АРТИКЛЬ
Артикль – служебное слово, которое является показателем рода, числа существительного, и выражает категорию определённости или неопределённости.
Article indefini Article defini Article partitif
(неопр. арт.) (опред. арт.) (частич. арт.)
муж. род un le (l`) du, de l`
жен. род une la (l`) de la, de l`
мн. число des les
Неопределённый артикль употребляется перед существительными, обозначающими лицо или предмет, которые ещё не употреблялись в речи и которые выделяются из группы лиц или предметов.
Je vois une fillette. Tous à coup il entend un bruit.
Я вижу девочку. Вдруг он услышал шум.
Определённый артикль употребляется перед существительными, обозначающими общеизвестные предметы или предметы обычные, известные определённому кругу лиц, а также предметы, единственные в своём роде.
|
|
En été le ciel est bleu. J'entre dans la classe, j`essuis le tableau.
Летом небо голубое. Я вхожу в класс, вытираю доску.
Частичный артикль употребляется перед существительными, обозначающими вещество или абстрактные понятия, взятые не в полном объеме, а как неопределённая часть целого.
Une femme achete du pain et de la viande.
Женщина покупает хлеб, мясо.
Il faut avoir de la patiance.
Нужно иметь терпение.
Слитный артикль образуется путем слияния определённого артикля с предлогами de и à.
à + le = au
à + les = aux
de + le = du
de + les = des
1. Je donne mon stylo au directeur. – Я даю свою ручку директору.
2. Il achete des crayons aux élèves. – Он покупает карандаши ученикам.
3. Il sort du parc. – Он выходит из парка.
4. Ce sont les cahiers des étudiants. – Это тетради студентов.
Случаи неупотребления артикля.
Артикль не употребляется:
1. Перед именами собственными, перед названиями городов, месяцев, дней недели (кроме названий стран, рек, гор).
Moscou, Pierre, mais la France, la Seine, les Alpes
Lundi est le premier jour de la semaine. – Понедельник – первый день недели.
2. Перед существительными с числительным, указательным или притяжатель-
ным прилагательным.
1) Cet étudiant est venu. – Этот студент пришёл.
2) Mon ami a lu ce roman. – Мой друг прочитал этот роман.
3) Ils a trois revues. – У них три журнала.
3. Перед существительными, стоящими после отрицаний pas de, point de.
Elle n’a pas de soeur. – У неё нет сестры.
4. Если перед существительным стоит другое существительное или наречие, обозначающее количество. Артикль, в этом случае, заменяется предлогом de.
1) Maman a acheté un kilo de pommes. – Мама купила килограмм яблок.
|
|
2) Michel a beaucoup de journeaux. – У Миши много газет.
3) Un verre de thé. – Стакан чаю.
МЕСТОИМЕНИЯ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ
Личные местоимения (pronoms personnels)
Неударные или несамостоятельные (atones) | Ударные или самостоятельные (toniques) | ||
Подлежащее (sujet) | Дополнение (complément d'objet) | ||
прямое (direct) | косвенное (indirect) | ||
Je tu il (elle, on) | me -меня te -тебя la –ее se –себя le -его | me -мне te -тебе se -себе lui -ему, ей | moi toi lui, elle |
nous vous ils (elles) | nous– нас vous - вас les-их | nous– нам vous – вам leur - им | nous vous eux, elles |
Личные ударные или самостоятельные местоимения могут выполнять функцию подлежащего, прямого или косвенного дополнения с предлогом. Они могут употребляться в предложении:
1) без глагола: Qui frappe à la porte? – Moi.
Кто стучит в дверь? – Я.
2) чтобы подчеркнуть подлежащее, прямое или косвенное дополнение:
Lui, il ne peut pas comprendre. – Он не может понять.
Самостоятельные местоимения употребляются для выделения в усилительных оборотах: C’est lui qui decide de tout. – Именно он решает всё.
Примечание: Усилительные обороты C’est... qui, C’est... que употребляются для выделения подлежащего, прямого или косвенного дополнения. На русский язык предложения переводятся со словами как раз, именно.
1) C’est elle qui m’a dit cela. – Именно она мне это сказала.
2) C’est en 1887 qu’on a construit la Tour Eiffel. – Именно в 1887 году построили
Эйфелеву башню.
Притяжательные прилагательные
(ADJECTIFS POSSESSIFS)
Единственное число | Множественное число | |
Мужской род | Женский род | |
mon мой ton твой son его | ma моя ta твоя sa её | mes мои tes твой ses его, её, свои |
notre наш votre ваш leur их | nos наши vos ваши leurs их |
Je prends ma carte, mon crayon et mes manuels.
* Вместо ma, ta, sa употребляются mon, ton, son перед существительными женского рода, которые начинаются с гласной или h muet:
Mon amie (f) a apporté son assiette (f).
Указательные прилагательные
(ADJECTIFS DÉMONSTRATIFS)
Ед. число | Мужской род | Женский род |
ce, cet | cette | |
Мн. число | ces |
Ce stylo; ce t enfant, ce t h omme; cette description. Cette pensée-ci lui donnait du courage. - Эта мысль придавала ему мужество.
Ces garçons-là le firent souffrir. - Te мальчики заставили его страдать.
Указательные прилагательные заменяют артикль и являются определителями рода и числа. Две формы мужского рода различаются тем, что прилагательное ce употребляется с существительными, начинающимися с согласной буквы: ce livre, ce film. Если слово начинается с гласной или h немое, то употребляется прилагательное cet: cet élève, cet héros.
Женский род прилагательных.
1. Большинство прилагательных, оканчивающихся на непроизносимую согласную, в женском роде прибавляют -e, и непроизносимая согласная становится произносимой:
grand – grande
froid – froide
Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде на –e, в женском роде не меняются:
un livre rouge - une jupe rouge.
2. Прилагательные, оканчивающиеся на et, eil, ot, -en, -el удваивают конечную согласную + -е
habituel – habituelle
3. Прилагательные на f в женском роде меняются на ve:
naïf – naïve
4. Прилагательные на eu в мужском роде меняют на euse:
teur – trice
heureux – heureuse
protecteur – protectrice
5. Ряд прилагательных имеют две формы мужского рода и одну женского рода:
Мужской род (Masculin) | Женский род (Féminin) |
beau - bel nouveau - nouvel vieux - vieil fou - fol mou - mol | belle nouvelle vieille folle molle |
Пимечание: Существуют прилагательные, имеющие особую форму в женском роде:
long – longue sec – sèche
blanc – blanche doux – douce
franc – franche public – publique
|
|
frais – fraîche grec - grecque
Место прилагательных
1. Качественные прилагательные, обозначающие цвет, форму, физические свойства, употребляются после существительного:
un élève capable – способный ученик
une réponse excellente – блестящий ответ
une table ronde – круглый стол
2. Некоторые прилагательные, обозначающие оттенок моральной или эстетической оценки, употребляются перед существительными:
bon, meilleur, beau, joli, mauvais grand, gros, haut, petit, long, nombreux, jeune, vieux, pauvre, vrai
C'est mon bon camarade. – Это мой хороший товарищ.
Ce sont de beaux livres. – Это хорошие книги.
3. Значение некоторых прилагательных изменяется в зависимости от того, стоят ли они перед существительным или после него:
un homme pauvre - бедный человек
un pauvre homme - несчастный человек
un homme grand - человек высокого роста
un grand homme - великий человек
les mains propres - чистые руки
les propres mains - свои (собственные руки)
4. Прилагательные, стоящие перед существительным, имеют переносное значение:
une sale guerre – грязная война
une robe sale – грязное платье
5. Некоторые прилагательные употребляются в качестве наречий и образуют устойчивые сочетания:
Parlez plus haut! – Говорите громче!
C'est bon! – Хорошо!
C'est trop cher. – Очень дорого.
parler français (russe, bas, haut) coûter (vendre, acheter) cher sentir bon (mauvais) chanter faux (juste) | travailler ferme aller droit crier fort c'est clair |
Степени сравнения прилагательных и наречий.
Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения: