Корреляция между языками

языки                        
славянские +48 +56 +39 -07 +41 +31 +42 +53 +32 +45 +10
германские     +05 +65 +17 +40 +47 -02 +84 +14 +23 +36
балтийские       +15 -10 +14 +07 +42 +25 +42 +26 -13
романские         +35 +46 +59   +68 +12 +22 +46
индо-иранские           +24 +14 +05 +24 +26 +03 +06
тюркские             +51 +18 +51 +12 +44 +53
финно-угорские               +23 +45 +03 +43 +51
монгольские                 +12 +45 +47 -03
малайско-полинезийские                       +17   +37
китайско-тибетские                       +36   +20
семитские                       +15
кавказские                      

Коммуникативные и экспрессивные звуковые оппозиции

Если ещё раз обратиться к табл. 42-43 и 44, то можно заметить, что символизация шкал осуществляется таким образом, что семантическому противопоставлению обычно соответствуют фонетическое. Шкала активности (“быстро” – “медленно”), симво­лизи­руется противопоставлением [верхний подъём – нижний подъ­ём], [латеральность – дрожание]; шкала формы симво­лизируется противопоставлением [передний ряд – задний ряд], [нелабиа­лизован­ность – лабиализованность] и т. д.

Подобные оппозиции можно назвать экспрессивными (звуко­символическими) в отличие от коммуникативных, открытых “клас­си­ческой” фонологией. Наиболее распространённым типом звуко­символических оппозиций является противопоставление [звонкость – глухость] и [латеральность – дрожание], затем следуют [передне­язычность – заднеязычность], [смычность – фрикативность], [ла­биа­­ли­зован­ность – нелабиализованность] (см. табл. 44). Существо­вание звукосимволических оппозиций порожда­ет, по крайней мере, два следствия:

1. Звуковой символизм носит не абсолютный, а относи­тель­ный характер (определённые звуки имеют символическое значение лишь постольку, поскольку им противопоставлены какие-либо другие звуки).

2. Экспрессивные (звукосимволические) оппозиции в том или ином языке, по-видимому, не всегда совпадают с коммуника­тивными (то есть принятыми в фонологии) оппозициями в том же языке. Здесь перед исследователем открывается широкое поле деятельности: необходимо установить “национальные” экспрессив­ные оппозиции, свойственные данному языку или данной группе язы­ков, и межнациональные (универсальные) оппозиции, число кото­рых, очевидно, будет меньше инвариантного набора, составлен­но­го из всех допустимых (встретившихся в том или ином языке) оппозиций.

Многофонемные символические единицы и методы их изучения


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: