Краткие теоретические и учебно-методические материалы по теме практической работы

ТР обладает средствами проверки орфографии во всем документе, включая колонтитулы и скрытый текст. Проверка текста и исправление ошибок в нём может производиться автоматически или вручную. Есть специальный инструмент Автозамена, благодаря которому допускается непрерывная автоматическая проверка правописания. Контроль опечаток и ошибок происходит уже по ходу ввода текста. Например, если вы введете две прописные буквы в начале слова, Автозамена изменит регистр второй буквы на строчный. При вводе текста после точки (в конце предложения) ТР автоматически сделает первую букву следующего предложения прописной. При вводе текста система проверки орфографии ТР автоматически проверяет: орфографию, сравнивая вводимые слова со словами во встроенном словаре; неверное слово подчёркивается красной волнистой линией; грамматику, при этом анализируются грамматические конструкции предложений, неудачное или неправильное словосочетание подчёркивается зелёной волнистой линией. Если щёлкнуть на помеченном тексте правой кнопкой мыши, открывается контекстное меню с возможными вариантами исправления ошибки. Можно выбрать любой из вариантов. Пункт Добавить используют в тех случаях, когда правильное слово отсутствует в словаре программы. Вы можете пополнять словарь, содержащий слова, которые будут игнорироваться при проверке орфографии. Обычно так поступают со специализированной лексикой, которая отсутствует в основном словаре ТР.

Следует иметь в виду, что проверка орфографии ТР не производит смыслового анализа сочетаемости слов в предложении. Например: «мы вышли не улицу» ТР посчитает слово «не» введенным правильно. Поэтому перед выводом документа на печать или отправкой адресату обязательно нужно внимательно прочитать его текст. В некоторых случаях ТР будет предлагать варианты для изменения предложения. Вы можете согласиться с предложенным изменением, переписать предложение, игнорировать ошибку или просмотреть комментарий.

Проверка орфографии и грамматики

Выбрав в пункт меню Сервис/Орфография и грамматика или нажав клавишу F7, можно обратиться к основному окну проверки орфографии. Настройка проверки орфографии и грамматики осуществляется в диалоговом окне Параметры.

Рассмотрим назначение наиболее важных параметров.

Автоматически проверять орфографию и грамматику - включение или отключение постоянной проверки правописания и грамматики во вводимом тексте и пометка возможных ошибок.

Проверять слова из прописных букв, Проверять слова с цифрами, - исключение из проверки орфографии определенных слов.

Словари пользователя - активизация, добавление вспомогательных словарей. Активные словари отображаются в списке.

Преимущества компьютерных словарей и систем компьютерного перевода текста

a) Многоязычность

b) Использование дополнительных словарей (например, специализированных)

c) Быстрый поиск

d) Могут быть мультимедийными

e) Могут быть онлайновыми

Системы компьютерного переводапозволяют удобно и быстро переводить с одного языка на другой электронные письма, Web – страницы, деловую переписку и т.п. в режиме реального времени. Примеры компьютерных словарей: Lingvo (http://www. Lingvo.ru), ПРОМТ (http://www.translate.ru)

Вопросы для закрепления теоретического материала к практическому занятию:

1) Как выполнить проверку орфографии и грамматики?

2) Как выполнить настройки для проверки орфографии и грамматики?

3) Зачем используется пункт Добавить?

4) Всегда ли подчеркнутое слово означает ошибку в нем?

5) Преимущества компьютерных словарей

6) Примеры компьютерных словарей и переводчиков

7) Алгоритм перевода текста с одного языка на другой

8) Недостатки компьютерных словарей и переводчиков

Задания для практического занятия:


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: