Произведения для заучивания наизусть

«Пальчик-мальчик…», «Как у нашего кота…», «Огуречик, огуречик…»,

«Мыши водят хоровод…», рус. нар. песенки; А. Барто. «Мишка», «Мячик»,

«Кораблик»; В. Берестов. «Петушки»; К. Чуковский. «Елка» (в сокр.);

Е. Ильина. «Наша елка» (в сокр.); А. Плещеев. «Сельская песня»; Н. Са-

конская. «Где мой пальчик?».

Средняя группа

(от 4 до 5 лет)

Русский фольклор

Песенки, потешки, заклички. «Наш козел…»; «Зайчишка-трусишка…»;

«Дон! Дон! Дон!..», «Гуси, вы гуси…»; «Ножки, ножки, где вы были?..»,

«Сидит, сидит зайка…», «Кот на печку пошел…», «Сегодня день целый…»,

«Барашеньки…», «Идет лисичка по мосту…», «Солнышко-ведрышко…»,

«Иди, весна, иди, красна…».

Сказки. «Про Иванушку-дурачка», обр. М. Горького; «Война грибов

с ягодами», обр. В. Даля; «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», обр.

А. Н. Толстого; «Жихарка», обр. И. Карнауховой; «Лисичка-сестричка

и волк», обр. М. Булатова; «Зимовье», обр. И. Соколова-Микитова; «Лиса и

козел», обр. О. Капицы; «Привередница», «Лиса-лапотница», обр. В. Даля;

«Петушок и бобовое зернышко», обр. О. Капицы.

Фольклор народов мира

Песенки. «Рыбки», «Утята», франц., обр. Н. Гернет и С. Гиппиус;

«Чив-чив, воробей», пер. с коми-пермяц. В. Климова; «Пальцы», пер.

с нем. Л. Яхина; «Мешок», татар., пер. Р. Ягофарова, пересказ Л. Кузь-

мина.

Сказки. «Три поросенка», пер. с англ. С. Михалкова; «Заяц и еж», из

сказок братьев Гримм, пер. с нем. А. Введенского, под ред. С. Маршака;

«Красная Шапочка», из сказок Ш. Перро, пер. с франц. Т. Габбе; братья

Гримм. «Бременские музыканты», нем., пер. В. Введенского, под ред.

С. Маршака.

Произведения поэтов и писателей России

Поэзия. И. Бунин. «Листопад» (отрывок); А. Майков. «Осенние лис-

тья по ветру кружат…»; А. Пушкин. «Уж небо осенью дышало…» (из ро-

мана «Евгений Онегин»); А. Фет. «Мама! Глянь-ка из окошка…»; Я. Аким.

«Первый снег»; А. Барто. «Уехали»; С. Дрожжин. «Улицей гуляет…» (из

стихотворения «В крестьянской семье»); С. Есенин. «Поет зима — аука-

ет…»; Н. Некрасов. «Не ветер бушует над бором…» (из поэмы «Мороз,

Красный нос»); И. Суриков. «Зима»; С. Маршак. «Багаж», «Про все на

свете», «Вот какой рассеянный», «Мяч»; С. Михалков. «Дядя Степа»;

Е. Баратынский. «Весна, весна» (в сокр.); Ю. Мориц. «Песенка про сказку»;

«Дом гнома, гном — дома!»; Э. Успенский. «Разгром»; Д. Хармс. «Очень

страшная история».

Проза. В. Вересаев. «Братишка»; А. Введенский. «О девочке Ма-

ше, о собачке Петушке и о кошке Ниточке» (главы из книги); М. Зо-

щенко. «Показательный ребенок»; К. Ушинский. «Бодливая корова»;

С. Воронин. «Воинственный Жако»; С. Георгиев. «Бабушкин садик»;

Н. Носов. «Заплатка», «Затейники»; Л. Пантелеев. «На море» (глава

из книги «Рассказы о Белочке и Тамарочке»); В. Бианки. «Подкидыш»;

Н. Сладков. «Неслух».

Литературные сказки. М. Горький. «Воробьишко»; В. Осеева. «Волшеб-

ная иголочка»; Р. Сеф. «Сказка о кругленьких и длинненьких человечках»;

К. Чуковский. «Телефон», «Тараканище», «Федорино горе»; Н. Носов.

«Приключения Незнайки и его друзей» (главы из книги); Д. Мамин-Си-

биряк. «Сказка про Комара Комаровича — Длинный Нос и про Мохнатого

Мишу — Короткий Хвост»; В. Бианки. «Первая охота»; Д. Самойлов. «У сло-

ненка день рождения».

Басни. Л. Толстой. «Отец приказал сыновьям…», «Мальчик стерег

овец…», «Хотела галка пить…».

Произведения поэтов и писателей разных стран

Поэзия. В. Витка. «Считалочка», пер. с белорус. И. Токмаковой; Ю. Ту-

вим. «Чудеса», пер. с польск. В. Приходько; «Про пана Трулялинского»,

пересказ с польск. Б. Заходера; Ф. Грубин. «Слезы», пер. с чеш. Е. Соло-

новича; С. Вангели. «Подснежники» (главы из книги «Гугуцэ — капитан

корабля»), пер. с молд. В. Берестова.

Литературные сказки. А. Милн. «Винни-Пух и все-все-все» (главы из

книги), пер. с англ. Б. Заходера; Э. Блайтон. «Знаменитый утенок Тим»

(главы из книги), пер. с англ. Э. Паперной; Т. Эгнер. «Приключения в лесу

Елки-на-Горке» (главы), пер. с норв. Л. Брауде; Д. Биссет. «Про мальчика,

который рычал на тигров», пер. с англ. Н. Шерешевской; Э. Хогарт. «Ма-

фин и его веселые друзья» (главы из книги), пер. с англ. О. Образцовой

и Н. Шанько.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: