Хроники Англии, Франции, Испании и соседних стран 23 страница

61. Древний город в Нормандии и центр епископства, в 28 лье от Кана.

62. В диоцезе Эвре. Он до сих пор славится добротностью своих тканей.

63. Диоцез Руана, в 14 лье от него.

64. Диоцез Эвре, в 13 лье от Руана

65. Диоцез Эвре, 4 лье от Руана

66. В Иль-де-Франсе, диоцез Шартра, 19 лье от Руана

67. В Иль-де-Франсе, в 10 лье от Парижа и в 23 от Руана

68. Деревня в Нормандии, округ Шомон.

69. В Иль-де-Франсе, 7 лье от Парижа

70. В Иль-де Франсе, 5 лье от Парижа

71. Монтёй-Сен-Дени

72. Иль-де-Франс, 2 лье от Парижа

73. Иль-де-Франс, 1 лье от Парижа

74. Город в Иль-де-Франсе, в 16 лье от Парижа

75. Город в диоцезе Beauvais

76. Город в Пикардии в 6 лье от Амьена

77. Город в Пикардии, в 4 лье от Амьена

78. Город в Пикардии, в 4 лье от Амьена

 

 

Глава 125.

Король Франции преследует короля Англии в графстве Бовэ.

Теперь я хочу вернуться к королю Филиппу, которого мы оставили в Сен-Дени вместе с его армией, которая росла каждый день. Он выступил с ней и шел вперед пока не достиг Коппиньи-ле-Гиз (Coppigny les Guises), который находится на расстоянии трех лье от Амьена, и там он остановился. Король Англии, который все еще находился в Эрене, был сильно озабочен тем, как бы перейти Сомму, которая была широкой и глубокой, ведь все мосты были сломаны, и переправы охранялись латниками. По просьбе короля, два маршала проследовали вниз по реке, чтобы, если будет возможность, найти переправу для всего войска. С собой у них была 1000 латников и 2000 лучников. Они прошли через Ломпр (Lompre) 79, подошли к Пон-де-Реми (Pont de Remy) 80 и обнаружили, что его защищают несколько рыцарей и оруженосцев, а также и местные жители. Англичане спешились и атаковали французов с самого восхода и почти до 10 часов, но мост был так хорошо укреплен и обороняем, что они не смогли ничего добиться. Поэтому они оттуда ушли и отправились к большому городу под названием Фонтэн-сюр-Сомм (Fontaines-sur-Somme) 81, который полностью разграбили и сожгли, так как он был совершенно открыт. Затем они подошли к следующему городу под названием Лонж (Long), что в Понтье 82, но не смогли овладеть мостом, поскольку его хорошо защищали. Затем они прошли до Пикиньи (Pecquigny) 83, но обнаружили в городе, замке и у моста столь сильный гарнизон, что здесь нельзя было пройти. Таким же образом, король Франции приказал охранять все мосты и броды, чтобы помешать королю Англии со его армией переправиться через Сомму, так как решил либо заставить его сразиться, когда он увидит для этого наиболее благоприятную возможность, либо уморить его голодом.

Два маршала, тщетно пройдя вдоль Соммы, вернулись к королю Англии и доложили ему, что нигде не смогли найти переправы. В этот же вечер король Франции расположился на постой в Амьене с более чем 100 тысячами человек. Король Англии был очень озабочен. Он приказал перед рассветом отслужить мессу, и его трубы возвестили о снятии с лагеря. Люди всех рангов последовали за знаменами маршалов, согласно отданному накануне приказу короля. Они прошли через графство Вимё (Vimeu) 84 и близко подошли к доброму городу Абвилю 85. По дороге они прошли через один город, где собралось огромное множество людей, положившихся на некие небольшие укрепления, которые там были спешно возведены. Но англичане захватили этот город, как только к нему подошли к нему, а также и всех, кто там находился. Множество горожан и жителей окрестных мест было убито или взято в плен. Король на эту ночь расположился в большой больнице.

Король Франции выступил из Амьена и пришел к Эрену около полудня, а английский король покинул его около 10 часов. Французы нашли там все воды продовольствия, мясо на вертелах, хлеб и пирожные в печках, вино в бутылках, и даже несколько готовых накрытых столов, поскольку англичане отступали в большой спешке. Король Франции назначил здесь место для своего лагеря, поджидая своих ноблей и их отряды. Король Англии в это время находился в городе Уасмоне (Oisemont) 86. Когда вечером вернулись оба маршала, опустошившие страну от ворот Абвиля и до Сен-Валери, где у них произошла ожесточенная стычка, король Англии созвал свой совет и приказал доставить к нему множество пленников, что его люди захватили в Понтье и Вимё.

Король самым любезным образом спросил у них: «знает ли кто-нибудь брод ниже Абвиля, где он и его войско смогут безопасно переправиться через реку», и добавил – «тот, кто укажет нам этот брод, получит свободу себе и еще для 20 любых своих товарищей, которых сможет выбрать сам». Среди пленных был один простой воин по имени Гобен Ажас (Gobin Agace), который ответил королю, сказав так: «Сир, я обещаю вам ценой своей жизни, что проведу вас к такому месту, где вы и вся ваша армия сможете переправиться через реку Сомму, не опасаясь ничего. Есть несколько мест, пригодных для переправы, где вы сможете дважды в день провести по 12 человек в ряд, и вода будет не выше колена. Но когда наступает прилив, то река становится полноводной и глубокой, и ее не сможет пересечь никто. А вот когда наступает отлив, река стоит так низко, что можно переправиться, и верхом и пешим, и причем без всякой опасности. Дно этого брода очень прочно, оно состоит из гравия и белых камней, по которым ваши повозки могут спокойно пройти. Из-за этих камней это место зовется Бланштак (Blanchetaque). Но вы должны выступить пораньше, чтобы добраться до брода до восхода солнца». «Друг», - ответил король, - «если я найду, что то, что ты только что сказал - правда, я дам тебе и всем твоим сослуживцам свободу и, кроме того, подарю тебе сотню ноблей». Король отдал всем приказы быть готовыми к походу и с первыми звуками трубы следовать вперед.

Глава 126.

Бой у Бланштака между королем Англии и мессиром Годемаром дю Фэ.

Король Англии не много спал в эту ночь, но, встав в полночь, приказал трубить в свой горн. Очень скоро все было готово, обоз был погружен, и около рассвета они выступили из города Уасмон. Их проводником был Гобен Ажас и они ехали, пока, около восхода солнца, не подошли к броду Бланштак. Но прилив в это время столь высоким, что переправиться они не могли. Однако король приказал дождаться здесь тех воинов его армии, которые еще не подошли, и он еще был здесь после 10 часов, когда прилив стал спадать. Король Франции, у которого были разведчики по всей стране, узнал о положении короля Англии. Он вообразил, что сможет запереть его между Абвилем и Соммой и таким образом, взять в плен, или заставить сражаться, находясь в неблагоприятном положении. С момента своего прибытия в Амьен, он приказал сторожить этот брод Бланштак, через который должны были переправиться англичане, великому нормандскому барону по имени мессир Годемар дю Фэ. В соответствии с этим приказом, мессир Годемар вышел туда, и всего при нем было 1000 латников и 6 тысяч пехотинцев, вместе с генуезцами. Он прошел через Сен-Рикье (St.Ricquier) 87, что в Понтье, а оттуда пришел в Кротуа 88 (Crotoy), где был брод. Во время своего похода он собрал большое множество народу из местных жителей. Жители Абвиля также сопровождали его, причем были исключительно хорошо экипированы. Они достигли переправы раньше англичан. Всего там было 12 тысяч человек. Среди них 2 тысячи имели куртки наподобие ряс, называвшиеся «торвико» (torviquiaux).

По прибытии английской армии мессир Годемар дю Фэ выстроил своих людей на берегах реки, чтобы оборонять и сторожить брод. Однако король Англии не выдал тогда своего намерение переправляться здесь. Но, как только прилив достаточно спал, он приказал своим маршалам, во имя Бога и Святого Георгия, броситься в воду. Самые смелые и умелые всадники прыгнули первыми, и на реке началась схватка. Многие с обеих сторон были сброшены с коней в воду. Там было несколько рыцарей и оруженосцев из Артуа и Пикардии, находившихся на жаловании у мессира Годемара, которые в надежде на повышение по службе и чтобы заслужить славу, сами стали напротив этого брода, и казалось, они равно готовы биться в воде и на суше.

Французы были выстроены в боевом порядке около узкого прохода, ведущего к броду, и они сильно досаждали англичанам, как только те выходили из воды и достигали суши, ведь среди них были генуэзские арбалетчики, которые причинили им большой ущерб. С другой стороны, английские лучники стреляли залпами так хорошо, что вынудили латников уступить дорогу. У брода Бланштак с обеих сторон было совершено множество славных подвигов, но в конце концов, англичане переправились через реку, и как только они вышли на берег, то поспешили дать бой в открытом поле. После того, как переправились король, принц и прочие лорды, французы больше не выдерживали боевой порядок, но обратились в поспешное бегство. Когда мессир Годемар дю Фэ обнаружил, что его армия приведена в расстройство, то сам спасся как только мог, а с ним и многие другие - одни бросились в Абвиль, другие - в Сен-Рикье. Однако, пехота спастись не могла, и большое число людей из Абвиля, Арраса, Монтреля и Сен-Рикье было убито или взято в плен. Преследование растянулось более чем на лье. Англичане едва успели достичь противоположного берега, когда сзади подошла часть сил легкой кавалерии французской армии, в частности, люди короля Чешского и мессира Жана де Эно. Они захватила нескольких лошадей и обозных слуг, и убили на берегу еще нескольких человек, которые не успели переправиться. Король Франции в это утро выступил из Эрена, полагая найти англичан на берегах Соммы. Когда ему были доставлены известия о поражении мессира Годемара и его армии, он немедленно остановился и потребовал от своих маршалов ответа, что же теперь делать. Те ответили: «Вы можете переправиться через реку по мосту у Абвиля, поскольку в Бланштаке сейчас прилив». Поэтому король Франции повернул назад и стал на ночевку в Абвиле. Переправившись через Сомму, король Англии возблагодарил Бога и начал свое движение в том же порядке, как и до этого. Он позвал к себе Гобена Ажаса, даровал ему и его сотоварищам свободу без выкупа и приказал дать ему 100 золотых ноблей, а также доброго коня. Король продолжал свой поход, думая расположиться на постой в добром и большом городе под названием Нуайель (Noyelle) 89, расположенном неподалеку, но когда ему сообщили, что он принадлежит графине д`Омаль (d'Aumarle), сестре последнего Робера д`Артуа, он послал заверить его жителей, а также относящихся к городу фермеров, что они не понесут никакого ущерба. Он двинулся дальше, но два его маршала поскакали в расположенный около моря город Кротуа. Они взяли его и сожгли. В гавани они обнаружили много кораблей и прочих судов, груженных вином из Пуату, Сентонжа и Ла-Рошели. Они приказали, чтобы лучшее было доставлено английской армии. Затем один из маршалов прошел вперед аж до самых ворот Абвиля и, повернув через Сен-Рикье к морскому побережью, добрался до города Сен-Эспри-де-Рю (St.Esprit de Rue) 90.

Эти два отряды подошли к тому месту, где находился король, в пятницу в полдень, и они расположили все три свои лагеря вместе, около Креси, что в Понтье. Король Англии, которому сообщили, что король Франции следует за ним, чтобы дать ему бой, сказал своим людям: «Давайте расположимся здесь. Ведь мы не пойдем дальше, прежде чем увидим наших врагов. Я имею вескую причину ждать их на этом месте, так как теперь я стою на землях законного наследства моей матери, которые были даны ей в приданное, и я решил защищать их против моего врага, Филиппа де Валуа». Поскольку численность его армии была не более одной восьмой от тех сил, что были у французского короля, то его маршалы выбрали самую выгодную позицию, и англичане подошли к тому месту и заняли его. Затем король послал своих разведчиков в сторону Абвиля, разузнать, сможет ли король Франции вступить в бой в эту пятницу. Но они вернулись и сказали, что не увидели таких признаков. Тогда он распустил своих людей по палаткам с приказами находиться в готовности к утру и собраться на том же месте. Король Франции провел всю пятницу в Абвиле, ожидая дополнительных войск. Он послал из Абвиля своих маршалов, сеньора Сен-Венан и сеньора Шарля де Монморанси, чтобы разведать местность и раздобыть каких-нибудь сведений об англичанах. Они вернулись около вечерни с данными о том, что англичане стоят лагерем в открытом поле. В эту ночь король Франции принял за ужином в Абвиле всех принцев и главных сеньоров. Было много разговоров о войне, и король после ужина попросил их всегда быть в дружбе друг с другом и сказал им, что они должны быть друзьями без ревности друг к другу и учтивыми без гордости. Король еще ожидал графа Савойского, который обещал прибыть туда с 1 тысячью копий, так как он щедро заплатил за них в Труа, в Шампани, за 3 месяца вперед.

Глава 127.

Боевой порядок англичан при Креси, выстроившихся тремя пешими отрядами.

Король Англии, как я уже упоминал, разбил лагерь в поле в пятницу. Хоть он и нашел, что местность изобилует продовольствием, но на всякий случай у него были припасены запасы в сопровождавших их повозках. Войско занялось чисткой и починкой доспехов, а король этим вечером дал ужин графам и баронам из своей армии, на котором они устроили добрую пирушку. После их ухода, король остался один со своими лордами-постельничими. Он удалился в свою молельню и, упав на колени перед алтарем, молил Бога, что если утром ему будет суждено сразиться со своим врагом, то чтобы ему удалось сделать это с честью. Около полуночи он отправился в кровать, и рано встав на следующий день, он и принц Уэльский прослушали мессу и причастились. Большая часть его армии сделала то же самое, исповедавшись и сделав соответствующие приготовления. После мессы король приказал своим людям вооружиться и собраться на тех, местах, которые он им ранее указал. Тыл своей армии он оставил под прикрытием большого парка, расположенного около леса, и в нем разместил большие фургоны и лошадей, и в этот парк можно было войти только по одной дорожке. Его латники и лучники остались пешими.

Затем король, через своего коннетабля и двух маршалов приказал, чтобы армия была разделена на три полка. В первом он поставил юного принца Уэльского, а с ним графов Варвика и Оксфорда, мессира Жоффруа де Аркура, лорда Реджинальда Кобхэма, лорда Томаса Холланда, лорда Стаффорда, лорда Маулея (Mauley), лорда Делавэра, сэра Джона Чандоса, лорда Бартоломью Баргерста, лорда Роберта Невилла, лорда Томаса Клиффорда, лорда Бурчера, лорда Латимера (Latimer) и многих других рыцарей и оруженосцев, который я не могу назвать по имени. В первом полку должно было находиться около 800 латников, 2 тысячи лучников и 1 тысяча валлийцев. Они выдвинулись в правильном порядке на свое место, каждый лорд под своим знаменем и вымпелом, в окружении своих людей. Во втором полку были граф Нортхэмптон, граф Арундел, лорды Роос, Уиллоугби, Бассет, Сент-Олбэни, сэр Льюис Тафтон (Tufton), лорд Малтон (Multon), лорд Ласкелс (Lascels) и многие другие, общим числом около 800 латников и 1200 лучников. Третьим полком командовал сам король, и он состоял примерно из 700 латников и 2 тысяч лучников 91.

Затем король, неся в руке белый жезл, сел на маленькую лошадку, и с обеих сторон сопровождаемый обоими маршалами, он медленным шагом проехал вдоль всех полков, ободряя и воодушевляя войска, чтобы они сохранили свою честь и отстояли его право. Он говорил это столь убедительно и с таким ясным выражением лица, что все те, кто упали духом, были прямо таки утешены, видя и слыша его. Когда таким образом он объехал все три полка, было уже около 10 часов. Он отошел к своему собственному полку и приказал всем им хорошо поесть и затем выпить. Они поели и выпили и, убрав котелки, бутылки и все прочее в повозки, вернулись к своим отрядам, и, согласно приказам маршалов, сели на земле, положив перед собой шлемы и луки, чтобы быть свежими, когда подойдут враги.

Глава 128.

Боевой порядок французской армии при Креси.

В ту субботу король Франции поднялся рано и прослушал мессу в монастыре Святого Петра и Абвиле, где была тогда его резиденция. Приказав своей армии сделать тоже самое, он покинул город после восхода солнца. Когда он прошел около двух лье от Абвиля и приближался к врагу, ему посоветовали построить свою армию в боевой порядок, и выдвинуть пехотинцев подальше вперед, чтобы они не были растоптаны лошадьми. После этого король послал вперед четырех рыцарей: сеньора Мойна Бастлбергского 92, сеньора де Нуай (Noyers), сеньора де Боже и сеньора де Обиньи (Aubigny), которые подъехали так близко к англичанам, что могли ясно видеть их расположение. Англичане хорошо видели их приближение и то, что они производят разведку, однако ничего на это не предприняли, но позволили им вернуться назад целыми. Когда король Франции увидел их возвращающимися, он остановил свою армию, и рыцари, пробившись сквозь толпу, подошли к королю, который спросил: «Что нового, месье?» Они взглянули друг на друга не открывая рта, поскольку никто не хотел начинать первым. Наконец, король сам обратился к сеньору Мойну, который принадлежал к свите короля Чешского и совершил очень много славных подвигов, так что утверждали, что он является одним из самых славных рыцарей христианского мира. Сеньор Мойн сказал: «Сир, я буду говорить, раз вам угодно приказать это мне, но с поправками от моих товарищей. Мы зашли достаточно далеко, чтобы разведать ваших врагов. Знайте же, что они построены тремя полками и ждут вас. Со своей стороны я посоветую вам (однако подчинюсь и более лучшему предложению), чтобы вы остановили свою армию здесь и стали лагерем на ночь. Ведь пока подойдет арьергард, и армия должным образом выстроиться, будет уже слишком поздно. Ваши люди устанут и расстроят ряды и, в то же время, застанут врагов свежими и хорошо выстроенными. На следующее утро вы спокойно сможете двинуть свою армию вперед и сможете произвести разведку, чтобы определить, какое место будет лучше всего атаковать, поскольку, будьте уверены, что они вас ждут». Король приказал, чтобы так и было сделано, и два маршала поскакали, один к авангарду, другой к арьергарду, крича: «Стойте знамена, во имя Бога и Сен-Дени». Те, кто находился в авангарде, остановились, но те, кто был сзади сказали, что не остановятся, пока выйдут вперед, в первые ряды. Когда передние увидели, что на них напирают задние, они двинулись вперед, и ни король, ни его маршалы не могли их остановить, но те шли без всякого порядка, пока не оказались в видимости врагов. Как только передовые шеренги их увидели, они сразу в большом беспорядке поддались назад, что вызвало тревогу в задних рядах, где подумали, что впереди уже вступили в бой. Им было достаточно пространства и места, чтобы двигаться вперед, если бы они этого хотели. Некоторые так и сделали, но другие остановились в нерешительности. Все дороги между Абвилем и Креси были забиты простыми воинами, которые, хотя и находились в трех лье от неприятеля, выхватывали свои мечи, выкрикивая «Бей! Бей!», а вместе с ними ехало много больших сеньоров, которым не терпелось показать свою отвагу. Не найдется человека, даже если бы он там и присутствовал, который смог бы изобразить или правдиво описать беспорядок этого дня, и особенно, плохое управление и разброд французов, хотя их войска и были неисчислимы. Все, что я знаю и описываю в этой книге, я узнал главным образом от англичан, которые хорошо видели замешательство, в котором находились французы, а также от людей из свиты Жана де Эно, который всегда был около особы короля Франции.

Глава 129.

Битва при Креси между королями Франции и Англии. 93

Англичане, которые были распределены по 3 полкам и сидели на земле, при виде своих врагов бесстрашно поднялись и выстроились в соответствии со своими рангами. Люди принца сделали это первыми, и его лучники были выстроены в виде решетки или бороны 94, а латники находились позади. Графы Нортхэмптон и Аруднел, которые командовали вторым полком, расставили войска на своем фланге в хорошем порядке, чтобы, если возникнет необходимость, помочь и поддержать принца.

Вы должны знать, что эти короли, графы, бароны и сеньоры Франции, наступали не в правильном порядке, но один за другим, и таким путем, каким им хотелось. Как только король Франции оказался в виду англичан, его кровь начала закипать, и он крикнул своим маршалам: «Прикажите генуэзцам идти вперед, во имя Бога и Сен-Дени». Там было около 15 тысяч генуэзских арбалетчиков, но они были совершенно измотаны, после того как прошли пешком 6 лье в полном вооружении и со своими арбалетами. Они говорили коннетаблю, что находятся в не лучшем состоянии, чтобы в этот день совершать в бою великие дела. Выслушав это, граф Алансонский сказал: «Вот что происходит, когда нанимают таких негодяев, которые пропадают, когда в них возникает нужда». В это время пошел сильный дождь, сопровождаемый громом и очень ужасным солнечным затмением, а перед этим дождем в воздухе с громкими криками парила огромная стая воронов. Вскоре погода разгулялась, и очень ярко засветило солнце, но оно светило французам в лицо, а англичанам в спину. Когда генуэзцы выстроились в некоторый порядок и приблизились к англичанам, они издали громкий крик, чтобы напугать их, но те оставались совершенно спокойными, и казалось, не обращают на них внимания. Тогда они второй раз издали крик и продвинулись еще немного вперед, но англичане не сдвинулись с места 95.

Они закричали в третий раз, установили свои арбалеты и начали стрелять. Тогда английские лучники сделали один шаг вперед и стали пускать свои стрелы с такой силой и быстротой, что казалось, что это идет снег. Когда генуэзцы ощутили на себе эти стрелы, которые разбивали их щиты, головы и пробивали доспехи, то одни отрезали веревки у своих арбалетов, другие побросали их на землю, и все повернули назад и отступили в полном замешательстве. У французов для поддержки генуэзцев был большой отряд богато одетых латников верхом на лошадях. Видя генуэзцев отступающими, король Франции вскричал: «Убейте мне этих негодяев, а то они без всякой причины встали на нашей дороге». Тогда вы могли видеть, как эти вышеупомянутые латники обрушились на отступавших генуэзцев и убили всех, кого смогли.

Англичане продолжали стрелять также сильно и часто, как и до того. Некоторые из их стрел падали на всадников, которые были великолепно экипированы, и убивали и ранили многих, заставив их падать среди генуэзцев, так что они пришли в такое расстройство, что уже не могли больше собраться с силами. В английской армии было некоторое количество пеших корнуэлльцев и валлийцев, которые вооружились длинными ножами. Они прошли через ряды латников и лучников, которые освободили им проходы, подошли к французам, когда те оказались в таком беспорядке и нападали на графов, баронов, рыцарей и оруженосцев, убив многих из них, о чем позже король Англии сильно жалел. Там был убит доблестный король Чехии. Его знали Иоанном 96 Люксембургским, он был сыном славного короля и императора Генриха Люксембургского. Узнав о ходе битвы, он осведомился, где находится его сын, сеньор Карл. Его приближенные сказали, что не знают, но полагают, что он сражается. Король сказал им: «Судари, вы все мои люди, мои друзья и братья по оружию этого дня. Поскольку я слеп 97, то прошу вас провести меня как можно дальше в самую гущу битвы, чтобы я смог скрестить с кем-нибудь свой меч». Рыцари ответили, что они поведут его прямо вперед, и чтобы не потерять его в давке, они поспешили связать вместе упряжь своих коней и поставили короля во главе, чтобы он мог осуществить свое желание, и двинулись вперед на врага. Сеньор Карл Чешский, который уже подписывался титулом короля Германии и носил щит, подошел к месту боя в хорошем порядке, но когда увидел, что, вероятно, все повернется против французов, он отступил, не знаю точно по какой дороге. Его отец король поскакал в гущу врагов и нашел доброе дело для своего меча, поскольку он и его соратники сражались самым славным образом. Они продвигались вперед, пока все не были убиты, и на утро их всех, с их лошадьми, нашли на земле связанными друг с другом.

Граф Алансонский в правильном порядке наступал на англичан, чтобы с ними сразиться. Тоже, но с другой стороны, делал граф Фландрский. Два этих сеньора, со своими отрядами, пройдя вдоль рядов лучников, подошли к отряду принца, где они какое-то время храбро сражались. Король Франции жаждал подойти к тому месту, где, как он видел, развеваются их знамена, но перед ним стояла живая стена лучников. В этот день он подарил мессиру Жану де Эно прекрасного черного коня, и тот посадил на него своего рыцаря по имени мессир Жан де Фюссель (Fusselles), который нес его знамя. И этот конь понесся вместе с ним и проложил себе дорогу вдоль рядов английской армии, а когда уже надо было возвращаться назад, то споткнулся и упал в ров, серьезно ранив всадника. Он бы погиб, если бы не его паж, который последовал за ним в обход полков и нашел его не способным подняться. Однако единственным препятствием для этого был его конь, а англичане в этот день не покидали своих рядов, чтобы захватить пленников. Паж спешился и поднял его, но вернулся он не той дорогой, которой пришел, так как там было трудно пройти из-за давки. Эта битва, которая состоялась в субботу между Ла-Бруайе (la Broyes) 98 и Креси была очень кровавой и жестокой, и о множестве совершенных там славных подвигов так никто и не узнал. Ближе к вечеру многие рыцари и оруженосцы французов потеряли своих командиров, они бродили по полю и падали на него, нападая на англичан мелкими отрядами. Их быстро уничтожали, поскольку англичане решили на этот день не давать никому пощады, и ни от кого и слышать не хотели о выкупе.

Ранее днем, несколько французов, немцев и савойцев прорвались через лучников отряда принца и вступили в бой с латниками, из-за чего им на помощь пришел второй полк, и именно в это время, при других бы обстоятельствах, англичане могли быть серьезно потеснены. Первый полк, видя опасность, в которой он оказался, спешно послал одного рыцаря 99 к королю Англии, который находился в готовности на возвышенности, около ветряной мельницы. Прибыв к королю, он сказал: «Сир, французы сильно атакуют графа Варвика, лорда Стаффорда, лорда Реджинальда Кобхэма и прочих рыцарей, что находятся при вашем сыне, и они просят вас придти к ним на помощь с вашим отрядом, поскольку, если число врагов возрастет, то они уже ничего не смогут сделать». Король спросил: «Мой сын убит, сброшен с коня, или тяжело ранен, что вы не можете держаться сами?» «Ничего подобного, слава Богу, - ответил рыцарь, - но он находится в такой горячей схватке, что очень нуждается в вашей помощи». Король ответил: «Нет, сэр Томас, возвращайтесь к тем, кто вас послал и скажите им от меня, чтобы сегодня ко мне больше не посылали, и до тех пор, пока мой сын жив, не ждали бы моего прихода, чтобы ни случилось. И скажите, что я приказываю им позволить мальчику заслужить свои рыцарские шпоры, поскольку я решил, если так будет угодно Богу, что вся слава и честь этого дня будут отданы ему и тем, на чье попечение я его оставил». Рыцарь вернулся к лордам и сообщил королевский ответ, который их сильно воодушевил и заставил их раскаяться, что они послали такого гонца 100.

Точно известно, что мессир Жоффруа де Аркур, который находился в полку принца, говорил нескольким англичанам, чтобы они высматривали бы, когда в бой против него вступит знамя его брата - он очень сильно желал его спасти. Но он слишком запоздал, поскольку тот пал на поле битвы, и то же произошло с графом Омальским, его племянником. С другой стороны, графы Алансонский и Фландрский крепко дрались под своими знаменами и со своими людьми. Но они не могли сопротивляться силе англичан, и были там убиты, также как и многие другие рыцари и оруженосцы, которые состояли при них, или примкнули к ним. Граф Блуа, племянник короля Франции, и герцог Лотарингский, его зять, славно защищались со своими отрядами, но были окружены войсками англичан и валлийцев и убиты, несмотря на всю свою доблесть. Граф де Сен-Поль и граф Осеррский тоже были убиты, также как и многие другие. Позже, после вечерни, у короля Франции осталось не более 60 человек, считая всех. Мессир Жан де Эно, который был одним из них, один раз помог королю снова сесть на коня, поскольку конь под ним был убит стрелой. Он сказал королю: «Сир, отступайте, пока еще есть возможность, не подставляйтесь так просто. Если вы сегодня проиграли эту битву, то в следующий раз вы выиграете». Сказав это, он взял под уздцы королевского коня и увел его силой, как прежде уговаривал его отступить. Король скакал, пока не приехал в замок Ла-Бруайе (la Broyes), где нашел ворота запертыми, поскольку было уже темно. Король приказал позвать его губернатора, тот пришел на стену и спросил, кто он такой, чтобы звать его в столь поздний час? Король ответил: «Откройте, откройте, губернатор, это счастье Франции». Услышав голос короля, губернатор немедленно спустился вниз, открыл ворота и опустил мост. Король и сопровождавшие его люди вошли в замок, но при нем было только 5 баронов: мессир Жан де Эно, сеньор Шарль де Монморанси, сеньор де Боже, сеньор де Обиньи и сеньор де Монфор. Король не захотел прятаться в таком месте, как это, но, немного отдохнув, около полуночи вновь выехал со своими приближенными, и поехал в сопровождении проводников, которые хорошо знали эту местность, и около рассвета они уже приехали в Амьен, где король остановился. В эту субботу англичане никогда не покидали своих рядов, чтобы кого-нибудь преследовать, но оставались в поле, защищая свои позиции и обороняясь против всех, кто их атаковал. Битва была кончена в час вечерни.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: