Негабаритных, длинномерных и крупногабаритных грузов

2.3.1. К тяжеловесным относятся грузы, имеющие массу от 250 кг до 50 т.

 

Негабаритными считаются грузы, превышающие установленный габарит погрузки. К крупногабаритным относятся грузы по ширине более 2,5 м, высотой от поверхности проезжей части дороги более 3,8 м, выступающие сзади транспортного средства более чем на 2 м.

 

2.3.2. Строповку крупногабаритных грузов необходимо производить за специальные устройства или строповочные узлы, в зависимости от положения центра тяжести и массы груза. Места строповки, положение центра тяжести и массы груза должны быть обозначены предприятием-изготовителем или грузоотправителем.

 

Строповку железобетонных изделий необходимо производить за все предусмотренные конструкцией монтажные петли.

 

2.3.3. Перед строповкой железобетонные изделия необходимо освободить от проволочных увязок.

 

2.3.4. При погрузке и выгрузке длинномерных железобетонных изделий (конические опоры, прогоны, балки) строповку их необходимо производить не ближе 0,5 м от конца изделия или использовать специальную траверсу.

 

2.3.5. Запрещается производить строповку железобетонных изделий за поврежденные петли, а также изделия, не имеющие маркировки с указанием фактического веса.

 

2.3.6. Железобетонные изделия при выгрузке должны укладываться на расположенные в одной вертикальной плоскости по высоте штабеля подкладки и прокладки шириной не менее 25 мм и толщиной больше высоты захватных петель:

 

фундаментные блоки и блоки стен подвалов - в штабель высотой не более 2,6 м;

 

стеновые блоки - в штабель в два яруса;

 

плиты перекрытий - в штабель высотой не более 2,5 м;

 

ригели и колонны - в штабель высотой до 2 м.

 

2.3.7. Укладка сборных железобетонных изделий и конструкций на железнодорожную платформу или в полувагон должна производиться на две поперечные деревянные подкладки из досок сечением не менее 40 100 мм.

 

2.3.8. Кантование тяжеловесных грузов допускается производить на специально отведенной площадке, имеющей ограждение, под руководством лица, ответственного за производство работ кранами. При этом не допускается нахождение рабочих в зоне перемещения груза или его возможного опрокидывания.

 

Производить кантование необходимо с помощью предназначенных для этих целей инструмента и приспособлений.

 

2.3.9. При погрузке и выгрузке труб необходимо применять специальные траверсы, или дополнительные приспособления для захвата труб с торца.

 

2.3.10. Погрузку и выгрузку листового металла необходимо производить с использованием электромагнитных или вакуумных захватов, или применять специальные подкладки для исключения возможного излома или разрезания стропов острыми кромками металла.

 

Вес поднимаемого груза, включая массу электромагнитного или вакуумного захвата, не должен превышать грузоподъемность крана.

 

2.3.11. Погрузка и выгрузка листового металла и других металлических грузов с применением электромагнитных и вакуумных захватов должна производиться без сбрасывания.

 

Не допускается отключение электромагнитных и вакуумных захватов на высоте более 0,5 м от пола вагона или поверхности складирования.

 

2.3.12. При выгрузке листового металла из полувагона краном с магнитной шайбой необходимо:

 

2.3.12.1. Проверить состояние груза, принимая во внимание, что магнитной шайбой разрешается выгружать листы толщиной не менее 14 мм.

 

2.3.12.2. Указать машинисту крана место опускания магнитной шайбы на груз, после чего стропальщик должен отойти в безопасное, видимое машинисту крана место, и дать команду на подъем груза.

 

2.3.12.3. Поднять груз выше борта полувагона не менее чем на 0,5 м, переместить к месту укладки, опустить на высоту не более 1 м от места укладки и с поправкой положения, при помощи подручных средств (багра, оттяжки), уложить в штабель.

 

2.3.13. При выгрузке из полувагона стержней круглого или квадратного сечения, а также металла в пачках, должны применяться стропы с крюками. При этом пачка металла или стержни должны крепиться способом "на удавку".

 

После поднятия пачки металла или стержней на высоту 200-300 мм стропальщик должен убедиться в правильной их строповке и отойти в безопасное место, определенное технологией работ (планом производства работ или технологической картой), утвержденной организацией, владеющей краном, и с этого места подать сигнал на подъем груза.

 

2.3.14. При выгрузке из полувагона листового металла необходимо:

 

2.3.14.1. Подвести вспомогательный строп (подстропник) под необходимое количество листов, вес которых не превышает номинальной грузоподъемности крана, надеть петли стропа на крюк крана и натянуть их подъемом крюка. Стропальщики должны отойти в безопасное место, определенное планом производства работ или технологической картой.

 

2.3.14.2. По сигналу старшего стропальщика машинист крана должен приподнять захваченный груз на высоту не более 0,5 м и в образовавшийся зазор стропальщики должны подвести основные стропы; после чего груз должен быть опущен на место, а вспомогательный строп снят с крюка и на него должны быть навешены основные стропы.

 

Стропальщики должны отойти в безопасное место, после чего по сигналу старшего стропальщика машинист крана может продолжить подъем и перемещение груза на место укладки. Укладка должна производиться на подкладки или прокладки.

 

2.3.15. Металл при выгрузке должен укладываться в стоечный стеллаж или укладываться на подкладки и прокладки:

 

профильная сталь крупных сечений и рельсы - в штабель высотой до 4 м, шириной до 5 м;

 

арматурная сталь по сортаментам - в штабель высотой до 1,2 м;

 

чугунное фасонное литье и трубы больших диаметров по сортам, размерам и форме - в штабели высотой до 1,2 м.

 

Высота штабелей готовых металлических конструкций не должна превышать 2 м. Между штабелями необходимо оставлять проходы шириной не менее 1,2 м. Металлоконструкции необходимо укладывать так, чтобы плоскость, на которую нанесена маркировка и другие знаки, была доступна для осмотра.

 

2.3.16. Зона подъема и перемещения грузов электромагнитными и вакуумными захватами должна быть ограждена и иметь сигнализацию, указывающую на опасность нахождения людей в этой зоне. Ограждения должны быть окрашены в сигнальный цвет по ГОСТ 12.4.026.

 

2.3.17. При производстве работ с использованием электромагнитного захвата запрещается:

 

прикасаться руками или другими частями тела к корпусу магнита до полного его охлаждения;

 

находиться и допускать пребывание рабочих в полувагонах, на платформах, а также в зоне перемещения магнитной плиты с грузом;

 

подводить вручную включенный электромагнит к грузу.

 

2.3.18. Кабели и канаты в барабанах необходимо выгружать с помощью строп и специальных захватов для подъема в вертикальном или горизонтальном положении.

 

2.3.19. Через каждые 100 м длины фронта выгрузки тяжеловесных грузов необходимо предусматривать противопожарные разрывы шириной 5 м.

 

 2.4. Требования безопасности при погрузке и выгрузке контейнеров

2.4.1. Расстановка контейнеров на контейнерной площадке должна быть выполнена в соответствии с технологическим процессом работы контейнерной площадки и согласована с органами пожарной охраны железной дороги.

 

2.4.2. При погрузке и выгрузке контейнеров необходимо соблюдать следующие требования:

 

2.4.2.1. Контейнеры должны подниматься с захватом только за четыре фитинга, рыма (кольца);

 

2.4.2.2. Ставить груженые и порожние контейнеры необходимо на свободное, очищенное от посторонних предметов, снега и льда место, с соблюдением габарита (не ближе 0,7 м от выступающих частей крана).

 

Груженые и порожние контейнеры должны размещаться раздельно.

 

При производстве работ козловыми кранами, оборудованными автостропами (спредерами), допускается установка крупнотоннажных контейнеров в 2 яруса.

 

При производстве работ специализированными автопогрузчиками количество ярусов крупнотоннажных контейнеров устанавливается технологическим процессом работы контейнерной площадки с учетом технических характеристик автопогрузчика.

 

2.4.2.3. Установку контейнера необходимо вести так, чтобы он опирался на все нижние угловые фитинги.

 

2.4.3. Совместная погрузка (выгрузка) двух и более контейнеров не допускается.

 

2.4.4. Не допускается нахождение стропальщиков на контейнерах при их подъеме и перемещении, а также спрыгивание стропальщиков с контейнеров.

 

2.4.5. Перед погрузкой контейнеров на платформы пол платформы, опорные поверхности контейнеров должны быть тщательно очищены от снега, льда, мусора.

 

В зимнее время пол платформы должен быть посыпан тонким слоем чистого сухого песка.

 

2.4.6. При внезапном отключении электроэнергии или поломке крана, когда контейнер невозможно опустить, место под грузом должно быть ограждено.

 

2.4.7. Выход стропальщиков на крыши контейнеров должен производиться со специальных площадок на козловых кранах или со специальных приставных лестниц, при применении которых должна быть обеспечена безопасность стропальщиков.

 

2.4.8. Через каждые 100 м длины фронта расположения контейнеров необходимо предусматривать противопожарные разрывы шириной не менее 5 м. Между секторами контейнеров должны быть проходы шириной не менее 0,6 м, а между контейнерами в секторах - зазоры 0,1 м.

 

 2.5. Требования безопасности при погрузке и выгрузке тарно-штучных грузов

2.5.1. При перемещении тарно-штучных грузов должно применяться пакетирование с применением поддонов, контейнеров и других пакетирующих средств. В пакетах грузы должны быть скреплены.

 

2.5.2. Грузы в ящиках, кипах, тюках должны укладываться штабелями.

 

Высота штабелей в складе при укладке тарно-штучных грузов вручную допускается не более 3 м, при помощи погрузчиков пакетами на поддонах в 2-4 яруса, в зависимости от прочности тары, компактности пакетов и в соответствии с допустимой нагрузкой на нижний поддон (пакет).

 

2.5.3. Грузы в мешках и кулях должны укладываться в штабели в перевязку, после каждых шести рядов необходимо делать прокладки из досок.

 

2.5.4. Штабель должен быть устойчивым и не иметь перекосов. Не допускается укладывать в штабель грузы: в слабой упаковке, имеющие неправильную форму, не обеспечивающие устойчивость штабеля. При укладке на поддоны, груз не должен выступать за пределы поддона более чем на 20 мм с каждой стороны.

 

Грузы, не поддающиеся штабелированию, следует укладывать на стеллажи.

 

2.5.5. Грузы в бочках, барабанах и бумага в рулонах должны быть уложены плотно один к другому. При этом крайние три бочки, барабана, рулона должны закрепляться от раскатывания клиньями или колодками. Каждый ряд бочек, барабанов, рулонов должен обвязываться проволокой. Между рядами должны устанавливаться прокладки из досок. Бочки при установке их на торец необходимо размещать пробками вверх.

 

2.5.6. Между штабелями необходимо создавать проходы шириной не менее 1 м.

 

2.5.7. При перемещении тарно-штучных грузов с применением погрузчиков:

 

2.5.7.1. Погрузчики следует использовать на площадках с твердым и ровным покрытием. Площадка между штабелем и вагоном должна обеспечивать свободный разворот погрузчика на 180°;

 

2.5.7.2. Для въезда погрузчика в вагон между рампой склада и открытым дверным проемом вагона должны устанавливаться специальные настилы (мостики);

 

2.5.7.3. Запрещается поднимать груз при отсутствии под ним просвета, необходимого для свободного прохода вил.

 

Запрещается применение дополнительных противовесов. В случае отрыва задних колес от грунта при подъеме груза, подъем должен быть немедленно прекращен, а груз опущен;

 

2.5.7.4. Скорость движения погрузчика по рампе склада не должна превышать 3 км/час, а в помещении склада - не более 5 км/час. Если технической документацией не предусмотрена установка на погрузчике прибора контроля скорости, то движение погрузчика следует осуществлять со скоростью, обеспечивающей безопасность работающих и сохранность перевозимых грузов;

 

2.5.7.5. Перемещение погрузчика с грузом допускается на площадке с максимальным уклоном, не превышающем угла наклона рамы погрузчика, при этом груз должен быть приподнят от пола на 300-400 мм;

 

2.5.7.6. Ширина проезда для погрузчиков должна быть не менее 3 м;

 

2.5.7.7. При перемещении груз должен быть установлен вплотную к раме погрузчика, равномерно распределен на вилах, не должен выходить за пределы вил более чем на треть их длины, выступать над кареткой более чем на треть своей высоты и, при необходимости, должен быть закреплен увязочной проволокой.

 

Допускается перемещение крупногабаритных грузов выступающих более чем на треть своей высоты над кареткой. В этом случае перевозить за один раз можно не более одного места груза.

 

Производить погрузчиком перемещение крупногабаритных грузов, ограничивающих видимость водителю, необходимо в сопровождении специально выделенного и проинструктированного сигнальщика;

 

2.5.7.8. При перемещении груза рама погрузчика, во избежание соскальзывания груза с вил, должна быть параллельна опорной поверхности или отклонена назад;

 

2.5.7.9. Открывать и закрывать двери вагонов с использованием погрузчиков запрещается.

 

2.5.7.10. Не допускается эксплуатация в производственных помещениях и в вагонах малогабаритных дизельных автопогрузчиков, не оборудованных нейтрализаторами выхлопных газов.

 

2.5.8. При перемещении тарно-штучных грузов с применением электропогрузчиков с питанием от гибкого кабеля:

 

2.5.8.1. Погрузчик не должен выезжать за пределы зоны, ограниченной длиной кабеля;

 

2.5.8.2. При необходимости выполнения работ на других участках, должны быть предусмотрены штепсельные разъемы на расстоянии 30-35 м друг от друга по длине склада.

 

Удлинение питающего кабеля не допускается;

 

2.5.8.3. Провисание гибкого троса, на который подвешивается питающий кабель, не допускается;

 

2.5.8.4. При работе погрузчика необходимо применять приспособления, исключающие возможность перекручивания питающего кабеля.

 

2.5.9. При перемещении тарно-штучных грузов должны использоваться конвейеры только с огражденной лентой.

 

2.5.10. При перемещении тарно-штучных грузов вручную:

 

2.5.10.1. Перемещение грузов в бочках, барабанах и бумаги в рулонах допускается только путем перекатывания;

 

2.5.10.2. Спуск и подъем бочек, рулонов и других аналогичных грузов должен производиться по слегам или покатам двумя работниками при массе одного места груза не более 80 кг, а при массе места более 80 кг необходимо применять канаты или средства механизации;

 

2.5.10.3. При перепаде высот между рампой склада и полом вагона или кузовом автомобиля, превышающем 0,2 м, и расстоянии между ними, превышающем 0,1 м, необходимо устанавливать трапы или переходные мостики (настилы) шириной не менее 1 м.

 

2.5.11. Переноска катно-бочковых грузов на спине, независимо от их массы, запрещается.

 

2.5.12. Запрещается находиться перед скатываемыми грузами или сзади накатываемых по слегам (покатам) катно-бочковых грузов.

 

2.5.13. Перемещать грузы по горизонтальной плоскости, толкая их за края, запрещается.

 

 2.6. Требования безопасности при погрузке и выгрузке опасных грузов

2.6.1. Погрузка и выгрузка опасных грузов должна производиться с соблюдением требований Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам.

 

2.6.2. Погрузка и выгрузка опасных грузов должна производиться в специально отведенных местах при наличии данных о классе опасности по ГОСТ 19433  и указаний отправителя груза по соблюдению мер безопасности.

 

2.6.3. Производство погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами не допускается при несоответствии тары и упаковки требованиям стандартов или техническим условиям на данные грузы, при неисправности тары, а также при отсутствии маркировки и знаков опасности.

 

Маркировка и знаки опасности на таре и упаковке должны соответствовать ГОСТ 14192  и ГОСТ 19433.

 

2.6.4. Перед выгрузкой опасных грузов вагоны должны быть проветрены принудительной или естественной вентиляцией через открытые двери и люки.

 

При естественной вентиляции проветривание вагонов должно производиться не менее 30 мин. Лица, участвующие в работе с этими грузами, в период проветривания должны находиться с наветренной стороны вагона.

 

2.6.5. Погрузка, размещение и крепление опасных грузов в крытых вагонах и универсальных контейнерах, а также контейнеров с опасными грузами на открытом подвижном составе должны производиться в соответствии с Правилами перевозок опасных грузов по железным дорогам.

 

Материал, используемый для крепления грузов в вагонах и контейнерах, должен быть малосорбционным и инертным по отношению к перевозимому опасному грузу.

 

По окончании погрузки опасного груза в вагон должна быть проверена правильность загрузки, после чего вагон должен быть немедленно опломбирован.

 

При внутреннем осмотре вагонов, загруженных опасными грузами, или непосредственно после их выгрузки, разрешается пользоваться только фонарями во взрывобезопасном исполнении.

 

Включать эти фонари следует перед входом в вагон, а выключать - после выхода из вагона.

 

2.6.6. При совместной перевозке опасных грузов необходимо учитывать их совместимость. Погрузка опасных грузов при этом должна осуществляться в соответствии с требованиями Правил перевозок опасных грузов по железным дорогам.

 

2.6.7. Погрузку (выгрузку) пожаро- и взрывоопасных грузов следует производить только специально разрешенными подъемными приспособлениями из искронеобразующих материалов.

 

2.6.8. При погрузке и выгрузке опасные грузы не должны подвергаться толчкам, ударам и тряске.

 

2.6.9. Работы с опасными грузами допускается производить в ночное время при условии освещенности мест производства работ светильниками во взрывобезопасном исполнении.

 

2.6.10. При укладке опасных грузов в несколько ярусов для обеспечения устойчивости штабелей груза и предохранения упаковки от повреждения между ярусами должны укладываться настилы из досок толщиной не менее 20 мм.

 

2.6.11. При работе со сжатыми, сжиженными и растворенными под давлением газами, а также с ядовитыми веществами работающие должны быть обеспечены индивидуальными средствами защиты органов дыхания (далее - СИЗОД).

 

Из числа изолирующих СИЗОД могут применяться шланговые дыхательные аппараты с принудительной подачей воздуха типа ПШ-2-57, ШКИД или автономные дыхательные аппараты типа АСВ-6М или АСВ-2 при работе в замкнутых пространствах.

 

Запрещается использование автономных дыхательных аппаратов типа АСВ-2 или АСУВ-6М для работ в закрытых грузовых вагонах и помещениях с повышенными физическими нагрузками.

 

Из числа фильтрующих противогазов могут использоваться противогаз промышленный (ГОСТ 12.4.042), респиратор фильтрующий противогазный типа РПГ-67А (ГОСТ 12.4.004) или респиратор типа РУ-60МУ с противогазными патронами (А, В, КД, Д, Г в зависимости от груза).

 

Респираторы без противогазовых коробок типа ШБ-1, "Лепесток", "Астра-2", У-2К допускается использовать при работе с пылящими опасными грузами, не выделяющими вредных паров или газов.

 

При использовании респираторов их фильтры должны меняться по мере загрязнения, но не реже одного раза в рабочую смену.

 

2.6.12. Перемещать баллоны со сжатыми и сжиженными газами разрешается только на специальных тележках или носилках с гнездами для баллонов, обитых войлоком.

 

Запрещается переноска баллонов на плечах, в руках, а также применение для их перемещения подъемно-транспортных средств.

 

2.6.13. Баллоны с легковоспламеняющимися газами и легковоспламеняющимися ядовитыми газами при погрузке должны быть уложены так, чтобы исключалась возможность соприкосновения баллонов друг с другом и с металлическими частями вагона. Для их крепления должны применяться только пропитанные огнезащитным составом доски.

 

Запрещается погрузка баллонов с окисляющими и окисляюще-опасными газами в вагоны со следами минеральных масел.

 

2.6.14. При погрузке, выгрузке и переноске кислородных баллонов запрещается:

 

2.6.14.1. Переносить баллоны на плечах и спине, кантовать и переваливать, волочить, бросать, толкать, ударять по баллонам, пользоваться при перемещении ломами;

 

2.6.14.2. Допускать к работам грузчиков в замасленной одежде, с замасленными грязными рукавицами;

 

2.6.14.3. Курить и применять открытый огонь;

 

2.6.14.4. Браться для переноски баллонов за вентиль;

 

2.6.14.5. Транспортировать баллоны без колпаков на вентилях;

 

2.6.14.6. Размещать баллоны вблизи нагревательных приборов, горячих деталей и печей, оставлять их не защищенными от прямого воздействия солнечных лучей.

 

2.6.15. При обнаружении утечки кислорода из баллона работник обязан немедленно доложить об этом руководителю работ.

 

2.6.16. При выгрузке и погрузке кислородных баллонов необходимо оберегать от попадания на них масла, поскольку взаимодействие масла с кислородом может привести к взрыву.

 

2.6.17. Транспортирование кислот, щелочей в стеклянной таре от места разгрузки до склада и от склада до места погрузки должно осуществляться в приспособленных для этого носилках, тележках, обеспечивающих безопасность выполняемых операций.

 

2.6.18. Переноска бутылей с кислотой за ручки корзины разрешается только после предварительного осмотра и проверки состояния ручек и корзины и не менее чем двумя работниками.

 

2.6.19. С порожней тарой из-под кислот следует обращаться осторожно, поскольку в ней могут быть остатки кислот. Наклонять порожние бутыли из-под кислот запрещается.

 

2.6.20. Погрузку и выгрузку кислот и других едких веществ, перевозимых в таре, необходимо производить в специальных складах, пол которых находится на уровне с полом вагона.

 

В случае отсутствия склада с полом на уровне пола вагона выполнение работ с едкими веществами производится по разработанной предприятием инструкции по охране труда.

 

2.6.21. Опасные грузы в стеклотаре должны перевозиться на специальных тележках или переноситься на носилках, имеющих специальные гнезда.

 

Перемещение указанных грузов на специальных носилках допускается на расстояние не более 50 м и только по горизонтальной поверхности.

 

Бочки и ящики с едкими веществами разрешается перемещать только на тележках.

 

2.6.22. Места погрузки и выгрузки кислот должны быть оборудованы освещением электрическими лампами напряжением не более 12 В во взрывобезопасном исполнении.

 

2.6.23. При погрузке и выгрузке веществ, воспламеняющихся от действия воды, необходимо тщательно следить за сохранностью и герметичностью тары. Погрузку и выгрузку таких грузов необходимо производить с учетом метеорологических условий.

 

2.6.24. Работы по погрузке и выгрузке пека и изделий, покрытых массой, содержащей пек, должны быть полностью механизированы.

 

Погрузка и выгрузка пека и пекосодержащих грузов должна производиться в ночное время или в пасмурные дни и обязательно под навесом.

 

Во избежание образования пыли во время погрузки и выгрузки, пек и пекосодержащие грузы необходимо смачивать водой.

 

Погрузка и выгрузка пека без тары на местах общего пользования не допускается.

 

2.6.25. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами должны производиться специально обученными и прошедшими медицинское освидетельствование работниками грузоотправителя (грузополучателя).

 

Перед началом погрузки (выгрузки) работники, назначенные для ее выполнения, должны быть проинструктированы и проверены руководителем работ в знании требований техники безопасности и производственной санитарии.

 

2.6.26. После окончания работ с опасными грузами места производства работ, подъемно-транспортное оборудование, грузозахватные приспособления и средства индивидуальной защиты должны быть подвергнуты санитарной обработке в зависимости от свойств груза. Обезвреживание спецодежды должно производиться в соответствии с Санитарными правилами при перевозке опасных грузов железнодорожным транспортом.

 

2.6.27. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары или подвижного состава) необходимо осуществлять в соответствии с указаниями руководителя работ, с учетом свойств и токсичности груза и соблюдением мер безопасности и производственной санитарии, указанных в аварийной карточке на опасный груз, а также в соответствии с требованиями Правил безопасности и порядка ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами при перевозке их по железным дорогам.

 

 2.7. Требования безопасности при погрузке и выгрузке грузов,


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: