Модель освоения чужой культуры Беннета

По мнению Беннета нужно развить у человека межкультурную чуткость (чувствительность). В его модели освоения чужой культуры акцент делается на чувственном восприятии и толковании культурных различий. Людям важно осознать не сходство между собой, а различия, потому что все трудности межкультурной коммуникации проистекают именно из-за неприятия межкультурной разницы.
Осознание культурных различий, по его мнению, проходит несколько этапов.
Этноцентристские этапы:
Отрицание. Сюда входят понятия изоляции и сепарации. Под этноцентризмом в культурной антропологии понимается совокупность представлений о собственной этнической общности и ее культуре как о центральной, главной по отношению к другим. Изоляция (физическое ограничение своей культуры) способствует этноцентризму. Сепарация представляет собой возведение физических или социальных барьеров для создания дистанции от всего, что отличается от собственной культуры. На стадии отрицания лучшим методом формирования межкультурной чувствительности является организация межкультурных мероприятий. Когда же эти различия начинают осознаваться, первой реакцией является возрастание напряженности, что ведет к защите, т.е. к следующему этапу.
Защита - шаг вперед в развитии межкультурной чуткости по сравнению с отрицанием. К защите относят диффамацию. Диффамация (клевета) — негативная оценка различий, связанная с формированием негативных стереотипов (ненависть к чужакам, стремление вернуться в изоляцию). Превосходство - возвышение своей собственной культуры, подчеркивание своего высокого культурного статуса. Обратное развитие –очернение своей собственной культуры (у тех, кто долго живет за гранией).
Умаление (минимизация). На этом этапе культурные различия открыто признаются и не оцениваются негативно, как это было на стадии защиты.. Культурные различия— это не хорошо и не плохо, они просто есть. Первой формой минимизации является физический универсализм, исходящий из того, что все люди независимо от их расовой, этнической или культурной принадлежности имеют общие физические характеристики.
Этнорелятивисткие этапы:
Фундаментом этнорелятивизма является предположение, что поведение человека можно понять только из конкретной культурной ситуации, что у культурного поведения нет стандарта правильности (все культуры относительны). Этнорелятивизм начинается с принятия культурных различий.
Признание (одобрение) - существование культурных различий принимается как необходимое человеческое состояние. Вначале признается различие в поведении, затем — в культурных ценностях и т.д. Эта стадия готовит людей к признанию относительности культурных ценностей. Адаптация (приспособление). Происходит углубление этнорелятивизма. Адаптация начинается с эмпатии (сочувствия) и заканчивается формированием плюрализма. Эмпатия означает возможность испытывать разные ощущения в процессе коммуникации на основе своих представлений о потребностях другого человека. Эмпатическое чувство развивается у человека долгие годы. Более глубокая адаптация связана с плюрализмом, под которым подразумевается не просто осознание различия культур, но и полное понимание этого различия в конкретных культурных ситуациях. Плюрализм является обобщением позитивного отношения к культурным различиям.
Интеграция к чужой культуре, которая начинает ощущаться как своя. На этой стадии уже можно говорить о формировании мультикультурной личности, чья идентичность включает другие жизненные принципы, помимо ее собственных. Такая личность способна к обдуманному выбору поступков в специфической ситуации, а не просто действует в соответствии с нормами своей культуры. Это есть контекстуальная оценка. Она позволяет человеку выбрать наилучшую модель поведения в конкретной ситуации.
Мультикультурность должна стать важной человеческой и социальной ценностью, тем идеалом, к достижению которого следует стремиться. Мультикультурный человек — это идеал, к которому нужно стремиться











Уровни межкультурной компетенции и способы ее повышения. Модель межкультурной компетенции. Компетенция межкультурной личности: интеграция восточной и западной перспектив. Межкультурный тренинг.

Уровни – высокий/ низкий уровень межкультурной компетенции. Задача - избавления людей от устаревших этноцентристских взглядов и замены их на новые, этнорелятивистские, более соответствующие реалиям того единого мира, в котором мы живем. Межкультурная компетентность - позитивное отношение к наличию в обществе различных этнокультурных групп и добровольная адаптация социальных и политических институтов общества к потребностям разных культурных групп. Важно, чтобы люди сегодня понимали необходимость как сохранения этнической и культурной идентичности, без которой невозможно нормальное психологическое самочувствие человека, так и развития мультикультурализма.

Межкультурный тренинг как способ обучения межкультурной компетентности
В последнее время все большее число исследователей рассматривают перемещение в другую культуру как ситуацию, в которой прежние навыки социального взаимодействия человека оказываются бесполезными и он нуждается в овладении подобными навыками новой культуры. Наиболее эффективным методом здесь оказываются специально организованные тренинги. Они необходимы как для мигрантов, переселяющихся в другую страну на постоянное место жительства, так и для визитеров, выезжающих туда на длительный срок. Их назначение заключается в том, чтобы снять прежде всего психологические трудности приспособления к иной культуре.
Исходя из этого делается вывод, что возможны практические меры для снижения этноцентризма и подготовки человека к межкультурным контактам. Просвещение представляет собой процесс приобретения знаний о культуре, к контакту с которой человек целенаправленно готовится. Цель обучающей программы — быстро познакомить человека с основными нормами, ценностями и правилами поведения в чужой культуре. В последнее время именно тренинги становятся основным способом подготовки человека к межкультурному взаимодействию. Культурно-специфичные тренинги готовят человека к взаимодействию в рамках конкретной культуры. Они могут быть:
• когнитивными, дающими информацию о другой культуре;
• поведенческими, обучающими практическим навыкам, необходимы для жизни в чужой культуре;
• атрибутивными, объясняющими социальное поведение с точки зрения другой культуры.
Попав в чужую культуру, нужно поступать в соответствии с нормами, обычаями и традициями этой культуры, а не навязывать местным жителям своих норм и ценностей. Это и есть межкультурная компетенция.


17. Понятие когнитивного стиля в системе МКК.

Когнитивный стиль — термин, используемый в когнитивной психологии для обозначения устойчивых характеристик того, как различные люди думают, воспринимают и запоминают информацию, или предпочтительного для них способа решения проблем.

Между культурами существуют значительные различия в том, как и какие средства коммуникации используются при общении с представителями других культур. Так, представители индивидуалистских западных культур больше внимания обращают на содержание сообщения, на то, что сказано, а не на то, как сказано. Поэтому их коммуникация в слабой степени зависит от контекста. Для таких культур характерен когнитивный стиль обмена информацией, при котором значительные требования предъявляются беглости речи, точности использования понятий и логике высказываний. Представители подобных культур стремятся развивать свои речевые навыки. Такой тип коммуникации характерен для американской культуры. Большинство американцев в повседневном общении используют small talk (короткий разговор): они задают друг другу вопросы, на которые не предполагают получить ответы («Как дела?», «Прекрасный денек, не правда ли?» и т.п.). Индивидуализм американской культуры заставляет их высказываться ясно и четко, выдвигать сразу свои аргументы, чтобы вызвать ответную реакцию у оппонента.

 








Стиль коммуникации.

Каждому человеку присущ свой стиль общения. В стиле общения отражается особенности общения человека, характеризующие его общий подход к построению взаимодействия с другими людьми. Стиль общения, как считают ученые, зависит как от индивидуальных особенностей и личностных черт людей (вспыльчивости, воздержанности, доверчивости, закрытости и т. п.), так и от истории жизни, отношения к людям, общепринятых в данной культуре норм общения и т.д. Важное место принадлежит стилю вербальной коммуникации. Вербальное сообщение — контекст коммуникации. Он представляет собой индивидуальную стабильную форму коммуникативного поведения человека, проявляющуюся в любых условиях взаимодействия, в любой ситуации. Вербальная коммуникация предполагает искусное владение всеми речевыми жанрами: от реплики или комментария до лекции, доклада, информационного сообщения, публичной речи.
4 группы стилей вербальной коммуникации:
1. Прямой и непрямой стили коммуникации
выясняется степень открытости человека. Прямой стиль связан с выражением истинных намерений человека. Непрямой стиль позволяет скрывать желания, потребности человека в общении. Прямой, жесткий стиль общения, по мнению исследователей, характерен для низкоконтекстуальной американской культуры - мало места для недосказанности.
Для высококонтекстуальных культур ведущим стилем коммуникации является непрямой стиль -важность уважения лица другого человека. Чаще всего это коллективистские культуры.
2. Искусный, точный и сжатый стили коммуникации
Искусный, или вычурный, стиль предполагает использование богатого, экспрессивного языка в общении. Так, в арабских культурах мало сказать просто «нет», отказ сопровождается клятвами и заверениями, совершенно неуместными с точки зрения европейца или американца. Сжатый стиль, помимо лаконичности и сдержанности, включает уклончивость, использование пауз и выразительного молчания.
Сжатый стиль - в коллективистских культурах.
3. Личностный и ситуационный стили коммуникации
Личностный стиль коммуникации делает акцент в общении на личности индивида, а ситуационный — на его роли. В личностном стиле вербальными средствами усиливается Я-идентичность, в ситуационном стиле — ролевая идентичность. Можно сказать, что личностный стиль использует язык, отражающий социальное равенство, и характерен для индивидуалистских культур, ситуационный стиль отражает иерархичность общественных отношений и характерен для коллективистских культур.
4. Инструментальный и аффективный стили коммуникации
Инструментальный стиль Общения главным образом ориентирован на говорящего и на цель Коммуникации, а аффективный — на слушающего и на процесс Коммуникации. Инструментальный стиль опирается на точные знания, чтобы достичь цели общения. Аффективный стиль использует Аналогии, чтобы достичь определенности и получить одобрение Партнера. Инструментальный стиль позволяет человеку утверДИть себя, поддержать собственное лицо, а также сохранить чувство автономии и независимости от собеседника. Аффективный стиль, напротив, ориентирован на сам процесс общения, на приспособление к чувствам и потребностям собеседника. При аффективном стиле человек вынужден быть осторожным в своей речи, избегать рискованных высказываний и положений. При аффективном стиле речи особую важность имеет контекст общения. Характерным образцом - японский стиль общения. Инструментальный стиль общения представлен в европейских культурах и США.


Коммуникативный стиль –это ментальное явление, он представлен в сознании как совокупность коммуникативных норм, правил и коммуникативных концептов. Обнаруживается он в языковой форме в конкретном коммуникативном поведении носителей языка, то есть в их культурно обусловленной дискурсивной деятельности.














Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: