Любая речь в той или иной мере стандартизована. В каждом функциональном стиле существуют определенные правила построения текста, имеется набор характерных слов и выражений. Однако каждый из стилей отличается по степени индивидуальности языка и уровню регламентации речи.
Как уже отмечалось, в современном обществе огромная часть документов содержит унифицированные, предельно формализованные тексты. Для них характерно установление рационального единообразия. Причём основная масса такого рода текстов функционирует в сфере управления. Почему?
Дело в том, что главная цель унификации текстов заключается в совершенствовании управленческой документации, в ускорении принятия оптимальных управленческих решений, а значит, в повышении в целом эффективности всего процесса управления.
Унификация текстов позволяет:
1. Решать задачи упорядочения состава документов организации, фиксирующих выполнение однотипных функций.
2. Уменьшать затраты на создание документов. В частности, установлено, что время на составление и редактирование унифицированного текста сокращается в 3-5 раз. Таким образом, повышается производительность труда, оперативность работ в сфере управления, предупреждается возможность пропуска необходимых частей информации.
|
|
3. Экономить время и усилия, необходимые для чтения, знакомства с документом, поскольку в унифицированном тексте создатель документа может сразу же выделить ключевую информацию. По некоторым данным, унифицированный текст
Документоведение
воспринимается почти на порядок интенсивнее, чем неунифи-цированный.
4. Унифицированные шаблоны текстов документов легко использовать в компьютерных автоматизированных системах делопроизводства1.
Существует ряд предпосылок, необходимых для унификации текстов документов:
— прежде всего, это большое количество однотипных производственных и управленческих операций. Дело в том, что процесс управления состоит из однотипных функций, документирование которых сопровождается появлением множества однотипных документов. В свою очередь, подобного рода документы порождают устойчивые, повторяющиеся языковые конструкции. В результате число языковых средств управленческих документов ограничено (две трети слов и выражений в них повторяются);
— лексика управленческих документов зависит от законодательных и нормативных актов органов власти и управления и связана с необходимостью переноса в документы точных юридических формулировок;
— официальные, служебные документы насыщены специальной терминологией;
— для них характерна нейтральность лексики;
|
|
— наконец, тексты отдельных групп документов имеют однотипную структуру.
Основным методом унификации текстов служебных документов является выделение постоянной и переменной информации. К постоянной информации относится та, что содержит суть управленческой ситуации, является общей темой документа, известной его автору и адресату. Переменная же информация конкретизирует тему, обозначенную постоянной частью документа2.
1 Унификация текстов управленческих документов [Электронный ресурс]: Методич. рекомендации / Кодекс. Информационная система. — Электрон, текстовые дан. — М.: Консалтинговая группа «Термина», 1998. — 1 электрон, опт. диск (СГЖ.ОМ).
2 Унификация текстов управленческих документов. М., 1982. С. 5.
Текст документа
При этом сам метод унификации текстов имеет две разновидности— унификацию содержания и формальную унификацию.
В. Ф. Янковая выделяет следующие виды унификации и стандартизации текста служебных документов:
1) стандартизация языковых единиц, законодательное закрепление их в ГОСТах (делопроизводственные термины, отраслевые термины, наименования объектов, изделий, лексические и графические сокращения);
2) разработка единых форм представления текстов документов (например, унифицированные тексты с постоянной информацией на бланке документа);
3) формализация языковых средств (т. е. ограничение использования элементов естественного языка за счёт употребления искусственных языковых средств: кодов, условных обозначений, графических элементов и др.). Связано это прежде всего с использованием компьютерных технологий;
4) рубрикация, т. е. членение текста на отдельные составные части и графическое отделение их друг от друга. Простейшей рубрикой является абзац. В зависимости от объёма, тематики, назначения текста рубрикация может усложняться. В частности, тексты сложных документов делятся на разделы, параграфы, пункты, подпункты, которые нумеруются арабскими цифрами. Номера самых крупных частей текста состоят из одной цифры. На второй ступени деления используются две цифры, на третьей — три и т. д. Например:
1.
1.1.
1.2.
2.
2.1.
2.2.
2.2.1.
2.2.2. и т. д.
Унификация текстов документов имеет давнюю историю и богатые традиции. Первые опыты унификации текстов официальных документов относятся еще к периоду существования древних государств Междуречья, к 1-П тысячелети-
Документоведение
ям до Р. X. Уже тогда постепенный рост числа документов потребовал использования единой их структуры. В частности, текст купчей строился по следующей схеме: название объекта, имя берущего и обозначение действия «взял». При этом писцы руководствовались специальным методическим пособием, созданным ещё в XVIII — XIX вв. до Р. X. и содержавшим наиболее часто употреблявшиеся, типичные фразы и обороты речи.
В России стиль деловой письменной речи стал вырабатываться, начиная с XVI века, с формирования делопроизводственных традиций. В начале XVIII столетия предпринимаются первые попытки законодательного регулирования процессов составления текстов официальных документов. Они были связаны с «Генеральным регламентом» и некоторыми другими указами Петра I, предписывавшими изготавливать некоторые документы по «генеральным формулярам» или «образцовым письмам».
В начале XIX века законодательное регулирование делопроизводства усилилось. В этот период законодательством регламентировались не только порядок ведения дел и разновидности документов, но также вопросы их составления и оформления. Во многих случаях вводились готовые формы текстов или предлагалась определённая структура текста, которую следовало соблюдать при составлении документа. Законодательством были предусмотрены две формы представления текстов документов: трафаретная и табличная. В XIX веке они применялись уже достаточно широко. Одновременно в этот период при создании текста документа продолжали действовать традиции и обычаи канцелярии.
|
|
В первой половине XIX века стал формироваться так называемый «новый» деловой стиль. Именно с той поры оптимизация текстов становится составной частью общего процесса совершенствования управленческой документации.
Дальнейшее своё развитие унификация и стандартизация текстов документов получили в советский период. В част-
' Плешкевич Е. А. Документ в Древнем мире // Секретарское дело. 2003. №6. С. 18.
Текст документа
ности, в 1920-е гг. по трафаретам стали создаваться такие наиболее распространённые в делопроизводственной практике документы, как приказ, протокол, инструкция, акт, письмо.
К настоящему времени сложились следующие типы унифицированных текстов:
— трафарет — форма представления унифицированного текста, содержащая постоянную информацию и пробелы, предназначенные для заполнения их переменной информацией, характеризующей конкретную ситуацию;
— анкета — форма представления унифицированного текста, в котором даётся характеристика одного объекта по определённым признакам;
— таблица — форма представления унифицированного текста, содержащего информацию, являющуюся характеристикой нескольких объектов по ряду признаков;
— связный типовой текст (типовой образец) — текст, содержание которого неизменно повторяется в ряде документов, что исключает возможность выделения в нём постоянной и переменной информации. Применяется при составлении деловых писем, правил, положений, уставов, распорядительных документов;
— соединение форм представления унифицированных текстов — сочетание связного текста с анкетой или с таблицей2.
Все перечисленные типы унифицированных текстов широко используются при составлении официальных, служебных документов, а также в процессе создания научно-технической документации.
|
|
Подробнее см.: Янковая В. Ф. Оптимизация текстов управленческих документов в историческом аспекте // Документирование в Управленческой деятельности. М, 1986.
Унификация текстов управленческих документов [Электронный ресурс]...— М: Консалтинговая группа «Термика», 1998.— 1 электрон, опт. диск (СО-КОМ).
Документоведение
7.5. Гипертекст
Во второй половине XX столетия широкое распространение получила особая форма организации, представления и освоения текстового материала, получившая название «гипертекст». Способ построения текстового пространства здесь коренным образом меняется. Дело в том, что обычный текст является линейным, поэтому двигаться в его пространстве можно только в направлениях, ограниченных одной плоскостью, и фиксировать лишь двухмерный поток информации — линейный и иерархический. Иначе говоря, мы читаем последовательно слева направо, сверху вниз, переворачиваем страницы, т. е. читаем документ, не покидая его пределов, не расставаясь с ним. Если же возникает необходимость обратиться к другим источникам, то приходится откладывать один текст, выходить за рамки его пространства и переключать своё внимание на * другой, но также двухмерный и территориально ограниченный. текст.
Совершенно иначе строится гипертекст, представляющий собой текст с нелинейной структурой, элементами которой являются в то же время обычные линейные, т. е. читаемые под- с ряд тексты либо их фрагменты. Нелинейность заключается в * том, что после прочтения каждого из фрагментов текст разветвляется и дальнейшее чтение предполагает выбор нескольких возможных продолжений. Таким образом, читатель может совершать скачкообразные переходы к различным фрагментам гипертекста, которые могут быть представлены письменными, Д графическими, изобразительными, звуковыми и иными тек- '■' стами, причём любого объёма.
Нелинейная форма представления знаний известна человечеству давно. Некоторые учёные полагают, что нелинейный характер был присущ уже древнейшим формам письма. Нелинейная информационная структура с давних пор используется, в частности, в религиозных писаниях, где широкое распространение получили многочисленные и разнообразные ссылки, комментарии, комментарии на комментарии. Так, в Библии многие стихи сопровождаются ссылками на другие стихи той, или иной из её книг. Это позволяет читать Библию «нелиней-
Текст документа
но», т. е. можно всякий раз при желании выбрать новую последовательность чтения по ссылкам.
Примером гипертекста может служить также энциклопедия. Её статьи обычно содержат особым образом выделенные слова, которые отсылают читателя к другим статьям. Те, в свою очередь, также могут иметь ссылки на другие статьи. В результате текст энциклопедии разветвляется.
Однако триумф гипертекста связан с XX столетием, с бурным развитием всего комплекса наук об информации. Уже в 1908 г. идея гипертекстовой технологии отчётливо прозвучала в докладе П. Отле и А. Лафонтена на Международном конгрессе по библиографии и документации. В связи с необходимостью решения назревшей к тому времени проблемы упорядочения всемирной системы научной коммуникации основоположники документационной науки отмечали: «Средствами организации научной работы является книга и особенно её нынешняя форма— журнал. Развитие науки шагнуло так далеко, что единственно правильным, соответствующим действительности подходом будет рассматривать все книги, все журнальные статьи, все официальные отчёты как тома, главы, параграфы одной великой книги, универсальной книги, исполинской энциклопедии, составленной из всего того, что было напечатано»1.
В новейшее время идея гипертекста впервые была высказана американским учёным В. Бушем в 1945 г., а сам термин «гипертекст» спустя двадцать лет ввёл в обращение Тед Нельсон. Резкое усиление интереса к гипертексту произошло в конце 1980-х гг., когда широкое распространение получили компьютеры нового поколения.
В 1990-е гг., с началом быстрого развития глобальной компьютерной сети Интернет, произошёл качественный скачок в развитии технологии гипертекста. Дело в том, что в полной мере гипертекст может быть реализован только в сложной технической среде, поскольку предполагает использование электронных и программных средств. С их помощью преодолевается ограниченность традиционных носителей информации.
1 Цит. по: Агеев В. Семиотика. М., 2001. С. 140-141.