языки | ||||||||||||
славянские | – | +48 | +56 | +39 | -07 | +41 | +31 | +42 | +53 | +32 | +45 | +10 |
германские | +05 | +65 | +17 | +40 | +47 | -02 | +84 | +14 | +23 | +36 | ||
балтийские | +15 | -10 | +14 | +07 | +42 | +25 | +42 | +26 | -13 | |||
романские | +35 | +46 | +59 | +68 | +12 | +22 | +46 | |||||
индо-иранские | +24 | +14 | +05 | +24 | +26 | +03 | +06 | |||||
тюркские | +51 | +18 | +51 | +12 | +44 | +53 | ||||||
финно-угорские | +23 | +45 | +03 | +43 | +51 | |||||||
монгольские | +12 | +45 | +47 | -03 | ||||||||
малайско-полинезийские | +17 | +37 | ||||||||||
китайско-тибетские | +36 | +20 | ||||||||||
семитские | +15 | |||||||||||
кавказские | – |
Коммуникативные и экспрессивные звуковые оппозиции
Если ещё раз обратиться к табл. 42-43 и 44, то можно заметить, что символизация шкал осуществляется таким образом, что семантическому противопоставлению обычно соответствуют фонетическое. Шкала активности (“быстро” – “медленно”), символизируется противопоставлением [верхний подъём – нижний подъём], [латеральность – дрожание]; шкала формы символизируется противопоставлением [передний ряд – задний ряд], [нелабиализованность – лабиализованность] и т. д.
|
|
Подобные оппозиции можно назвать экспрессивными (звукосимволическими) в отличие от коммуникативных, открытых “классической” фонологией. Наиболее распространённым типом звукосимволических оппозиций является противопоставление [звонкость – глухость] и [латеральность – дрожание], затем следуют [переднеязычность – заднеязычность], [смычность – фрикативность], [лабиализованность – нелабиализованность] (см. табл. 44). Существование звукосимволических оппозиций порождает, по крайней мере, два следствия:
1. Звуковой символизм носит не абсолютный, а относительный характер (определённые звуки имеют символическое значение лишь постольку, поскольку им противопоставлены какие-либо другие звуки).
2. Экспрессивные (звукосимволические) оппозиции в том или ином языке, по-видимому, не всегда совпадают с коммуникативными (то есть принятыми в фонологии) оппозициями в том же языке. Здесь перед исследователем открывается широкое поле деятельности: необходимо установить “национальные” экспрессивные оппозиции, свойственные данному языку или данной группе языков, и межнациональные (универсальные) оппозиции, число которых, очевидно, будет меньше инвариантного набора, составленного из всех допустимых (встретившихся в том или ином языке) оппозиций.
|
|
Многофонемные символические единицы и методы их изучения