Слова, зафиксированные в граффити хазарским письмом. - слово «80 жил» звучащее как «hикhэненсе йыл» со значением «80 год» из текста эпитафии могильника «Кугэрсен куз» Учалинского района

- слово «80 жил» звучащее как «hикhэненсе йыл» со значением «80 год» из текста эпитафии могильника «Кугэрсен куз» Учалинского района. Современные написания «».

- слово «180 жил» звучащее как «бер йоз зэ hикhэненсе йыл» со значением «180 год» из текста эпитафии села Якуп Караидельского района. Современные написания «».

- слово «жб» со значением «закрывающий; покрывающий» из текста эпитафии села Первое Иткулово Баймакского района. Современные написания слова «» с тем же значением.

- словосочетание «405 жил» звучащее сейчас как «405 йыл» со значением «405 год» из наскальных текстов Аслыкуля в Давлекановском районе. Современные написания

- слово «жк» со значением «воспитанность; тактичность» из поясной подвески из графита Темясовского историко-краеведческого музея Баймакского района. Современные написания «» со значением «хорошо; превосходно».

- словосочетание «жили 67» со значением «год его ухода 67-ой» из текста кладочного камня села Якуп Караидельского района.

- слово «жил» со значением «год» из текста эпитафии кладбища «Кугэрсен куз» Учалинского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.

- слово «жил» со значением «год» из текста села Якупово Караидельского района. Сейчас используется в виде «» с тем же значением.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: