Что значит «жить» для главного героя поэмы М.Ю. Лермонтова «Мцыри»?

Что значит для Мцыри жить? Это видеть не сумрачные стены монастыря, а яркие краски природы. Это не томиться в душных кельях, а вдыхать ночную свежесть лесов. Это не склоняться ниц перед алтарём, а испытать радость встречи с бурей, грозой препятствиями. Не только в мыслях, но и в ощущениях Мцыри враждебен, чужд монахам. Их идеал – покой, самоотречение, ради служения надуманной цели, отказ от радостей земного бытия во имя вечного счастья "в святом заоблачном краю". Мцыри всем своим существом это отрицает.

Не покой, а тревоги и битвы – вот смысл человеческого существования. Не самоотречение и добровольная неволя, а блаженство вольности – вот что является высшим счастьем. Да, Мцыри - это нарушитель запрета, обреченный смерти за невоздержную любовь к жизни и свободе. Но вместо оправдательной интонации Ионафана: "Я отведал... немного меду", - у Лермонтова слышится горький упрек: "мало", "так мало" меда.

Напряжение всех сил, упоение открытой и честной борьбой, полное
слияние с "дикой" природой, радость и торжество победы – вот сплав чувств, овладевших Мцыри в кульминационный момент его жизни на свободе. Поэт любуется отвагой, решимостью, мужеством Мцыри, его способностью отдаться битве до конца.

У Лермонтова Мцыри – не реально существовавший мальчик-послушник, а литературный герой, несущий огромную морально-философскую нагрузку. Тот Мцыри, который создал Лермонтов, не мог не сразиться с барсом и не мог не победить его. Создав поэму, Лермонтов спорил со своей эпохой, обрекавшей мыслящего человека на бездействие. Он утверждал борьбу, активность как принцип человеческого бытия. Но борьбу не ради победы, а борьбу во имя обретения родины, без которой нет для человека ни счастья, ни свободы.

 

3. Дайте объяснение поступку героя Дэна во время игры на Майданеке и выскажите 


Свою точку зрения. (Сергей Лукьяненко «Чужая боль»).

Действие рассказа (фэнтези) происходит в «будущем». На первый взгляд, это будущее кажется счастливым, потому что люди научились не страдать – «выключать боль», отменять смерть, восстанавливать человека. Люди играют в странные игры: охотятся друг на друга, убивают, и им это не страшно, потому что стоит включить программу «восстановления» – и человек возникает в своём первозданном виде целым и невредимым. Электронные, компьютерные игры заменили реальную жизнь, отучили человека страдать, сочувствовать, сопереживать… Наступило время всеобщего веселья, причин для уныния нет.

Но это так кажется только на первый взгляд. Главный герой Дэн не похож на всех. Во время игры на Майданеке (а это бывший немецкий концлагерь) он сорвался, вышел из роли. Бросился на эсэсовцев с голыми руками. А игра-то называлась «Вооруженное восстание». Все аж ошалели… Дэн оказался человеком, а не роботом. Он помнил, что такое эсэсовцы…

Таким образом, автор поднимает в рассказе ещё одну актуальную проблему: проблему памяти. Неужели люди будущего забудут фашистские лагеря, горе, страдания погубленных людей? Неужели на Майданеке будут только играть и развлекаться? Неужели будут шутить о Хиросиме, где снова и снова вспыхивает пламя атомного взрыва?

Билет № 28

1. Определите тему комедии Н.В. Гоголя «Ревизор». Назовите основные этапы в 

Развитии действия.

ТЕМА: В «Ревизоре», — вспоминал Гоголь впоследствии, я решился собрать в одну кучу всё дурное в России, какое я тогда знал, все несправедливости, какие делаются в тех местах и в тех случаях, где больше всего требуется от человека справедливости, и за одним разом посмеяться над всем».
Этот замысел Гоголя нашёл блестящее осуществление в его комедии, определив её жанр как комедии социально-политической. Движущей пружиной в «Ревизоре» является не любовная интрига, не события частной жизни, а явления общественного порядка. В основе сюжета комедии — переполох среди чиновников, ожидающих ревизора, и их стремления скрыть от него свои «грешки». Тем самым определилась и такая композиционная особенность комедии, как отсутствие в ней центрального героя; таким героем в «Ревизоре» стала, говоря словами Белинского, «корпорация разных служебных воров и грабителей», чиновничья масса. Это чиновничество дано прежде всего в его служебной деятельности, что, естественно, повлекло за собой включение в пьесу и образов купечества и мещанства.

Проиллюстрируем основные элементы композиции на примере комедии Н.В.Гоголя «Ревизор».

Здесь нет экспозиции – предыстории событий, лежащих в основе художественного действия.

Комедия начинается сразу с завязки, которая звучит в первой же знаменитой фразе Городничего: «Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие: к нам едет ревизор».

Страх чиновников является сильнейшей движущей силой развития действия. «У страха глаза велики», именно поэтому чиновники готовы в Хлестакове увидеть ревизора: ведь он «престранно себя аттестует» – живет другую неделю, из трактира не едет и денег не платит. Под действием страха разоблачения чиновники и Городничий кидаются услужить Хлестакову, а тот так глуп, что даже не понял, откуда такое к нему усердие.

Кульминацией – высшей точкой развития действия – можно считать сцену вранья Хлестакова. Человек низшего чина хочет занять в обществе место выше того, что он занимает на самом деле, а особенно показать это другим. И подвыпивший Хлестаков сочиняет небылицы о себе и своём положении в обществе, чувствуя себя в центре всеобщего внимания. Он на вершине своей славы, даже не замечает, как провирается, как не сходятся концы с концами, он торжествует оттого, как его слушают и как ему верят.

Развязкой комедии – исходом событий – является чтение письма Хлестакова к Тряпичкину, где открывается правда. Теперь всем ясно, что Хлестаков не ревизор, а его характеристики чиновников веселят всех, кроме того, кому они адресованы. Все поражены: как можно было такое ничтожество принять за ревизора?

Но Гоголь включает в пьесу еще одну композиционную особенность: финал пьесы, так называемую «немую сцену». Это появление жандарма, сообщающего о приезде настоящего ревизора, замыкает действие, снова возвращает чиновников в состояние исходного страха. Это также и намек на возмездие, которое их ожидает.

 2. Отражение военного времени в рассказе В.П. Астафьева «Фотография, на которой 


Меня нет».

В рассказе, как кажется изначально, темы войны нет вообще. Здесь все – не о войне, но и все – о ней. Недаром память автора рассказа ненавязчиво обращается к главной художественной детали – фотографии, на которой запечатлены довоенные лица. В последнем абзаце Астафьев, используя отчасти язык публицистики, очерка, обращается к этому образу, за которым стоит другой – трагический – образу фотографии. Трогательным звучанием наполнены последние абзацы рассказа. Рассказчик вспоминает о своих школьных товарищах, погибших на войне. Сколько грусти, тоски и печали в словах героя. Ему трудно представить, что эта нехитрая жизнь деревни в одночасье может быть уничтожена.

Деревенские фотографии становятся отражением истории деревни и в целом народа. Перечисляя эти фотографии, помимо той, главной, которой и посвящено произведение, автор сначала говорит именно о военных карточках, а потом о мирных, смешных. И эта фотография его класса, где нет героя, тоже кажется сначала смешной. Но автор не смеется. Через лица одноклассников он видит из далекого прошлого грядущую трагедию народа – Великую Отечественную войну.

В последнем абзаце рассказа улавливаем антитезу, на которой отчасти и построено все произведение. Это противопоставление образа войны образу мирной деревенской жизни. Астафьев, говоря о деревенских фотографиях, начинает описание с фотографий именно военного характера, на которых изображены солдаты и унтеры в начищенных сапогах первой мировой. А далее перечисляются смешные фотографии тетки в шляпке, дяди в кожаном шлеме, сдвинутом на глаза, братишки Кеши, высунувшего голову в дыру материи. писатель подчеркивает, что все эти фотографии – «Своеобычная летопись нашего народа, настенная история». Именно этой мыслью заканчивается рассказ. Характерно, что в этом отрывке три раза встречаемся с однокоренными словами (смешно, смешная). Сначала автор говорит о том, что фотография, на которую он смотрит, смешная. Но его герой не может смеяться: «Я все равно не смеюсь. Не могу смеяться»,- пишет Астафьев. Ведь это не только история его деревни, но и история перед трагической страницей в жизни народа. Автор пишет, беря эту фотографию в руку: «И снова нахлынет, нахлынет». Нахлынут довоенные воспоминания, которые пронизаны авторской болью и скорбью о безнадежно ушедшем детстве и одноклассниках в грядущей войне.

Интересно отметить, что в рассказе присутствует чувство юмора, мягкая, любовная ирония, когда автор говорит о себе. Именно этот прием делает героя симпатичным и обаятельным.

Глядя на эту «смешную фотографию», В. Астафьев представил себе свою деревенскую жизнь, деревенский люд, который его окружил и помогал расти таким же добрым, честным, бескорыстным.

 

3. Определите роль цветовой и звуковой гаммы в рассказе Л.Н. Толстого «После бала» 

(сцена наказания беглого татарина). Какова роль цвета и звука в раскрытии замысла автора?

Небольшой по объёму рассказ «После бала» Л.Н.Толстого логически распадается на две части, причём вторая часть явно противопоставлена первой. Писатель прибегает к приему контрастного сопоставления звуковых и цветовых образов, раскрывающих психологическое состояние главного героя – Ивана Васильевича. Именно он повествует нам о том, каким образом случай может изменить жизнь человека, именно его глазами видим мы и слышим то, что происходит на балу у губернатора и после бала.

Итак, последний день масленицы, бал у предводителя. Всё и все, окружающие нашего героя, – прекрасны, чудесны, великолепны. И цвета, соответствующие этому настроению, ласкают взор: серебряный, розовый(как вариант – румяный) и белый. Белого очень много: это и белые плечи жены губернатора, и Варенька, вся в белом – башмачки, платье, перчатки, веер, и батюшка Вареньки с белыми усами и бакенбардами. Очень много светлого. В сцене бала всё блестит, сверкает, переливается ("сияющее лицо", "с серебряными эполетами", "в бриллиантовой фероньерке", "в его блестящих глазах и губах"), преобладают белый и розовый ("в белом платье с розовым поясом", "белых, атласных ножек", "белый дешевенький веер")

Звуки польки, кадрили, вальса и мазурки вряд ли вызовут грустное настроение, тем более исполнялись они знаменитыми, хотя и крепостными музыкантами. На балу Иван Васильевич танцует под весёлую кадриль, "в душе у него всё время пело, и изредка слышался мотив мазурки".

Далее Л.Н.Толстой использует приём антитезы – противопоставления.

По мере того как герой рассказа удаляется после бала от места его проведения, краски темнеют и становятся наконец чёрными. В сцене экзекуции цветовая гамма резко меняется: всё вокруг становится тёмным, непонятным, пугающим ("страшное", "что-то большое, чёрное", "чёрных людей", "пестрое, мокрое, красное, неестественное"). Иван Васильевич видит что-то чёрное, ему встречаются чёрные люди, на солдатах чёрные мундиры. Спина истязаемого татарина пёстрая, красная, мокрая. Общее впечатление цвета – что-то неестественное, страшное.

И музыка здесь совсем другая: нехорошая, жёсткая, неприятная, визгливая. Флейта не поёт, а свистит, барабаны бьют дробь. Слышатся крики, всхлипывания, гневный голос.

Всё это приводит Ивана Васильевича в такое состояние ужаса, что резко меняет его дальнейшую судьбу: «…не мог поступить в военную службу, как хотел прежде…», «любовь с этого дня пошла на убыль».

 

Билет № 29


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: