Тайна фамильной ценности

ПРОИЗВЕДЕНИЕ ПЕРЕВЕДЕНО ДЛЯ ГРУППЫ

«Фильмы Нэнси Дрю»

Https://vk.com/nancy_drew_granville

ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Кэролайн Кин

Детективные истории Нэнси Дрю -41

(Nancy Drew Mystery Stories 41)

Тайна свистящей волынки

(The Clue of the Whistling Bagpipes)

 

Перевод – vk.com/irena_fukurou (2019)

Перевод подготовлен эксклюзивно для группы “Фильмы Нэнси Дрю” vk.com/nancy_drew_granville, публикация перевода в других группах и сайтах без разрешения переводчика (она же админ группы) запрещена.

Группа Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (https://vk.com/daretoreadndrus) выкладывает перевод с согласия переводчика.

Авторские права на книги принадлежат законным правообладателям. Авторство перевода принадлежит переводчику. Ни переводчик, ни группы коммерческой выгоды не извлекают.

 

Предупреждения не ехать в Шотландию не остановят Нэнси от решения отправиться в захватывающее и таинственное приключение.

Бесстрашная перед злобными угрозами, привлекательная молодая сыщица — с отцом и двумя близкими подругами — направляются в гости к её прабабушке во внушительное имение в шотландском Хайленде, чтобы решить загадку пропавшей фамильной ценности.

К тому же, вторая тайна сама приходит в руки: судьба стаи украденных овец.

Неблагоприятные улики делают вызов силе дедукции Нэнси: записка, написанная на античном Гэльском, заброшенный плавучий дом в Лох-Ломонде, зловещий рыжебородый незнакомец в Эдинбурге, жуткие свистящие звуки в Хайленде. Поразительные открытия в старом замке и руины доисторических крепостей на суровом горном склоне в укромной узкой долине приведут Нэнси ближе к находкам решений двух задач.

Надев проверенную временем шотландку, Нэнси восходит на гору Бэн-Нэвис в темноте ночи и наигрывает мотив исторического героизма на волынке — всё это часть её дерзкого плана по ловле воров овец, цель которого — возвратить важную фамильную ценность.

Глава I

Тайна фамильной ценности

 

– Нанси, бар-ришня, а уледели би cамнай най р-райдину вайльинох и хильдов? — спросил её мистер Дрю с улыбкой. – И как тепе май шадлайнсхэй айхценд? — дразнил он.

Его дочь расхохоталась.

– Очинь хайр-рошэй! – ответила Нэнси. – А мне пр-р-ридьоса нози’ хильт и плязай’ пад вайлэнху? – противостояла она, пытаясь имитировать своего отца.

– Займёшься разгадкой тайны, – ответил своим натуральным голосом мистер Дрю. – Тайну пропавшей фамильной ценности, имеющей важное значение, эта ценность, должна была прибыть к тебе, но потерялась или пропала.

Глаза Нэнси распахнулись с интересом.

– Мне? И она в Шотландии?

Мистер Дрю, адвокат, объяснил, что прабабушка Нэнси по материнской линии, леди Дуглас, которая жила в Инвернесс-Шире, недавно ему написала. Она намеревалась передать свой огромный дом и собственность Национальному фонду Шотландии. Он был основан, чтобы защитить старые замки, развалины и другие места, представляющие исторический интерес.

– В деле недвижимости Дуглас передача не может быть произведена, пока определённое число родственников не подписали документы, освобождающие от ответственности, – продолжал мистер Дрю. – Леди Дуглас попросила меня собрать эти подписи, а также пожертвования для дарственного фонда от заинтересованных членов семьи Дуглас из США. Чтобы сделать это, я должен попасть в Шотландию и разузнать о деле побольше.

– Эта ценность, – начала Нэнси, но её прервал звонящий телефон. – Прошу прощения, пап. Узнаю, кто это.

Звонил Нед Никерсон, студент колледжа, который много времени проводил с Нэнси. Он только вернулся из путешествия по Южной Америке.

– Хочу приехать и рассказать тебе о нём, – сказал Нед.

– О, поужинай с нами, – ответила Нэнси. – Нед, как замечательно тебя услышать! – Она засмеялась. – Это будет своего рода «привет-прощай». Угадай что! Я улетаю в Шотландию!

– Это прекрасно! – ответил Нед, потом сказал. – Ну, увидимся в семь.

Нэнси вернулась к своему отцу и рассказала ему о звонке.

– Теперь, пожалуйста, расскажи мне больше о моей фамильной ценности, – умоляла она.

Мистер Дрю улыбнулся.

– Я не знаю, что это за ценность – твоя прабабушка не сказала. Только упомянула, что она пропала.

Нэнси это заинтриговало.

– Пропала из дома?

– Леди Дуглас не дала более подробной информации.

Некоторое время Нэнси смотрела в пространство. Наконец, она сказала:

– Ценность могли украсть?

– Полагаю, да, – ответил её отец. – Теперь расскажу тебе о поездке в Шотландию. Первым делом я должен посовещаться с адвокатами в Глазго, затем в Эдинбурге. После этого направимся к дому Дуглас.

– Звучит невероятно захватывающе! – сказала Нэнси. – И это будет так весело: путешествовать с тобой, а также работать над делом, – усмехнулась она. – Особенно учитывая, что я буду искать что-то, о чём я почти ничего не знаю. А дом Дуглас, вероятно, прекрасный.

Мистер Дрю согласился.

– Я всего однажды был в доме Дуглас, и всё было очень красивым. Могу понять, почему Национальный фонд будет рад открыть его публике как место, которое представляет исторический интерес.

Адвокат сказал, что перед обедом он хотел бы немного поработать, так что он пошёл в свой кабинет на первом этаже. Нэнси вошла на кухню, где экономка семьи Дрю, с приятными чертами лица, Ханна Груин, только вынимала лимонный пирог с меренгами из духовки.

– Выглядит роскошно! – отметила Нэнси.

Ханна Груин была матерью и советчиком Нэнси с тех самых пор, как та была ещё ребёнком, когда её мать умерла.

Экономка нежно посмотрела на Нэнси. Она гордилась стройной, привлекательной девушкой с тициановскими волосами, чьё пристрастие к решению дел принесло славу и уважение дому Дрю. Начиная Секретом Старых Часов, заканчивая раскрытием Тайны Замка Лунного Камня, Нэнси провела немалую часть своих поздних подростковых лет, помогая людям разоблачать секреты, которые их беспокоили.

В течение следующего часа Нэнси и Ханна Груин обсуждали предполагаемую поездку и какую одежду стоит взять девушке. Нэнси напомнила Ханне почти невероятные, сказочные истории о жизни её прабабушки, как жены члена Палаты Лордов.

– Подумать только: наконец-то я её увижу!

Ханна Груин улыбнулась.

– Надеюсь, что эта ценность небольшая. Этот дом настолько полон вещей со всего мира, что новая даже в угол не поместится.

– Может быть, нам даже пианино придётся вынести! – дразнила Нэнси.

В тот момент позвонили в переднюю дверь, и Нэнси пошла открывать. Там стоял Нед Никерсон с широкой улыбкой на своём красивом лице. Нэнси думала, не считая её симпатичного и атлетичного отца, этот особенный друг был милейшим молодым человеком, которого она знала. Он хорошо учился в Колледже Эммерсона, играл в футбол, а недавно был отправлен на специальное задание в Южную Америку в связи с курсами.

– Привет! – сказал он. – Я оставил свою машину прямо позади твоей на улице. Окей? Хочешь, поставлю твою в гараж?

– Да, позже, – ответила Нэнси. – Но сначала заходи и расскажи, как поживаешь.

Когда они уселись в гостиной, Нед описал несколько своих захватывающих поездок в джунгли, затем отметил:

– Нэнси, если в Шотландии тебе будет уныло и захочется раскрыть тайну, могу рассказать об одной.

Голубые глаза Нэнси засверкали.

– Что это?

Нед поведал, что недавно прочитал в газете о воровской банде, которая похищала овец и ягнят в шотландском Хайленде.

– Власти в тупике, так что это твой шанс, Нэнси. Так что ты можешь решить дело бедных ярочек!

– Что? – спросила Нэнси.

– Ярочка – это молодая овца. Кстати, как долго ты будешь в отъезде, Нэнси?

– Папа не сказал. По правде, я сомневаюсь, знает ли он сам.

Нед сильно вздохнул.

– Нужно мне будет переговорить с твоим отцом о твоём возвращении до 10-го числа. Моё братство устраивает большую завершающую вечеринку этого сезона, – заявил он. – Ты просто должна быть там.

– Я должна иметь возможность сделать это, – ответила Нэнси. – Сейчас середина мая. – Она широко улыбнулась. – Сделаю, что смогу, чтобы ускорить моё расследование.

– Хорошо! – Из кармана Нед достал маленький свёрток и вручил его Нэнси. –Сувенир из Южной Америки, – сказал он.

Подарком была очень необычная деревянная брошь с вырезанной на ней смеющейся обезьяной.

– Как прелестно! – сказала Нэнси, прикалывая обезьяну к в своей блузке. –Огромное спасибо, Нед.

– Местные говорят, что она принесёт носителю удачу, – сообщил ей Нед.

– Ну, это как раз то, что мне пригодится, если я ожидаю решить две загадки в Шотландии, – сказала ему Нэнси, пояснив про пропавшую ценность.

Позже, когда они завершали ужин, зазвонил телефон. Нэнси пошла ответить на него, попросив прощения.

Взволнованный голос девушки пронёсся по телефону.

– О, Нэнси, ты помогла мне выиграть самый чудесный приз!

– Бесс Марвин, – сказала Нэнси своей белокурой, немного полной, но очень привлекательной подруге, – о чём ты говоришь?

Бесс не дала прямого ответа.

– Она на двоих и тебе придётся разделить её со мной!

– Я? Как? Что это? – воскликнула Нэнси.

– Это чрезвычайно изумительно, я знала, что ты будешь не против. Нэнси, вот, что я сделала. Я прочитала о конкурсе, предлагаемом журналом «Photographic Internationale». Должна была быть представлена фотография. Я использовала фотографию с тобой за слежкой.

– Что! – воскликнула Нэнси, чрезвычайно изумлённая. Она умоляла побольше информации и более чёткое объяснение того, что случилось.

– Мы выиграли поездку! – Бесс почти прокричала через провод.

– Бесс, пожалуйста...

Но Бесс продолжила рассказывать историю по-своему.

– Нэнси, помнишь фотографию себя с увеличительным стеклом, где ты смотришь на следы?

– Да. Это та, которую ты отправила на...

– Это чудесная фотография! – сказала Бесс. – Она получила первое место! А приз – это поездка на двоих в любое место, куда я только захочу. Поскольку ты помогла мне его получить, думаю ты должна поехать со мной!

К этому времени Нэнси, потрясённая новостями, упала на кресло у телефонного столика. Она ненавидела публичность, и здесь она внезапно и непреднамеренно обратила внимание читающей публики!

Бесс атаковала.

– Ты прославишься на весь мир! Газеты и журналы и просто все будут печатать историю!

Нэнси даже почувствовала слабость. Если она собиралась заниматься любым сыскным занятием в Шотландии, ей меньше всего хотелось бы быть узнаваемой. «Может быть, мне придётся ходить инкогнито», – подумала она.

После длительной паузы Бесс обеспокоенно спросила:

– Ты ещё там? Разве тебе не нравится...

Внезапно Нэнси вырвалась из своей задумчивости огромным уличным грохотом вне дома Дрю.

– Бесс, мне придётся тебе перезвонить, – сказала она и быстро повесила трубку.

К этому времени Нед достиг коридора. Они с Нэнси бросились на улицу, затем вниз по дороге навстречу улице. Их глаза встретили ужасающее зрелище. Старый, но тяжёлый грузовик передней частью протаранил машину Нэнси. А та, в свою очередь, налетела на автомобиль Неда. Нэнси была привязана к своему голубому кабриолету, который сыграл большую роль, помогая раскрывать ей тайны. На первый взгляд он выглядел полностью раздавленным.

Однако, её мысли сразу обратились к несчастному водителю грузовика. Когда она и Нед побежали с максимальной скоростью к месту происшествия, она обеспокоенно сказала:

– Ох, надеюсь, тот мужчина не сильно пострадал!

 

Глава II

Клетчатая улика

 

Когда Нэнси и Нед добрались до разбитой кабины старого грузовика, оба на мгновение закрыли глаза, чтобы набраться достаточно сил посмотреть на «зрелище», которого они опасались увидеть. Свет на участке Дрю озарял скрученные обломки достаточно, чтобы они могли видеть их чётко.

Лицо Неда охватило изумление.

– В кабине никого! – воскликнул он.

Тотчас Нэнси поняла, что дверь была взломана. Возможно, водителя вышвырнуло взрывом! Она быстро обыскала улицу и область вокруг грузовика, но в поле зрения никого не было.

– Нед, ты видел, как кто-либо убегал? – спросила Нэнси. Нед покачал головой.

Пара обследовала обломки дальше. Было очевидно, что никого застрявшего между кусками мятого металла и обивочного материала не было.

– Нэнси, как кто-либо, попав в такую аварию, мог не пораниться? – спросил Нед.

– Я уверена, что это невозможно, – ответила Нэнси. – Предполагаю, что водитель грузовика выпрыгнул из него перед столкновением и убежал.

Нед стиснул свои зубы.

– Это даже могли сделать специально! – воскликнул он.

– Но почему? – спросила Нэнси. – Зачем кому-то понадобилось разбить мою машину?

Теперь, когда она знала, что ни один раненый не был вовлечён, она рассердилась. Её красивый кабриолет был разрушен! Она повернулась в сторону, чтобы Нед не смог видеть, как она прикусила губы, чтобы сдержать слёзы.

Когда она брала свои эмоции под контроль, Нед ринулся к задней части грузовика.

– Номерного знака нет! – вскипел он. – Это доказывает, что авария была подстроена!

– Может, мы сможем вычислить этого человека по номеру двигателя, – предложила Нэнси. – Пойду возьму фонарик.

Когда Нэнси бросилась к проезду, то встретила Ханну Груин и своего отца. В своей руке мистер Дрю нёс фонарик. Некоторое время спустя начали прибывать соседи. Каждый был поражён узнать, что, видимо, грузовик въехал в машину Нэнси сам.

Тем временем Нэнси и Нед изучали обломки, надеясь найти номер двигателя. Наконец, они нашли место, где он был, но все цифры были умно поцарапаны так, чтобы их не могли разобрать!

– Теперь у нас есть доказательство, всё было сделано преднамеренно! – сказала Нэнси своему отцу. – Что я не могу понять, это почему.

Адвокат нахмурился.

– Чего тот человек добивался? – спросил он. – Очевидно, он не пытался ранить тебя или Неда. А ты не планировала какую-либо особенную поездку в своей машине, как и не использовала её для решения загадки.

Ханна Груин предложила уведомить полицию, когда остальные продолжили своё расследование. Первым делом, они посмотрели на машину Неда. К счастью, кроме сломанных фар и двух повреждённых крыльев никаких других повреждений не было.

Далее они начали осматривать грузовик на наличие улик, указывающих на владельца или водителя. Там не было никаких имён или инициалов, но Нэнси отметила, что лаборатория полиции смогла бы обнаружить любые надписи, которые могли были быть закрашены.

– Ты смотрела в грузовике? – спросил мистер Дрю свою дочь.

– Пока нет, – ответила Нэнси.

Она залезла назад и фонариком посветила вокруг. На полу и боках ничего не было. Человек или люди, которые вызвали аварию, убрали все виды идентификации.

Через пару минут прибыли полицейский автомобиль и две машины технической помощи. Были сделаны фотографии со вспышкой, а эксперт дактилоскопии пошёл работать над колесом и дверными ручками. Мужчина сообщил, что так как их трогали слишком много людей, распознать какой-либо комплект отпечатков будет тщетно.

– Мы идём в никуда, – прошептала Нэнси своему отцу и Неду.

Вскоре приехали полицейские офицеры и опросили Дрю, спрашивая кто, по их мнению, мог совершить инцидент.

– Не имеем ни малейшей идеи, – ответил адвокат.

Как только машины технической помощи убрали машину Нэнси, Нед приклеил фонарик мистера Дрю и тот, что был у Нэнси, на переднюю часть своей машины.

– Мне стоит добраться в автосервис, чтобы поставить новые фары, – сказал он. Перед отъездом он радостно добавил: – Нэнси, если полиция не решит эту задачу сразу, думаешь мне стоит попробовать свои силы в этом, пока ты в Шотландии?

– Это хорошая идея, – согласилась она.

– Позвоню тебе завтра узнать, нашла ли полиция что-нибудь, – сказал Нед. Он уехал, и соседи один за другим разошлись по домам.

Семья Дрю и Ханна Груин вернулись в дом и сели обсудить всё дело. Но внезапно Нэнси подскочила.

– Бесс! – воскликнула она. – Я забыла, что пообещала ей перезвонить!

Когда связь была установлена, Бесс пожаловалась:

– Что с тобой случилось? Я здесь ждала целую вечность!

Когда Нэнси рассказала ей, чем была вызвана задержка, у Бесс вырвалось:

– Как ужасно страшно! И что за страшный человек мог сделать такую вещь! Ну, очень надеюсь, что полиция его найдёт!

– Я тоже, – сказала Нэнси. – Но сейчас расскажи мне побольше о той поездке, которую ты выиграла.

Бесс сообщила, что поездка может быть осуществлена в любое место в Европе. К времени как она закончила говорить, у Нэнси появилась идея.

– Почему бы тебе не взять с собой свою кузину Джордж? Тогда мы, три девушки, сможем отправиться с моим отцом.

– Ты серьёзно? – спросила Бесс.

– Конечно серьёзно.

– Кстати, куда собирается твой отец?

– В Шотландию. Там две тайны ждут, пока их раскроют. Разве вы с Джордж не хотели бы помочь рассекретить их?

Кузина Бесс, Джордж Фейн, была бесценной для Нэнси в её детективной работе. Она была рассудительной и очень отважной. Ей нравилось своё имя, Джордж, стараясь ему соответствовать мальчишескими стрижками и незамысловатой одеждой с простыми линиями. Она была темноволосой, стройной и спортивной.

– Прямо сейчас позвоню Джордж и дам тебе знать, – предложила Бесс.

В течение десяти минут она перезвонила, восторженная.

– Всё устроено! Когда отправляемся? And will your dad make the reservations?[1]

Нэнси поспешила спросить отца.

– Начинаем через три дня, – сказал он ей. – Я рад, что девочки тоже с нами.

Когда Нэнси передала новости, Бесс вздохнула от изумления.

– Три дня! Мы это, конечно, сделаем, но, Боже мой, что за спешка! Я рада, что у нас есть старые паспорта.

Вскоре Нэнси пожелала спокойной ночи отцу и Ханне Груин и отправилась в свою комнату собирать чемоданы. Когда наконец она добралась до кровати, уставшая девушка тотчас же заснула. Она проснулась рано и помогла приготовить завтрак, состоящий из свежей клубники, бекона с яйцами и маффинов.

Недолго после того, как мистер Дрю вышел из дома, прибыл почтальон с кучкой писем. Одно, которое было напечатано и не включало обратного адреса, было для Нэнси. С любопытством она быстро его открыла. Когда она читала письмо, которое было внутри, вздохнула от удивления.

– Плохие новости, Нэнси? – спросила миссис Груин.

– Да, в каком-то смысле. Это угроза!

– Ох, Господи! – воскликнула женщина, взяв письмо. Вслух она прочитала: «Твой разбитый кабриолет всего лишь первый в серии случаев, которые настигнут тебя и любую машину, в которой ты поедешь».

Записка была неподписанной.

Нэнси, пройдясь пальцами по конверту, подумала, что почувствовала что-то внутри. Она сунула туда руку и достала крошечный квадрат из клетчатого куска ткани.

– Это кусок шотландки Дуглас! – вскричала она. Ханна Груин выглядела озадаченной. – Что всё это значит? – спросила она обеспокоенно.

Несколько секунд Нэнси была безмолвной. Наконец она сказала:

– Моя догадка это то, что автор этой записки предупреждает меня, что тот случай связан с моей поездкой в Шотландию. Интересно, может ли это быть связано с пропавшей ценностью. Ханна, наверное, тот, кто написал это послание, является вором и не хочет, чтобы я попыталась что-либо найти.

– Но это письмо штемпелёвано здесь, в Ривер Хайтс! – возразила экономка.

Лоб Нэнси сморщился в глубоком размышлении.

– Может быть, ту важную ценность отправили в эту страну. В любом случае я предоставлю эту записку полиции.

Нэнси сходила это сделать, потом провела остаток дня за покупками и общаясь с механиком автомастерской и агентом страховой компании её автомобиля. Нэнси была благодарной, что её кабриолет ещё можно было починить, хотя это должно было занять некоторое время. До сих пор полиция не разузнала ничего нового касательно владельца грузовика или человека, вызвавшего аварию.

Тем вечером Нэнси и Ханна решили взять их терьера Того на небольшую пробежку. Мистер Дрю работал в своём кабинете.

Полчаса спустя Нэнси после долгого спринта сказала:

– Того, ты меня вымотал! Думаю, свежего воздуха тебе на сегодня достаточно. Дом, мы идём!

С энергичным терьером, тянущим за поводок, Нэнси и миссис Груин поторопились домой. Когда они начали подниматься по дороге, то увидели, как некая личность украдкой ускользала от переднего фасада, направляясь к задней части имущества. Вместе Нэнси с собакой направились к нему, но к времени, как они достигли заднего двора, мужчина исчез.

Как только они вернулись к экономке, та заявила:

– Кем бы ни был тот человек, если он так удрал, то его дела не были честными.

– Согласна, – сказала Нэнси. – Посмотрим, сможем ли мы найти какую-нибудь улику, наводящую на его личность.

Она посадила Того в доме, потом взяла фонарик из выдвижного ящика в столе коридора. Нэнси начала искать следы обуви и нашла несколько слабых грязных отметин, поднимающихся по ступенькам на крыльцо. Другой набор следов вёл обратно. Перед тем, как Нэнси могла попытаться проследовать за ними, Ханна вскричала:

– В почтовом ящике что-то затикало!

Нэнси быстро повернулась и посмотрела на кованый почтовый ящик, который был прикреплен к крючку рядом с входной дверью. На её лице появилось выражение ужаса.

– Это бомба! – вскричала она.

 

Глава III


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: