1. This translation... either orally or in written form. | a) ought to be rewritten |
2. If the request..., a short letter, stating the reasons for the refusal.... | b) may be done c) must be refused |
3. The reply... today. | d) must be sent |
4. It... that this program is a long-term one. | e) should be written |
5. Should this letter be corrected as regards names, facts, grammar, spelling and punctuation, sir? – No, I think it.... It... easily, I think. | f) should be noted g) can be done |
Таблица 2
Придаточное предложение-подлежащее
Вводящее слово | Перевод | Пример | Перевод |
That | что /то, что/ | That you have done it in time is fine. It's fine that you have done it in time. | То, что вы сделали это вовремя, хорошо. Хорошо, что вы сделали это вовремя. |
Whether, if | ли /ставится после глагола в русском языке/ | Whether they'll spend holidays in the Caucasus is not known yet. It is not known yet whether they'll spend holidays in the Caucasus. | Проведут ли они отпуск на Кавказе, еще неизвестно. Еще неизвестно, проведут ли они отпуск на Кавказе. |
Who (whom) Whose What Which Where When Why How | кто (кого) чей что, какой который куда, где когда почему как | Who will speak is unknown. What he wants to say is not clear. Where we must go is not clear. Why she has done it is a mystery. | Кто будет говорить – неизвестно. То, что он хочет сказать, – не ясно. Куда мы должны пойти – не ясно. Почему она сделала это – загадка /тайна/. |