to display inventions and innovations – выставлять изобретения и новинки
to make an overall impression – оказывать впечатление в целом
to announce an event – объявить о мероприятии
to invest time/energy/money in smth – вкладывать время/силы/деньги
во что-либо
to encourage activity between exhibitors and audience – стимулировать общение между хозяевами стендов и публикой
to compete with smb – конкурировать с кем-л.
to open a line of communication with prospective clients – устанавливать контакт с перспективными клиентами
display/exhibit - выставка
open house – день открытых дверей
tour - тур
annual meeting – ежегодная встреча
trade show – выставка-продажа
career day - ярмарка вакансий
information fair – информационная ярмарка
a display booth –выставочный стенд
single-use/multiple-use display – стенд одноразового/многоразового использования
aisle [ail] - проход
follow-up materials – сопроводительные материалы
hospitality suite – место для переговоров
Catering to the Press. Press Conferences
To cater to the press – обращаться в прессу
To put on the back burner – откладывать до лучших времен
Ho hold a press conference – провести пресс конференцию
Interviewee – человек, дающий интервью
|
|
TV reporters – телерепортеры
Print people – журналисты
To issue an invitation – оформить и выслать приглашение
To hold an event – организовать событие
To offer amenities – предоставить удобства, оборудование
To raise a question – поднять вопрос
A split conference – разделенная конференция
Hospitality room – комната для гостей
Press room – комната для прессы
Using Radio
To broadcast, to air – вещать
On air – в эфире (прямом)
PSA, public service announcement – «государственные» объявления (бесплатные)
Advertising space – время на рекламу
Paid spot – рекламный отрезок
Drive-time spot – период рекламного времени в самое слушаемое время
Talk show – ток-шоу, передача с обсуждением к.-л. темы
Call-in show – шоу, куда можно позвонить и задать вопрос или высказаться
To assign members – назначать членов-участников ток шоу
To provide spokespersons – предоставлять гостя программы
Sound effects – звуковые эффекты
Lackluster reading – невыгодное, сухое прочтение
Stylistic/ visualization devices – стилистические, наглядные приемы
Jingle – зд. рифмовка
Celebrity – знаменитость
Talent – зд. Известный ведущий
Television and Cable
To bring instant public recognition – быстро завоевать общественное признание
To meet the highest standards – соответствовать высшим стандартам
VNR, video news release – новостной ролик
Commercial – рекламный ролик
Footage – съемка
Clip – клип
To shoot – снимать
To screen – ставить, снимать
To prepare in-house – сделать в стенах организации, своими силами
To use services of a TV production and distribution firm – воспользоваться услугами телевизионной компании
For closed-circuit use – для внутреннего пользования
To have a split format: visual and audible elements – иметь двойной формат: визуальный и аудио элементы
Rough cut – версия-черновик
|
|
On-screen host – человек, представляющий информацию на экране
Narrator – рассказчик (за кадром)
Internet in Public Relations
World Wide Web – интернет
Database – база данных
Local networks – местные сети
Online environment – онлайновая среда
Reference – сноска
Hypertext cross-references – взаимные гиперссылки
To bring together – совмещать, собирать в себе
To get feedback – получать ответную реакцию
To grow into a leading mass medium – стать ведущим СМИ
To have a web version – иметь интернет версию
To provide access – предоставить доступ
To launch a project – запустить проект
To carry out experiments – проводить эксперименты
To subscribe to a chat/ regular press releases – подписаться на чат, новости
To replace printed materials – заменить печатные материалы
To catch the eye immediately – сразу броситься в глаза
To click another reference - щелкнуть на другую ссылку
To up-date information – обновлять информацию, не дать ей устареть
Decentralized structure – децентрализованная структура
Moderator – модератор, «управляющий чатом»
Web design service – фирма по услугам дизайна интернет сайтов
Legal Requirements
Litigation – судебный процесс
To be held liable for smth – быть привлеченным к ответственности за что-либо
Private figures – частные лица
Public figures – юр. лица
Plaintiff – истец
To enforce regulations – следить за выполнением правил
Infringement – правонарушение
Recrimination – взаимные обвинения
To get around laws and regulations – обойти законы и правила
Attorney – юрист
Legal councilor – юр. консультант
To inflict injury – причинять вред, наносить ущерб
To distort facts – искажать факты
Ethics – этика
Defamation – распространение заведомо лживой информации
To verify information – подтверждать инф.
To divulge information – распространять инф.
To make an inquiry – навести справки
Puffery – навязчивая, дутая реклама
Libel – письменная клевета
Slander – устная клевета
To commit a libel/slander - оклеветать
Invasion of privacy – вторжение в личную жизнь
Consent – согласие
Default – невыполнение денежных обязательств
Copyright – авторское право
Plagiarism – плагиат
Trademark – торговая марка
Logo – логотип
Freelancer – внештатный сотрудник, лицо работающее без договора
Misleading – ведущий к неверному истолкованию
Ambiguous – сомнительный
Deceptive – обманчивый
Unsound – ненадежный, необоснованный
Unsubstantiated – неподтвержденный, нереальный
Appendix B