованный", "police" - "полиция". - Ред.

Родовой курган. - Ред.

82 Слова "род (Квинтилиев), следовательно, имел еще особый могильный курган"

Добавлены Энгельсом в издании 1891 года. - Ред.

Родовые священные празднества. - Ред.

84 В издании 1884 г. вместо слов "вряд ли" напечатано: "необязательно". - Ред.

См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2-е изд., т. 45, с. 328. - Ред.

86 Весь данный текст до слов: "Еще почти триста лет спустя после основания

Рима" добавлен Энгельсом в издании 1891 года. - Ред.

Утратой семейных прав. - Ред.

Латинское слово rex - соответствует кельтско-ирландскому righ (старейшина


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: