Традиции бытовой и обрядовой культуры у казахов проявлялись в повседневной жизни. Это было связано с различными домусульманскими верованиями, древними обычаями и обрядами. Древний культ огня в виде очищения огнем - «аластау» проявлялся в различных аспектах жизни казахов. Так, весной, выезжая из зимовки и осенью, возвращаясь в нее, в обязательном порядке соблюдался обряд очищения зимовки и скота огнем. Откочевывая от зимней стоянки, весь скот прогоняли между двумя кострами или же, приезжая в зимовку, заходили с факелом огня. Культ огня наблюдался всемейной жизни, так перед укладыванием в люльку ребенка, совершали обряд очищения огнем (аластау). Даже некоторые болезни людей в прошлом «лечились» огнем. Почитание очага каждой семьи свято соблюдалось всеми. Казахи запрещали плевать, мочиться в огонь, перешагивать через огонь, даже запрещалось наступать на место, где когда-то разводился огонь.
Во время летних перекочевок каждый аул особое внимание уделял торжественности оформления кочевого каравана. Для этого на головного верблюда устанавливали четырехглавую каркару из длинных перьев фазана. По представлению народа красивые перья фазана, обращая на себя внимание посторонних, предохраняли кочевой караван от сглаза и от различных неприятных случайностей в пути.
|
|
Достигнув летних пастбищ — жайляу казахи привязывали жеребят, чтобы организовать доение кобыл для приготовления кумыса. Поэтому поводу проводили небольшое пиршество в рамках аула, т. н. «казык. майлау» или «бие мурындык». Смысл этого обряда заключается в том, чтобы жеребята и их матки были благополучны и кумыса было много.
Важную роль играли и космогонические представления. Казахи, издревле наблюдая за ночным небом, знали многие небесные тела, отличающиеся от других особыми приметами, по ним хорошо умели ориентироваться, как по времени, так и по сторонам света в ночное время. Такими были Полярная звезда (TeMip казык), Большая медведица (Жет1 каракшы), Плеяды (YpKep), Венера (Шоллан), Юпитер (Есеккырган), Млечный путь (Кус жолы), Сириус (Сумбте), Орион (Ушаркар - тара-зы) и т.д.
Особо божественное значение у казахов имело синее небо (көк тәнірі). «Небо было свободно в своих поступках, - пишет Ч. Валиханов, - оно награждало и карало. От его воли зависело благополучие людей и народов.
Выражения «Tәңірі жарылқсын» — да наградит тебя небо, «көк соккан» — проклятый небом и «көк соккыр» - пусть небо покарает, показывают их шаманское происхождение».1
Казахи издревле боялись грома и молнии, считая их гневом неба, т. е., что гром — гневный голос божий, а молния — небесные стрелы, которыми оно поражает злых духов. Весной, когда прогремит первый гром, казахи радовались, ожидая благополучного лета, с обилием молока и ростом поголовья скота.
|
|
В представлении казахов вихрь является предвестником недобрых начал, стихийных бедствий, приносит человеку, попавшему в его гущу, нервно-психические болезни. Поэтому люди, попавшие в поток вихря, плюют три раза, приговаривая: «Таздын уйіне бар» (иди в дом плешивого). По представлению народа, соблюдая подобные обряды, якобы спасались от страшной болезни, т. н. «жын соғу» (удар дьявола).
Казахи в прошлом верили в чародейство и колдовство, называвшиеся в народе «жадылау» (околдовывание). К. ним якобы зачастую прибегали ревнивые жены и, по преданию, многие околдованные люди, будто бы погибали. Кроме того, народ верил и в то, что некоторые могли обворожить кого-либо, прибегая к различным заговорам и колдовству (сикыр), тем самым задавить жертву, подчинить воле нечистых сил.
Казахи издревле верили в дурную силу слова (тіл тию) и сглаза (қөз тию), т. е. похвальные слова и приятный чарующий взгляд людей якобы могли отрицательно воздействовать на беззащитные жертвы и привести их к смерти. Поэтому народ прибегал к защитным средствам от злословия (сук) и сглаза. Так, например, к верхней одежде ребенка нашивали различные блестящие пуговицы, монеты, камни, подвески и амулеты, а к макушке тюбетейки — перья филина, отвлекающие внимание посторонних людей от основного охраняемого объекта. Новорожденные верблюжата также тщательно оберегались от взоров посторонних.
По представлению казахов, некоторые вещи, связанные с кочевым скотоводством, наделялись особой силой, уносящей с собой от прежнего хозяина «кұт» (счастье, богатство, благополучие). Поэтому при продаже лошади не отдавали узду (жұген), верблюда - повод (мұрындық), коровы — повод (бас жіп). А также не должны были отдавать другим привязь для жеребят — «ноқта», привязь для ягнят — «көген» и т. д.
С сохранением «кута» также связан обряд, совершаемый при отчуждении из табуна хорошего жеребца или плодовитой кобылы, считавшихся «кутом» хозяина, отрезали клок волос от гривы и, смазав ее слюной этой же лошади, хранили ее у себя как «кұт» - символ богатства.
Есть у казахов обряды, связанные с гостеприимством. Так, при входе гостя отворяет дверь сам хозяин юрты, а при выходе - сам гость. А также, входя в юрту, посторонние не должны жевать во рту любую пищу, даже — жвачку (сағыз), а при выходе, наоборот, предпочитается жевать во рту что-либо из пищи. Недаром Ч. Валиханов приводит народную поговорку; «К врагу входят жуя, а от друга выходят жуя».2
Согласно домусульманским поверьям, некоторые орудия труда и предметы кочевого быта считались священными. Такими являлись, например, укрюк для ловли лошадей — «курык», привязь для жеребят — «желі», привязь для ягнят - «көген», узда - «жуген», недоуздок - «ноқта», шест для поднятия купольного круга юрты — «бакан» и т.д., на которые нельзя было наступать или перешагивать через них.
Народные обычаи наиболее точно раскрывались в различных ритуалах, соблюдаемых в семейно-брачных отношениях казахов, в которых хорошо сохранились пережиточные черты многих древних институтов — группового брака (левират и сорорат), родовой экзогамии, полигамии, большой патриархальной семьи, калима и приданого и т. д. Обоюдное согласие о сватовстве закреплялось клятвой. После совершения церемонии клятвы, старейшины благословляли сговор сватовства чтением молитвы над чашкой с кровью, что называлось «батаяқ». Среди казахов бытовало почитание старших, нарушителей его наказывали штрафом. Казахская женщина почитала старших родичей мужа. Она строго соблюдала обряд избегания отца и старших братьев супруга, не называла их собственными именами.
|
|
Традиционным было в степи гостеприимство. Путник имел право заночевать в юрте любого человека, даже ему незнакомого. Угощение и различные услуги оказывали гостю совершенно бесплатно. Гость имел даже право потребовать лучшего обхождения с ним. Если хозяйка плохо принимала гостя, то последний имел право обратиться в суд биев. По адату (традиционное право) гость пользовался полной защитой хозяина юрты до своего отъезда. Это право распространялось на гостя даже в том случае, если он являлся врагом хозяина очага. Последний не мог мстить до тех пор, пока тот находится под его крышей. Наоборот, хозяин был обязан защитить своего гостя от других его врагов.
Среди казахов издревле была широко распространена традиция дружбы-побратимства (тамыр болу). Одних сводили их родители, других — общность их интересов в борьбе с общим врагом, а третьи сходились просто в результате различных житейских забот, облюбовав, скажем друг у друга (калау) хорошего коня, ловчую птицу, охотничью собаку и т. д. Побратимство закреплялось очень торжественно, при свидетелях; целуя саблю или кинжал, давали клятву о вечной верности.
Народ придавал большое значение традиции извещения близких родственников о кончине — «естірту». В народе бытовали многочисленные образцы «ecтipтy», сложенные на основе ораторского искусства. По обычаю, связанному с древними религиозными верованиями, женщины долго оплакивали покойника, в знак выражения глубокой скорби вдова царапала себе лицо (бет жырту), мужчины при приближении к юрте, где лежал покойник, пускали коней вскачь, раскачиваясь в седле из стороны в сторону, громко выговаривая: «Ой баурым» («О, брат, мой»), выражая глубокую скорбь, рыдая, вываливались из седла. Поминки по усопшему проводили на седьмой, сороковой дни и годовщину со дня смерти. Вдова соблюдала траур по умершему мужу в течение года.
Казахи издревле веселыми празднествами ежегодно отмечали наступление Нового года (Наурыз), приходившееся на весеннее равноденствие 22 марта. Женщины готовили традиционное ритуальное блюдо, т. н. -«наурыз коже» — (праздничная похлебка) и угощали им всех посетителей. «Наурыз коже» по своему составу являлся сборным, т. е. состоял обязательно из 7 компонентов (вода, соль, мясо, молоко, лук, пшеница и пшено).
|
|
День празднования Наурыза в народе назывался «Ұлыстын ұлы күні» (великий день улуса). В этот день, независимо от возраста, пола и социального положения, соблюдалось равенство людей, участвующих в гуляниях.
В день Наурыза наступало всеобщее согласие народа, даже между враждующими сторонами устанавливался мир на время Наурыза. В честь великого праздника люди прощали друг другу самые тяжкие обиды. Среди казахов широко практиковался древний обычай жертвоприношения религиозного свойства «құрбандық шалу». Жертвоприношения осуществлялись по случаю окончания войны, возвращения сына с поля битвы, рождения долгожданного сына, выздоровления от тяжелой болезни, по случаю засухи, с отменой экзогамного запрета на 8 колене от общего предка по мужской линии и т. д. В жертву приносили домашних животных — баранов, быков, жеребцов, кобыл и верблюдов, по возможности — белой масти.
Из вышеизложенного видно, что обрядовая культура у казахов охватывала почти все стороны народной жизни, играла в ней важное значение.
КАЗАХСКАЯ ЛИТЕРАТУРА XVIII - ПЕРВОЙ ТРЕТИ XIX ВЕКОВ
Возникновение и развитие индивидуального поэтического творчества. Культура казахского народа XVIII — первой трети XIX вв. была преемственно связана с культурой прошлого, с ее лучшими традициями.
До XVIII в. имена казахских акынов, творчество каждого из них, время, в которое они жили, почти не были известны. Сыпыра-жырау, Жалгез-жырау и другие упоминались лишь в преданиях, легендах, эпосе, но конкретных данных об их жизни и творчестве мы не знаем. Только с середины XVIII в., когда значительная часть казахских земель присоединились к России, и особенно в XIX в., русские ученые и отдельные представители казахской интеллигенции начали собирать сведения об акынах, певцах-импровизаторах, сказителях и даже записывать тексты сочиненных ими песен и сказаний. Некоторые из акынов и сказителей записывали свои произведения, благодаря чему сохранились подлинные тексты их песен. С середины XIX в. песни и сказания отдельных акынов стали публиковаться. Это был период зарождения и начала развития индивидуального поэтического творчества.
Сохранилось несколько произведений известного жырау XVIII в. Бухара Калкаманулы (1693—1787 гг.), которому принадлежит видное место в истории казахской литературы. Бухар-жырау родился и вырос на территории нынешнего Баянаульского района Павлодарской области. Он создал много дидактических песен-размышлений, выражавших идею сохранения и упрочения независимости, поддерживал хана Среднего жуза Абылая, в отдельных случаях оказывал существенное влияние на Абылая в его делах по управлению жузом, при разборе им различных споров и тяжб. Бухар вместе с тем верно отразил в своем творчестве отдельные важные исторические события своего времени. Одна из стержневых тем сочинений Бухар-жырау — любовь к Родине, патриотизм. Он воспевал освободительную борьбу казахского народа против джунгарских захватчиков, призывал народ к единству, к подвигам, прославлял героев этой борьбы — батыров Богембая, Кабанбая, Жаныбека. В песнях «Желание», «Әй, Абылай», «Смерть высокой горы» и
других он в стихотворной форме образно излагал свои мысли о человеческой жизни и морали.
Жырау мечтал о сильном централизованном государстве, объединяющем в себе все три казахских жуза. Во времена, когда Казахстан был обессилен набегами внешних врагов и внутренними междоусобицами, самым сильным из ханов был Абылйй. Бухар воспевал образ хана как деятеля, призванного воплотить в жюнь лучшие идеи народа, одобрял его политику лавирования между Россией и Китаем.
Сочинения Бухара, который, благодаря своему таланту, пользовался большим авторитетом не только среди ханов, султанов и крупных феодалов, но и в народе, явились могучей идеологической силой, оказавшей благотворное воздействие на общественное сознание казахов XVIII в.
Песни других жырау — Таттикары, Умбетея, Шала, Котеша — сохранились отрывочно. Известна жоктау - поминальная песня Умбетея, посвященная смерти батыра Богембая, в которой акын воспевает его подвиги в сражениях с джунгарами. Он создает яркий, впечатляющий образ Богембая:
Словно рог оленя во цвете лет.
Мощен Богембай.
Словно жилистый коготь беркута,
Который средь обнаженных острых скал
Точно настигает лисицу,
Цепок Богембай!
Богембай в жоктау Умбетея — идеальный образ защитника народа.
Крупным певцом-импровизатором и сказителем XVIII в. был Таттика-ра. Поэт участвовал в качестве рядового воина во многих сражениях. В стихах, рожденных в походах, он призывал воинов не склоняться ни перед какими трудностями в борьбе за свободу. Сохранилось предание о том, что однажды казахское ополчение, потерпев поражение в битве с джунгарами, при отступлении вышло к полноводной большой реке. Воины собрались у реки, не решаясь переплыть ее. Тогда Таттикара, спев песню, задевшую самолюбие воинов, первым бросился в реку и переправился вплавь, за ним переплыли все воины.
Певцы Шал, Котеш, Жанкиси-жырау, жившие в начале XIX в., в своих песнях изобличали социальное неравенство, насилие ханов над народом. Жанкиси с гневом и горечью указывал на жестокость и насилие кокандс-ких беков:
Присланный вами баскак
Жузбай находится у меня дома.
А там, где пребывает Жузбай,
Плач и стоны, крик ой-бай!..
Прикочевавший из Сарыарки бедный найман
Растерянно озирается.
Если возразишь, баскак хлещет плетью,
И не только хлещет, но и убивает,
Иль гонит как стадо...
Забирает скот, ненасытен баскак,
Забавляется он нашими слезами,
Девушкам и женщинам красивым
Нет от него проходу.
Почтенных наших людей ругает,
Прямо с коня их пинает.
Песни акынов-импровизаторов исполнялись на понятном, доступном для народных масс языке.
Актамберды-жырау (1675-1768 гг.) был акыном эпического жанра. В своих песнях он восхищался героизмом, доблестью батыров:
Настанет ли день,
Когда нам удастся сесть
На рыжих, звонко ржащих коней!
Суждено ли нам надеть кольчугу
С застежками массивными,
С воротником из золота, с рукавами из меди,
Каждое кольцо величиной с воробьиный глаз!
Удастся ли нам надеть панцирь!
Взяв в руки звонкое копье,
Прижав его к прохладной груди,
Удастся ли нам преследовать бегущего врага?
Акын призывал современное ему молодое поколение к стойкости и мужеству. Через все творчество Актамберды красной нитью проходит призыв к героизму, к воинской отваге, доблести, призыв смело и бесстрашно идти на врага, никогда не отступать перед ним. Ведь наградой в случае победы будут свобода и слава, а в худшем случае храбреца ждет смерть, что все-таки лучше, чем видеть свой народ в неволе.
Всю жизнь испытывал лишения выходец из бедняцкой среды акын Ко-теш (1750-1828 гг.). Главный мотив его творчества - показ многострадальной жизни бедняка, разоблачение несправедливости.
Множеством экспромтов характеризуется творчество акына Шала (1748—1819 гг.). Они связаны с отдельными событиями в истории казахского народа. У него много стихов-посвящений и эпиграмм. Основная тема творчества Шала — жизнь человека, ее смысл, вопросы морали, этики, религии.
Бухар, Жанкиси, Татикара, Актамберды и другие певцы-импровизаторы и сказители, чьи песни и сказания дошли до нас, являются зачинателями индивидуального поэтического творчества в казахской литературе. Их песни во многом отличались от эпоса и обрядово-бытовой поэзии предшествующей эпохи. В этих произведениях сильнее, чем раньше, проявлялись гражданские мотивы, полнее раскрывалась жизнь народа, несмотря на противоречия, характерные для творчества многих жырау XVIII — начала XIX вв., они занимают видное место в истории казахской литературы.
Песни этого периода по художественной форме совершеннее, чем пео-ни более раннего времени. В этих песнях, сохранивших все основные черты и традиции устного творчества казахов, уже имелись элементы, свойственные письменной поэзии:
Отражение исторических событий в устном народном творчестве. Устное творчество казахов XVIII— первой половины XIX вв. охватывало самые разнообразные темы, сохраняя в то же время ранее возникшие жанры и их художественные особенности. Героический эпос, сказки, пословицы, поговорки, бытовые обрядовые песни — произведения всех этих жанров постепенено видоизменялись, наполнялись новым содержанием.
Основной темой исторических песен XVIII в. являлась борьба казахов против джунгарских завоевателей. События передаются в связи с именами батыров, существовавших в действительности и оставивших заметный след в истории народа.
Крупное поражение казахов в борьбе с Джунгарией в 1723 г., принесшее народным массам неисчислимые бедствия, породило множество сказаний и песен. В суровую зиму 1723 г. от жута погибло много скота; джунгарские захватчики грабили казахские аулы, не щадили ни старых, ни малых. Старики и старухи, раненые воины, отставшие в пути, гибли на дорогах; женщин и девушек захватывали в плен. Народ увековечил это тяжкое бедствие в известной песне «Елимай!» (Родина моя):
С хребта Каратау караван идет,
Возле каждого каравана годовалый верблюжонок вольно бредет.
Как горька и тяжела потеря родины и родных,
Ручьем из глаз льются слезы!
Что за время это? - Время тяжкое,
Время, в котором счастье нам изменило, богатство улетело.
Вереницей плетется народ, а по его следам снег вьюгой крутится
Хуже, чем в декабре, когда метель бушует.
В песне «Қап кағылған» («Вытряхивали мешки»), «Шанды жорық» («Пыльный поход») акыны пели о том, как в битвах погибло много казахов, возглавляемых батырами Жанатаем, Баяном и другими. Прославленный батыр Жанатай, не раз бесстрашно выступавший против врага, однажды во главе 500 храбрецов напал на 10-тысячное джунгарское войско. В этом бою батыр Уйсунбай, друг Жанатая, дрался, как лев, несмотря на тяжелую рану. Уцелело всего 10 человек. Когда пуля сразила коня Токаша, сына Жанатая, Уйсунбай слез с коня и отдал его Токашу, сказав при этом: «Садись и мчись сквозь вражеские полчища к нашим, ибо если тебя убьют, некому будет отомстить врагу за меня!». Сам Жанатай пал в бою.
В песнях, преданиях и сказаниях народа о битвах с джунгарскими феодалами прославляются подвиги казахских батыров и рядовых воинов, воспевается их жгучая ненависть к врагу, их стойкость и доблесть в борьбе за свободу и независимость своего народа.
Широкое распространение получили также эпические песни об Абы-лае, основой для которых послужила прежде всего жизнь Абылая до того, как он стал ханом. В одной из песен рассказывается, как пастух-сирота Абылай под именем Сабалак пас верблюдов у известного Толе би, как он вместе с народом отправился в поход, отличился в бою, убив в поединке батыра Шарыша, сына джунгарского хунтайджи Галдан-Цэ-рэна. Когда заходит речь о борьбе Абылая с внешними врагами, неизменно подчеркивается, что победы достигаются лишь силой народа, волей батыров. Но, воспевая борьбу Абылая против Джунгарии, акыны не одобряли его походов на кыргызов. В песнях и рассказах о схватках кыргызского батыра Темиржана с казахским батыром Кабанбаем прославлялись храбрость и мужество кыргызских батыров, осуждалась жестокость военачальников Абылая.
Среди эпических произведений, созданных в XVIII в., своей самобытностью и оригинальностью выделяется «Аркалык-батыр». В нем разоблачается предательская политика ханов и султанов, которые в лихую годину думают не о чаяниях народа, а о своей личной выгоде и пользе; воспеваются вышедшие из гущи народа герои, их борьба за свободу и счастье народа.
Некоторые народные песни и рассказы посвящены восстанию казахов Младшего жуза в конце XVIII в., роли батыра Сырыма Датова в этом восстании. В преданиях, легендах, рассказах о батыре Сыры-ме повествуется о том, как он боролся с ханами и их окружением. В памяти народа Сырым остался не только батыром, но и превосходным оратором и умным политиком. Однажды Сырым спросил хана Нуралы:
- Чего больше у лошади: гнедой масти или звездочек на лбу?
Под «гнедой мастью» Сырым подразумевал народ, а «звездочки на лбу» означали ханов и их потомков. Хан Нуралы не сумел ответить Сырыму.
В другом случае Сырым говорит хану Нуралы:
- Ты не сумел установить равенство между меньшинством и большинством, между белой и черной костью, между слабым и сильным. Один грабит другого, ты не сумел управлять народом.
Хан возразил:
- Батыр мой, больно уж задаешься! Сырым, не колеблясь, отвечает:
- Таксыр, нет, не задаюсь я, а, наоборот, не умея объединить казахов, в великом смятении нахожусь.
В рассказе о встрече Сырыма с хивинским ханом, батыр изображается находчивым, остроумным, не знающим поражений в словесных состязаниях.
В XVIII в. широкое распространение в народе получили исторические рассказы, дающие представление о времени джунгарской агрессии, связаны они были с известными событиями или с именами конкретных людей. Рассказы эти передавались из уст в уста, видоизменялись и перестраивались, но в основе их был реальный факт, во многих из них зачастую воспевались герои, особо отличившиеся в борьбе против джун-гарских завоевателей.
В устном народном творчестве XVIII в. особое место занимает ораторское слово казахских биев. Полные пафоса афористические высказывания Толе би из рода уйсун, Каздаусты Казыбека из рода каракесек, Каражиги-та из рода алшын, призывавшие народ к единению, к согласованной вооруженной борьбе против внешнего врага, имели в свое время большое политическое значение.
Фольклорные образцы, рожденные в XVIII и начале XIX вв., характеризуют духовную жизнь народа того периода. Эпические песни, исторические рассказы и другие образцы народной литературы того времени убеждают в мудрости народа, удивляют его умением давать безошибочную оценку историческим событиям.