Понятие текста документа

Важнейшим документообразующим признаком является текст (от лат. 1ех$Ш5 — связь, ткань). В официальных докумен­тах — это основной реквизит формуляра.

Существует множество определений понятия текста. В се­миотике, рассматривающей текст в самом широком смысле, — это «любое произведение духовной культуры или предмет, созданный в процессе материального производства»'. Однако в отдельных, особенно прикладных дисциплинах, понятие тек­ста ограничено, будучи подчинено решению их специфиче­ских задач. К примеру, в лингвистике под текстом понимается внутренне организованная последовательность отрезков пись­менного произведения или записанной либо звучащей речи, относительно законченной по своему содержанию и строению. В полиграфии текстом считается основная часть печатного на­бора (без иллюстраций, чертежей, таблиц). Текст официально­го документа, в соответствии с ГОСТ Р 51141-98 «Делопроиз­водство и архивное дело. Термины и определения», это «ин­формация, зафиксированная любым типом письма или любой системой звукозаписи, заключающая в себе всю или основную часть речевой информации документа».

Однако для документоведения как обобщающей науки о документе подобные определения понятия текста не вполне

' Агеев В. Семиотика. М., 2001. С. 100.


Документоведение

пригодны, поскольку либо чрезмерно расширяют, либо, напрот тив, неоправданно его сужают. В документоведении текст рас сматривается как связная, последовательно «сотканная», з ключающая определённый смысл совокупность различных зна ков (выразительных средств), как языковых, так и неязык вых. Иначе говоря, в понятие текста документа включаются н только письменные, но также и графические, изобразительные тексты, фотографии, тексты музыкальных произведений и т. д.

Любой текст является моделью того или иного реального объекта, явления, события. В этом смысле текст является зна­ком. Известный отечественный учёный-литературове Ю. М. Лотман, к примеру, отождествлял художественное про­изведение с отдельным знаком. В свою очередь, знак явлж собой свёрнутый текст. В результате, по ело-" вам А. В. Соколова, «вырисовывается семиотический конти нуум — последовательность плавно переходящих друг в др; знаков, символов, текстов, документных потоков, дискурсов Классическим примером континуума является цветово спектр, где один цвет незаметно переходит в другой и нев(можно установить границу между голубым и зелёным, крас ным и оранжевым цветами».

В то же время между понятиями «знак» и «текст» сущест­вуют различия: «Текст есть отдельный знак или (как правило)8 упорядоченное множество знаков, объединённых единством замысла коммуниканта и в силу этого обладающих глубинным^ смыслом. Именно отсутствие глубинного смысла разделяет* текст и знак»1.

Художественные, научные, публицистические и иные тек­сты являют собой сложный монолог автора, предстающего в качестве своеобразного посредника между реальной действи­тельностью и её моделью (текстом). Каждый автор проникает на разную глубину исследуемого явления, актуализирует раз­ные его качества и стороны, использует различные вырази­тельные средства для отображения и передачи социальных смыслов, в зависимости от своих способностей, уровня про-

1 Соколов А. В. Общая теория социальной коммуникации. СПб., 2002. С. 306, 309.

Текст документа

фессионализма, ценностной ориентации. В результате тексты разных авторов, посвященные одному и тому же реальному событию или явлению, имеют, как правило, существенные от­личия.

В рамках документа, являющегося сложной системой, текст представляет собой важнейшую информационную подсистему. В свою очередь, по отношению к составляющим его элемен­там — смысловым единицам — сам текст также может рассмат­риваться в качестве относительно самостоятельной системы.

В изучении текста используются различные подходы: грамматический анализ текста, культурологический, коммуни­кативный, структурный, типологический, категориальный.

Текст как семиотическая система изучается специальными научными дисциплинами: текстологией, герменевтикой и по­этикой. Так, текстология занимается комментированием со­держания текста и определением его принадлежности той или иной исторической эпохе, конкретному автору. К примеру, текстологи на протяжении уже нескольких столетий пытаются выяснить время создания знаменитого памятника древнерус­ской литературы «Слова о полку Игореве» и решить проблему его авторства. В настоящее время при анализе текстов широко используется метод частотного анализа с помощью компью­терных программ обработки. Он основан на различном упот­реблении разными авторами в своих текстах отдельных языко­вых единиц, в частности предлогов и частиц.

Предметом герменевтики является толкование текста. На первых порах она занималась истолкованием древних текстов, выяснением их первоначального смысла, отчасти утраченного вследствие их давности или недостаточной сохранности мате­риальных носителей. Интерпретация текстов базируется на со­вокупности принципов, в числе которых грамматическое ис­следование языка, изучение исторических реалий, обусловив­ших появление документа, и т. д.

В задачу поэтики входит изучение искусности построения текста, главным образом художественного, его структуры и композиции1.

1 Агеев В. Семиотика. М, 2001. С. 89-91.


Документоведение

Будучи своеобразной системой, вовлечённой в социальную коммуникацию, каждый конкретный текст, в свою очередь, яв­ляется элементом иной, более сложной системы. Дело в том* что ни один текст не возникает на пустом месте, он обязатель­но так или иначе связан с уже имеющимися текстами, опирает­ся на них. Эта многомерная связь отдельного текста с другими, текстами называется интертекстуапъностью (иногда для еб обозначения используют термин экстралингвистический кон* текст). Она присуща не только всем словесным (вербальным); текстам, но также и произведениям изобразительного искусст- • ва, кинематографа и т. п..

Интертекстуальность прослеживается, во-первых, по линии,» содержания, поскольку автор неизбежно использует в качестве основания, предпосылок, условий создаваемого им текста эле-, менты знаний, термины, понятия и т. п. из других текстов, у: других авторов. Опираясь на них, он создает новые знания.

Во-вторых, любой автор вольно или невольно опирается на какие-то свои более ранние тексты, развивает, уточняет, ранее сделанные выводы, суждения, что дает основания расг$ сматривать всю совокупность текстов того или иного автора, как единую систему, состоящую из отдельных подсистем-текстов.

В-третьих, связь отдельного текста с другими текстами на-, блюдается по линии жанрово-стилистических особенностей и < структуры. Значительная часть современных текстов имеет так называемый «ансамблевый» характер построения, т. е. вклю­чает в себя или непосредственно граничит с другим текстом — иным по своей жанровой природе. Этим другим текстом могут ' быть цитаты, примечания, комментарии, приложения, библио­графия и т. д.

В-четвертых, по линии формально-знакового выражения, интертекстуальность проявляется во включении в какой-либо, конкретный текст других текстов или их фрагментов, пред­ставляющих собой информацию, зафиксированную в иной знаковой системе (например, включение в словесный текст фотографий, рисунков, географических карт и т. п. или, напро­тив, сопровождение графических документов, чертежей сло­весными пояснениями).

Текст документа

Наконец, нужно иметь в виду, что каждый текст на уровне,1иума в той или иной степени связан с содержанием и фор-,й в целом социальной информации, отражённой всеми фор­ами общественного сознания— наукой, религией, искусст- ъ0<л и т. п. В этом отношении текст оказывается включённым в ш11рокий информационный контекст той или иной историче­ской эпохи. Именно текст прежде всего и главным образом ВЬ1ражает социальную сущность документа.

Типы межтекстовых связей могут быть самыми разнооб­разными. К числу наиболее распространённых относятся цита­ты и ссылки. Цитаты представляют собой фрагмент текста-источника, интегрированный в текст-носитель. Цитаты делятся на первичные и вторичные. Первичные цитаты заимствуются непосредственно из первоисточника. Вторичные — опосредо­ваны и берутся из текстов, в которых данный фрагмент сам яв­ляется цитатой. Ссылками называется такой тип интертексту­альной связи, при котором во вторичном тексте помещается указание на какой-либо формальный признак текста-источника (авторство, название документа, номер страницы и т. п.).

В последнее время, в связи с развитием сети Ьйегпе* проис­ходит дальнейшее размывание границ текста, в результате ко­торого он лишается законченности и закрытости, становится ещё более внутренне неоднородным, множественным, безгра­ничным, сопровождающимся деперсонализацией его автора. Не случайно сеть 1тегпе1 иногда называют «великим интер­текстом эпохи постмодерна».

Один из теоретиков постмодернизма Р. Барт дал следую­щее определение понятий «интертекстуальность» и «интер­текст»: «Каждый текст является интертекстом; другие тексты присутствуют в нём на различных уровнях в более или менее узнаваемых формах: тексты предшествующей культуры и тек­сты окружающей культуры. Каждый текст представляет собой новую ткань, сотканную из старых цитат. Обрывки культур­ных кодов, формул, ритмических структур, фрагменты соци­альных идиом и т. д. — все они поглощены текстом и переме­шаны в нём, поскольку всегда до текста и вокруг него сущест­вует язык. Как необходимое предварительное условие для лю­бого текста интертекстуальность... представляет собой общее


Документоведеные

поле анонимных формул, происхождение которых редко мож­но обнаружить, бессознательных или автоматических цитат, даваемых без кавычек».

Интертекстуальность наиболее характерна для нехудожест­венных, функциональных литератур, поскольку художествен­ной литературе присущ целостный тип произведения.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: