Июня 2009 года
Екатеринбург
Мы, руководители Федеративной Республики Бразилии, Российской Федерации, Республики Индия и Китайской Народной Республики, на нашей встрече в Екатеринбурге 16 июня 2009 года обсудили текущую ситуацию в глобальной экономике и другие актуальные проблемы мирового развития, а также перспективы дальнейшего укрепления взаимодействия в рамках БРИК.
Мы пришли к следующим выводам:
1. Мы подчеркиваем центральную роль, которую играют саммиты «Группы двадцати» в противодействии финансовому кризису. Они укрепили сотрудничество, координацию политики и политический диалог, касающиеся международных экономических и финансовых вопросов.
2. Мы призываем все страны и соответствующие международные учреждения активно добиваться реализации решений, принятых на саммите «Группы двадцати» в Лондоне 2 апреля 2009 года. Мы будем тесно сотрудничать между собой и с другими партнерами, чтобы обеспечить дальнейшее продвижение в коллективных действиях на следующем саммите «Группы двадцати» в Питтсбурге в сентябре 2009 года. Мы заинтересованно ожидаем успешного проведения Конференции ООН по мировому финансово-экономическому кризису и его последствиям для развития, которая пройдет в Нью-Йорке 24–26 июня 2009 года.
|
|
3. Мы выражаем приверженность продвижению реформы международных финансовых институтов с тем, чтобы она отражала изменения в мировой экономике. Страны с переходной и развивающейся экономикой должны иметь больший голос и представительство в международных финансовых институтах, а их главы и сотрудники руководящего звена должны назначаться через открытую, прозрачную и основанную на заслугах систему отбора. Мы также считаем, что весьма необходима стабильная, предсказуемая и более диверсифицированная валютная система.
4. Мы убеждены, что реформированная финансово-экономическая архитектура должна основываться, в частности, на следующих принципах:
– демократичность и прозрачность принятия и выполнения решений в международных финансовых организациях;
– прочная правовая основа;
– совместимость деятельности эффективных национальных институтов регулирования и международных органов, устанавливающих стандарты;
– укрепление управления рисками и надзорной практики.
5. Мы признаем важную роль, которую играют международная торговля и прямые иностранные инвестиции в восстановлении мировой экономики. Мы призываем все стороны работать совместно с целью улучшения международной торговли и инвестиционного климата. Мы призываем международное сообщество сохранить стабильность системы многосторонней торговли, сдерживать торговый протекционизм и добиваться всеобъемлющих и сбалансированных результатов Дохийского раунда развития ВТО.
|
|
6. Беднейшие страны больше всех пострадали от финансового кризиса. Международное сообщество должно активизировать усилия по обеспечению ликвидных средств для этих стран. Международное сообщество также должно стремиться минимизировать воздействие кризиса на развитие и обеспечить достижение Целей развития тысячелетия. Развитые страны должны выполнить свое обязательство по выделению 0,7% своего валового национального дохода на нужды официальной помощи развитию и предпринять дальнейшие усилия по наращиванию содействия развивающимся странам, облегчению их долгового бремени, облегчению им доступа на рынки и передаче им технологий.
7. Реализация концепции устойчивого развития, содержащейся, в частности, в Декларации Рио, Повестке дня XXI века и многосторонних природоохранных соглашениях, должна стать основным направлением изменения парадигмы экономического развития.
8. Мы выступаем за укрепление координации и сотрудничества государств в энергетической области, в том числе между производителями и потребителями энергии и государствами транзита, в усилиях по снижению неопределенности и обеспечению стабильности и устойчивости. Мы поддерживаем диверсификацию энергетических ресурсов и предложения энергоносителей, включая возобновляемую энергию, обеспечение безопасности маршрутов транзита энергоносителей, создание новой энергетической инфраструктуры и направление новых инвестиций в энергетику.
9. Мы поддерживаем международное сотрудничество в сфере повышения энергоэффективности. Мы готовы к конструктивному диалогу по вопросам противодействия изменению климата с опорой на принципы общей, но дифференцированной ответственности с учетом необходимости сочетания мер по защите климата с шагами по решению задач социально-экономического развития наших стран.
10. Мы подтверждаем намерение развивать сотрудничество между нашими странами в социально значимых областях и укреплять усилия по предоставлению международной гуманитарной помощи и уменьшению опасности стихийных бедствий. Мы отмечаем опубликованное сегодня совместное заявление по глобальной продовольственной безопасности в качестве важного вклада стран БРИК в многосторонние усилия, направленные на создание устойчивых условий для достижения этой цели.
11. Мы подтверждаем намерение продвигать сотрудничество между нашими странами в области науки и образования, в том числе в целях проведения фундаментальных исследований и разработки передовых технологий.
12. Мы подчеркиваем нашу позицию в пользу более демократического и справедливого многополярного миропорядка, основанного на верховенстве международного права, равноправии, взаимном уважении, сотрудничестве, скоординированных действиях и коллективном принятии решений всеми государствами. Мы подтверждаем нашу поддержку политико-дипломатическим усилиям по мирному решению споров в международных отношениях.
13. Мы решительно осуждаем терроризм во всех его формах и проявлениях и вновь подтверждаем, что акты терроризма не могут иметь оправдания независимо от того, где бы и по каким причинам они ни совершались. Мы отмечаем, что проект Всеобъемлющей конвенции по международному терроризму находится на рассмотрении Генеральной Ассамблеи ООН, и призываем к ее скорейшему принятию.
14. Мы выражаем нашу твердую приверженность многосторонней дипломатии при центральной роли ООН в борьбе с глобальными вызовами и угрозами. В этой связи мы подтверждаем необходимость всеобъемлющего реформирования ООН с целью повышения ее эффективности с тем, чтобы она могла более результативно реагировать на современные глобальные вызовы. Мы вновь подтверждаем важное значение, которое мы придаем статусу Индии и Бразилии в международных делах, понимаем и поддерживаем их стремление играть еще более весомую роль в ООН.
|
|
15. Мы договорились о шагах по дальнейшему развитию последовательного, активного, прагматичного, открытого и транспарентного диалога и сотрудничества между нашими странами. Диалог и сотрудничество стран БРИК служат не только общим интересам стран с формирующимися рыночными экономиками и развивающихся стран, но и строительству гармоничного мира, в котором были бы обеспечены прочный мир и общее процветание.
16. Россия, Индия и Китай приветствуют любезное приглашение Бразилии на следующий саммит БРИК в 2010 году
Документ №26