Извините, но мы хотим напомнить Вам о необходимости оплатить счет за...
| Вибачте, але ми хочемо нагадати Вам про необхідність оплатити рахунок за …
|
Думаю, что это всего лишь недоразумение, и прошу Вас выслать чек на оплату...
| Гадаю, що це лише непорозуміння, і прошу Вас надіслати чек на оплату …
|
Убеждены, что эта задолженность — лишь недосмотр, и надеемся, что Вь ликвидируете ее в течение...
| Переконані, що ця заборгованість – лише недогляд і сподівємось, що Ви ліквідуєте її протягом …
|
Нам очень неудобно, что вынуждеж напоминать Вам о...
| Нам дуже незручно, що змушені нагадувати Вам про...
|
Очень жаль, но все предыдущие напоминания были тщетными...
| Дуже шкода, але всі попередні нагадування були марними...
|
К сожалению, предыдущие напоминания не принесли желаемы) результатов
| На жаль, попередні нагадування не < дали бажаних наслідків
|
Нам очень жаль, но в связи с наличием нескольких до сих пор не оплаченных Вами счетов мы не можем принять от Вас новые заказь
| Нам дуже прикро, але у зв'язку з наявністю кількох досі не оплачених Вами рахунків ми не можемо і прийняти від Вас нові замовлення
|
Вынуждены напомнить Вам, что до сих пор не получили от Вас оплаченный счет
| Змушені нагадати Вам, що досі не отримали від Вас оплаченого рахунка
|
В связи с тем, что Вы, несмотря на нашу настоятельную просьбу погасить задолженность, до сих пор не выслали нам оплаченный чек, мы вынуждены приостановить выполнение всех Ваших заказов
| У зв'язку з тим, що Ви, незважаючи на наше настійне прохання погасити заборгованість, і досі не надіслали оплачений чек, ми змушені призупинити виконання всіх Ваших замовлень
|
Я уже несколько раз письменно обращался к Вам с просьбой объяснить, почему Вы не оплачиваете счета, но так и не получил ответа
| Я вже кілька разів письмово звертався до Вас з проханням пояснити, чому Ви не оплачуєте рахунків, але так і не отримав відповіді
|
Сожалеем, но мы вынуждены сообщить Вам об изменении системы оплаты заказов, обусловленной тем, что Вы вовремя не оплатили предыдущих
| Шкода, але ми змушені повідомити Вам про зміну системи оплати замовлень, зумовлену тим, що Ви вчасно не оплатили попередніх
|
Нам очень неприятно сообщать, что в связи с большой задолженностью Ваш кредит временно закрыт
| Нам дуже прикро повідомляти, що у зв'язку з великою заборгованістю Ваш кредит тимчасово закрито
|
Все наши попытки заставить Вас оплатить долг были безуспешными, поэтому мы вынуждены подать иск в суд
| Усі наші намагання примусити Вас оплатити борг були марними, а тому ми змушені подати позов до суду
|
Если Вы не погасите задолженность в течение 10 дней, мы будем вынуждены закрыть Ваш кредит
| Якщо Ви не погасите заборгованість протягом 10 днів, ми змушені будемо закрити Ваш кредит
|
Ваши систематические и долговременные задержки с оплатой счетов и большая задолженность нашей фирме дает основание серьезно подумать о разрыве контракта
| Ваші систематичні і довготривалі затримки з оплатою рахунків та велика заборгованість нашій фірмі дає підставу серйозно подумати про розірвання контракту
|
Несмотря на неоднократные напоминания и принятые предупредительные меры, Ваш долг не только не погашен, но и продолжает возростать. Поэтому считаем необходимым предупредить Вас о своем намерении разорвать контракт
| Незважаючи на неодноразові нагадування та вжиті попереджувальні заходи, Ваш борг не лише не погашено, але він продовжує зростати. Тому вважаємо за необхідне попередити Вас про свій намір розірвати контракт
|
Напоминаем Вам, что... Хотели бы напомнить Вам о... Уместно будет напомнить, что... Кстати, напоминаем Вам...
| Нагадуємо Вам, що... Хотіли б нагадати Вам про... Доречно буде нагадати, що... До речі, нагадуємо Вам...
|
Кроме того, осмеливаемся напомнить Вам о необходимости...
| Крім того, насмілюємося нагадати Вам про необхідність...
|
Считаем необходимым напомнить Вам о...
| Вважаємо необхідним нагадати Вам про...
|
Позвольте Вам напомнить, что Вы...
| Дозвольте Вам нагадати, що Ви...
|
В связи с этим хотим напомнить Вам о...
| У зв'язку з цим хочемо нагадати Вам про...
|
Пользуясь случаем позвольте напомнить, что...
| Користуючись нагодою дозвольте нагадати, що...
|
Хотели бы обратить Ваше внимание на то, что...
| Хотіли б звернути Вашу увагу на те, що...
|
Просим Вас обратить особое внимание на...
| Просимо Вас звернути особливу увагу на...
|
При этом необходимо особенно отметить тот факт, что...
| При цьому слід особливо відзначити той факт, що...
|
Необходимо отметить то, что...
| Необхідно зазначити те, що...
|
В то же время обращаем Ваше внимание...
| Водночас ми звертаємо Вашу увагу..
|
В связи с этим просим Вас как можно скорее обратить внимание на проблему...
| У зв'язку з цим просимо Вас якомога швидше звернути увагу на проблему...
|
Мы бы не беспокоили Вас такими напоминаниями, если бы...
| Ми б не турбували Вас такими нагадуваннями, якби...
|
Нам очень неприятно, что...
| Нам дуже неприємно, що...
|
Нас неприятно поразил тот факт, что.
| Нас неприємно вразив той факт, що...
|
Жаль, что сложилась такая неприятная ситуация
| Жаль, що склалася така неприємна ситуація
|
Мы очень обеспокоены таким положением дел
| Ми дуже занепокоєні таким станом справ
|
Странно, но мы не получили от Вас никакого ответа на наше предложение
| Дивно, але ми не отримали від Вас жодної відповіді на нашу пропозицію
|
Это, к сожалению, противоречит условиям нашего соглашения
| Це, на жаль, суперечить умовам нашої угоди
|
Мы не совсем удовлетворены Вашим отчетом
| Ми не зовсім задоволені Вашим звітом
|
Мы разочарованы Вашим ответом на наше письмо от...
| Ми розчаровані Вашою відповіддю на наш лист від...
|
Нас неприятно поразил Ваш необоснованный отказ...
| Нас прикро вразила Ваша необґрунтована відмова...
|
Мы не согласны с Вашим мнением относительно...
| Ми не погоджуємось з Вашою думкою щодо...
|
Мы не одобряем Вашей позиции относительно...
| Ми не схвалюємо Вашої позиції щодо...
|
Я очень обеспокоен этой неожиданной задержкой
| Я дуже стурбований цією несподіваною затримкою...
|
Пожалуйста, объясните, как произошел такой неприятный случай...
| Будь ласка, поясніть, як трапився такий неприємний випадок...
|
Просим объяснить эту непонятную и в некотором роде обидную для нас ситуацию
| Просимо пояснити цю незрозумілу і певною мірою образливу для нас ситуацію
|
Мы выражаем свой протест против...
| Ми висловлюємо свій протест проти...
|
Вынуждены выразить свой решительный протест против...
| Змушені висловити свій рішучий протест проти...
|
Хотим выразить свое принципиальное несогласие с Вашим решением относительно...
| Хочемо висловити свою принципову незгоду з Вашим рішенням щодо...
|
Нам неприятно осознавать, что...
| Нам неприємно усвідомлювати, що...
|
Высказываем свое еудовлетворение по поводу,..
| Висловлюємо своє незадоволення з приводу...
|
ас абсолютно не удовлетворяет...
| Нас ніяк не задовольняє...
|
Ета ситуация наводит на мысль о возможном досрочном расторжении соглашения между нашими компаниями
| Ця ситуація наводить на думку про можливе дострокове розірвання угоди між нашими компаніями
|
Вынуждены напомнить Вам, что, к сожалению, до сих пор не получили от Вас банковской гаранти
| Змушені нагадати Вам, що, на жаль, досі не отримали від Вас банківської гарантії
|
Мы удивлены Вашим неожиданным решением...
| Ми здивовані Вашим несподіваним рішенням...
|
В связи с тем, что Вы своевременно не рассмотрели вопрос...
| У зв'язку з тим, що Ви вчасно не розглянули питання...
|
Ход выполнения договора начинает нас беспокоить
| Хід виконання договору починає нас непокоїти
|
Если Вы не дадите письменного ответа до __, мы оставляем
| Якщо Ви не дасте письмової відповіді до ___, ми залишаємо
|
дата за собой право обратиться в суд
| дата за собою право звернутися до суду
|
Мы были очень удивлены, не получив ответа на напоминание о необходимости доукомплектовать оборудование лаборатории
| Ми були дуже здивовані, не отримавши відповіді на нагадування про необхідність доукомплектувати обладнання лабораторії
|
Хоть Вы и уверяли, что уже выслали чек, мы его, к сожалению, до сих пор не получили
| Хоч Ви й запевняли, що вже вислали чек, ми його, на жаль, і досі не отримали
|
Ваше пренебрежительное отношение к нашим просьбам наносит вред этому сотрудничеству, которое когда-то было очень плодотворным
| Ваше зневажливе ставлення до наших прохань завдає шкоди цьому співробітництву, яке колись було дуже плідним
|