Рассказы, повести, юморески 1880 -- 1882 гг.
· "Письмо к ученому соседу"
· "Что чаще всего встречается в романах, повестях и т. п.?"
· "За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь"
· "Каникулярные работы институтки Наденьки N"
· "Папаша"
· "Мой юбилей"
· "Тысяча одна страсть, или Страшная ночь." (Роман в одной части с эпилогом)
· "За яблочки"
· "Перед свадьбой"
· "По-американски"
· "Жены артистов" (Перевод... с португальского)
· "Петров день"
· "Темпераменты." (По последним выводам науки)
· "В вагоне"
· "Салон де варьете"
· "Суд"
· "Контора объявлений Антоши Ч."
· "И то и се." (Поэзия и проза)
· "И то и се." <Письма и телеграммы>
· "Грешник из Толедо." (Перевод с испанского)
· "Дополнительные вопросы к личным картам статистической переписи, предлагаемые Антошей Чехонте"
· "На волчьей садке"
· "Комические рекламы и объявления." (Сообщил Антоша Чехонте)
· "Задачи сумасшедшего математика"
|
|
· "Забыл!!"
· "Жизнь в вопросах и восклицаниях"
· "Исповедь, или Оля, Женя, Зоя." (Письмо)
· "Встреча весны." (Рассуждение)
· "Календарь "Будильника" на 1882 год"
· "Зеленая коса." (Маленький роман)
· "Свидание хотя и состоялось, но..."
· "Корреспондент"
· "Сельские эскулапы"
· "Пропащее дело." (Водевильное происшествие)
· "Летающие острова." (Соч. Жюля Верна. Перевод А. Чехонте)
· "Скверная история." (Нечто романообразное)
· "Двадцать девятое июня." (Рассказ охотника, никогда в цель не попадающего)
· "Который из трех?" (Старая, но вечно новая история)
· "Он и она"
· "Ярмарка"
· "Барыня"
· "Ненужная победа." (Рассказ)
· "Живой товар"
· "Цветы запоздалые"
· "Речь и ремешок"
· "Нарвался"
· "Неудачный визит"
· "Два скандала"
· "Идиллия -- увы и ах!"
· "Барон"
· "Добрый знакомый"
· "Месть"
· "Пережитое." (Психологический этюд)
· "Философские определения жизни"
· "Мошенники поневоле." (Новогодняя побрехушка)
· "Гадальщики и гадальщицы." (Подновогодние картинки)
· "Кривое зеркало." (Святочный рассказ)
· "Два романа"
Неопубликованное, неоконченное 1880 -- 1882 гг.
· "Роман"
· "Письмо в редакцию"
· "Рекламы и объявления"
· "Тайны ста сорока четырех катастроф, или Русский Рокамболь"
· "Гречневая каша сама себя хвалит." (Нечто спиритическое)
ОТ РЕДАКЦИИ
Полное собрание сочинений и писем Антона Павловича Чехова в тридцати томах -- первое научное издание литературного наследия великого русского писателя.
|
|
Оно ставит перед собой задачу дать с исчерпывающей полнотой всё, созданное Чеховым. При этом основные тексты произведений сопровождаются публикацией ранних редакций и вариантов.
При жизни автора собрание его сочинений было выпущено в десяти томах (изд. А. Ф. Маркса, 1899 -- 1902; том XI, с повестями и рассказами последних лет, вышел посмертно -- в 1906 г.). Это издание не только не было полным, хотя в переписке и личных бумагах Чехова иногда именуется так, но и не называлось собранием сочинений. По настоянию автора книги выходили под титулами: "Рассказы", "Повести и рассказы", "Пьесы".
Для книгоиздательства А. Ф. Маркса Чехов отобрал лишь часть своих сочинений, заново отредактировав их тексты. В архиве писателя сохранились вырезки из журналов и газет, а также рукописные копии рассказов и юморесок, на которых рукою автора помечено: "В полное собрание не войдет". Некоторые рассказы (около 20) Чехов исключил после того, как они были им выправлены и набраны. Однако нет оснований считать, что состав и композиция первого собрания сочинений вполне соответствовали авторской воле: связанный договором, Чехов должен был считаться как с интересами издателя, так и с требованиями цензуры. К тому же Чехову не удалось собрать всего опубликованного им в журналах и газетах 80-х годов. В результате в издание А. Ф. Маркса не вошла почти половина того, что было создано Чеховым за четверть века его литературного труда.
Не приходится сомневаться в том, что впоследствии сам Чехов изменил бы состав своего собрания сочинений. Известный библиограф П. В. Быков писал в 1910 г. М. П. Чеховой: "Есть свидетели, при которых Антон Павлович <...> сказал, что "со временем все его вещи должны увидеть свет..." (Отдел рукописей Государственной библиотеки СССР имени В. И. Ленина).
При жизни Чехова такое издание осуществлено не было. В 1903 году А. Ф. Маркс повторил -- в виде приложения к журналу "Нива" -- первое издание, механически разбив его на шестнадцать томов. Авторизованным здесь был лишь том XII, куда вошли повести и рассказы, приготовленные Чеховым, но не включенные в предыдущее издание {Имеются в виду восемь произведений (среди них "Дама с собачкой", "В овраге", "Человек в футляре", "Крыжовник", "О любви"), не вошедшие в первое издание, поскольку общий объем их не составил 10 печатных листов -- объема, который был принят издателем для каждого тома.}, и произведения последних лет.
В 1911 г. были выпущены шесть дополнительных томов под редакцией П. В. Быкова -- новым приложением к журналу "Нива", а в 1916 г. -- еще один тон, двадцать третий. Состав издания сочинений Чехова был тем самым существенно пополнен, хотя и не стал исчерпывающим.
С матриц типографии А. Ф. Маркса сочинения А. П. Чехова были перепечатаны в 1918 году Литературно-издательским отделом Комиссариата народного просвещения.
Первая попытка выверить тексты Чехова по первоисточникам была предпринята в 12-томном издании Полного собрания сочинений под редакцией А. В. Луначарского и С. Д. Балухатого, вышедшем в 1929 г., к 25-й годовщине смерти писателя, в виде приложения к журналу "Огонек". С дополнением произведений, оставшихся в рукописях, 12-томник был повторен Государственным издательством в 1930 -- 1933 годах.
Эпистолярное наследие Чехова, впервые собранное в 6-томном издании М. П. Чеховой (1912 -- 1916), было значительно пополнено и опубликовано в 20-томном собрании сочинений и писем, выпущенном Государственным издательством художественной литературы в 1944 -- 1951 годах. Сочинения составили здесь двенадцать томов, письма -- восемь. Издание ставило своей целью "дать выверенный по рукописям и печатным изданиям полный свод сочинений Чехова, дополненный существенными текстовыми вариантами и сопровожденный историко-литературными комментариями". Оно явилось важным событием для своего времени и справедливо считалось до сих пор наиболее полным по составу и сопроводительному аппарату. Однако текстологический уровень этого издания оказался недостаточно высоким. В текстах сочинений были допущены ошибки и опечатки, а в письмах сделаны неоправданные купюры.
|
|
В новых собраниях сочинений (12 томов, 1954 -- 1057 и 1960 -- 1963) Гослитиздат отказался от принятой в 20-томнике композиции -- деления произведений Чехова на два разряда: включенное и не включенное в издание А. Ф. Маркса. Многие ошибки 20-томника были в этих изданиях выправлены.
Сказанным определяется одна из главных задач настоящего издания -- напечатать все известные произведения и письма Чехова, заново и сплошь проверив тексты по сохранившимся источникам, освободив их от разного рода искажений (цензурных, типографских, редакторских).
Вышедший к 100-летнему юбилею А. П. Чехова том "Литературного наследства" (т. 68, 1960) и публикации самых последних лет показали, что полный объел творческого наследия писателя окончательно еще не установлен. Обнаружены неизвестные ранее юморески, фельетоны, письма. Эта работа продолжалась и в процессе подготовки данного 30-томника: проведено изучение архивных фондов, сплошное обследование не только тех журналов и газет, которые традиционно связывались с именем Чехова, но и тех, где писатель мог печататься под нераскрытыми псевдонимами или анонимно. Учтены в издании и вновь найденные рукописи Чехова: автографы пьесы "Три сестры" и шутки "Юбилей", рассказов "Невеста", "Попрыгунья", "Дама с собачкой", "Шведская спичка", "Происшествие", новый список пьесы "Иванов", неопубликованные записные книжки и дневниковые записи. Впервые в истории изданий Чехова дается исчерпывающий свод первоначальных редакций и всех вариантов текста.
|
|
Издание делится на две серии: Сочинения (тома 1 -- 18) и Письма (тома 1 -- 12).
Серия сочинений строится по жанрово-хронологическому принципу. В одиннадцати томах собрана художественная проза. Рассказы, повести, юморески, очерки, литературные пародии располагаются здесь в хронологическом порядке по времени написания (или первой публикации, если дату создания не удается установить). Исключение сделано для особого жанра -- подписей к рисункам: по соображениям полиграфического порядка они собраны в третьем томе (1885 -- дата последней из юморесок этого рода). В трех томах (11 -- 13) помещены драматические произведения. В отдельные тома выделяются: книга "Остров Сахалин" (т. 14 -- 15); статьи, рецензии, заметки (т. 16); записные книжки и дневниковые записи (т. 17). Серия сочинений завершается томом, куда входят: гимназические сочинения, альбомные записи, стихи -- всё то, что не предназначалось Чеховым для печати; произведения, в отношении которых авторство Чехова нельзя считать вполне установленным (Dubia), а также написанные в соавторстве; тексты других авторов, отредактированные Чеховым (сохранилось всего несколько рукописей). Здесь же помещен сводный указатель имен, встречающихся в сочинениях Чехова.
В самостоятельных разделах каждого тома даны произведения, оставшиеся незавершенными, а также первоначальные редакции и варианты.
Тексты настоящего издания печатаются по правилам современной орфографии и пунктуации, с сохранением индивидуальных особенностей, свойственных языку Чехова.
Историко-литературные и текстологические комментарии содержат сведения об истории создания и о цензурной истории произведений Чехова, об источниках текста, об исправлениях, внесенных в основной текст по рукописям и авторизованным печатным изданиям. В примечаниях приводятся отзывы прижизненной критики и суждения современников о произведениях Чехова, даются сведения о творческой и сценической истории его пьес, о переводах его сочинений на иностранные языки.
РАССКАЗЫ, ПОВЕСТИ, ЮМОРЕСКИ