II. Организация работы по уходу за централизованными стрелочными переводами

14. Работы по уходу за централизованными стрелочными переводами выполняются круглогодично, но их набор зависит от сезона.

Основными сезонными работами являются:

весенние - очистка стрелок, крестовин, желобов от мусора, засорителей, сплошное закрепление болтов, добивка костылей, очистка водоотводов, смазка болтов, гаек, поверхности скольжения башмаков;

летние - регулировка зазоров, смазка и закрепление болтов, башмаков скольжения, проверка и замена (при необходимости) деталей изолирующих стыков, приведение в порядок балластного слоя с очисткой или заменой его в местах разжижения, уничтожение растительности;

осенние - очистка и ремонт водоотводов, лотков, кюветов, труб и других обустройств, подготовка канав в шпальных ящиках для прокладки воздухопроводных шлангов под рельсами (при наличии пневмообдувки), укрытие корня остряка от попадания снега;

зимние - очистка стрелок и крестовин от снега и льда, уборка снега из горловин с вывозкой за пределы станции, содержание воздухопроводов и обустройств электрообогрева.

15. Работы по уходу за централизованными стрелочными переводами должны быть организованы на станциях группами в составе не менее двух и не более шести монтеров пути, один из которых по квалификации не ниже третьего разряда назначается старшим группы. Старшие групп несут ответственность за соблюдение работающими в данной группе установленных мер безопасности.

 

III. Требования безопасности перед началом работ

25. До начала производства работ по очистке стрелочных переводов группа монтеров пути прибывает на место сбора (определяется руководителем структурного подразделения и указывается в местной инструкции), где проходят целевой инструктаж.

Целевой инструктаж монтерам пути и группам по уходу за централизованными стрелочными переводами проводится дорожным мастером или бригадиром пути дистанций пути (дистанций инфраструктуры) с оформлением в журнале регистрации инструктажа по охране труда на рабочем месте.

На станциях 4-го-5-го классов, где отсутствует дорожный мастер или бригадир пути дистанции пути (дистанции инфраструктуры), допускается проводить целевой инструктаж по телефону, с последующим докладом от старшего группы об усвоении целевого инструктажа.

Конкретный порядок проведения целевого инструктажа указывается в местной инструкции.

26. Монтеры пути, группы, занятые по уходу за централизованными стрелочными переводами, приступают к работам на стрелочном переводе только после оформления записи в Журнале ДУ-46, согласования плана и очередности производства работ и получения разрешения на производство работ от ДСП или ДНЦ.

27. Руководитель работ обязан обеспечить выдачу предупреждений на поезда об особой бдительности и о более частой подаче оповестительных сигналов по форме № 7 в темное время суток, а на станциях и разъездах, где отсутствуют дежурные по железнодорожной станции – выдачу предупреждений на поезда осуществлять круглосуточно в соответствии с месячными и недельными планами работ.

28. Работы по текущему содержанию и очистке от снега централизованных стрелочных переводов должны проводиться с разрешения ДСП (дежурного по маневровому району, парку, сортировочной горке). Разрешение должно быть подтверждено подписью ДСП (маневровому району, парку, сортировочной горке) под записью руководителя работ (мастера, бригадира или работника, имеющего право на самостоятельное выполнение работ) в журнале формы ДУ-46 о месте, времени выполнения работ и средствах оповещения о пропуске поездов и маневровых передвижениях (роспуске вагонов с сортировочной горки) по стрелочным переводам и смежным путям.

На участках, оборудованных ДЦ, работы должны проводиться с согласия ДНЦ.

Руководителю работ запрещается приступать к работам, давать разрешение о начале работ, не убедившись через ДНЦ ИЛИ ДСП в том, что на поезда выдаются предупреждения (в соответствии с требованиями приложения № 12 к ИДП).

29. Запись о производстве работ по уходу за централизованными стрелочными переводами может производиться ПД, ПДБ, старшим группы по уходу за централизованными стрелочными переводами в журнале ф. ДУ-46 по форме: «Дата, время. На централизованных стрелочных переводах № будут производиться работы (вид работ) монтерами пути (или группой работников какого-либо предприятия) в количестве чел., под руководством старшего группы (с указанием фамилии). Место работ ограждено сигналами остановки. О приближении поездов, маневровых составов или локомотивов, следующих в район производства работ, оповещать по имеющейся связи (указать конкретно). Должность, фамилия работника, производившего запись».

После доклада старшего группы о прибытии к месту производства работ на стрелочном переводе, ДСП устанавливает на пульте аншлаг «Люди», подписывает запись в журнале формы ДУ-46 с указанием времени и разрешает приступать к выполнению работ. В журнале формы ДУ-46 запись делается по форме: номер стрелочного перевода, время начала производства работ, время окончания производства работ.

Аншлаг «Люди» перемещается дежурным по железнодорожной станции при каждом докладе старшего группы о переходе на следующий стрелочный перевод.

В случае выполнения работ в горловинах станций с большим количеством стрелочных переводов, в журнале формы ДУ-46 запись о месте проведения работ может быть сделана на всю горловину с номерным указанием каждого стрелочного перевода. При этом руководитель работ или старший группы до начала работ докладывает ДСП по имеющимся видам связи о времени начала и окончания работы с указанием номера стрелочного перевода, на котором проводятся работы. Время начала и окончания работы на конкретном стрелочном переводе ДСП фиксирует в журнале формы ДУ-46.

ПД, ПДБ или монтер пути не ниже 3-го разряда, назначаемый старшим группы по уходу за централизованными стрелочными переводами, назначенный руководителем работ, до начала производства работ по уходу за централизованными стрелочными переводами обязан явиться к ДСП для согласования очередности производства работ, определения порядка взаимного информирования.

О приходе на пост и перемене места работ старший группы по очистке стрелочных переводов от снега докладывает ДСП с обязательной регистрацией времени начала и окончания работ, указанием номера стрелочного перевода, на котором проводятся работы.

30. Руководитель работ (старший группы) является ответственным за обеспечение безопасности работников. Руководитель работ (старший группы) должен вести наблюдение за движением поездов и не принимать непосредственное участие в работе.

Руководитель работ до начала работ обязан:

согласовать порядок и очередность работ по уходу за централизованными стрелочными переводами с ДСП или ДНЦ при работе станции в режиме ДЦ или автодействия;

у ДСП до начала работ оформить запись в журнале формы ДУ-46 о проведении работ с указанием места и времени.

34. При действии на станции ДЦ старший группы по уходу за централизованными стрелочными переводами по диспетчерской связи обязан передавать информацию о проведении работ на станциях и разъездах ДНЦ. При наличии регистраторов переговоров записи, оформляемые в журнале формы ДУ-46 о проведении работ, ДНЦ не ведутся, а поездной диспетчер обязан регистрировать в специальном журнале время начала и окончания работ, Ф.И.О. работающих и старшего группы.

35. При проследовании любой подвижной единицы по стрелочному переводу, где проводятся работы, дежурный по железнодорожной станции обязан заранее предупредить работающих по громкоговорящей парковой связи о проходе подвижной единицы по данному стрелочному переводу.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: