ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 7
1. Первая палатализация заднеязычных. Относительная хронология,
результаты, чередования.
2. Имперфект. Происхождение, значение, разновидности, образование,
спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвЗогр): нъ да
оувэсте. эко власть)матъ сн=ъ чс=кы на земи отъпоуштати грэхы. рече къ
ослаблŽеноумоу. тебэ гл=\. въстани) възъми ложе твое) иди въ домъ тво).) абье
въста прэдъ нŽими. възьмъ на нŽемьже лежааше)де въ домъ сво) славя ба=.) оужасъ
при_ вся) славлŽэах№ ба=) исполънишя ся страхомь гл=ште. эко видэхомъ дивъна
дьньсь
Заведующий кафедрой русского языка
|
|
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 8
1. Вторая палатализация заднеязычных. Относительная хронология,
результаты, чередования.
2. Плюсквамперфект. Разновидности, значение, образование, спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвМар): приходящю
)с=оу въ стран№ гадариньск№. сърэте) м№жъ единъ отъ града. иже имэше бэсъ отъ
лэтъ многъ. и въ риз№ не облачаше ся. и въ храминэ не живэше нъ въ гробэхъ.
оузьрэвъ же)с=а припаде къ немоу. и гласомъ велиемь рече. что естъ мнэ и тебэ
)с=е сн=е ба= вышън1го. молю тис я не м№чи мене
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
|
|
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 9
1. Третья палатализация заднеязычных. Относительная хронология, результаты,
чередования.
2. Будущее время. Разновидности, значение, образование, спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (ЕвМар): они же
слышавъше исхождах№ единъ по единомоу. начьнъше отъ старець до послэдьниихъ.)
оста ис=ъ единъ и жена сто_щи посрэдэ. въсклонь же ся ис=ъ рече еи. жено кьде
с№тъ иже на тя важдах№. никыи же ли тебе не ос№ди. она же рече никыи же ги=.
рече еи ис=ъ ни азъ тебе ос№жда\. иди отъселэ не съгрэшаи к томоу
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 10
1. Йотовые палатализации согласных и консонантных сочетаний
(старославянские рефлексы). Относительная хронология, результаты,
чередования.
2. Повелительное наклонение. Значение, образование, спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (КнСав): тогда иродъ
та) призъвавъ вльхвы. испыта отъ нихъ врэмя 1вльшя_ ся звэзды. и посълавъ я
въ ви(ьлеомъ рече. шъдъше испыта)те извэстьно о отрочяти. егда же обрящете е.
повэдите ми. да и азъ шъдъ поклон№ ся емоу. они же послυшавъше цр=а идошя. и
се звэзда \же видэшя на въстоцэ. идэше прэдъ ними
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык
Экзаменационный билет № 11
1. Палатализации консонантных сочетаний (старославянские рефлексы).
Относительная хронология, результаты, чередования.
2. Сослагательное наклонение. Значение, разновидности, образование,
спряжение.
3. Прочитать, разобрать и перевести старославянский текст (КнСав): пакы поятъ
) ди1волъ. на гор№ высок№ зэло. и показа емυ цр=стви1 мира. и слав№ ихъ. и
рече емυ вса си тебэ дамь. аще падъ поклониши ми ся. тогда рече емоу)с=. иди
за мя сотоно. псаН+ бо естъ го=у бо=у твоемоу поклониши ся. и томоу единомυ
послоужиши. тогда) остави ди1волъ. и се аг=гли прист№пишя къ немоу. и слυжах№
емоу
Заведующий кафедрой русского языка
и прикладной лингвистики _____________________ Е.А. Горобец
Министерство науки и высшего образования Российской Федерации
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»
Учебный год
Институт филологии и межкультурной коммуникации
Специальность: 44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки): русский язык и иностранный (английский) язык
Кафедра русского языка и прикладной лингвистики
Дисциплина: Старославянский язык