№ | Этап | Мотивация |
1. | Объяснить маме/ребенку цель и ход проведения процедуры, получить согласие | Обеспечение права на информацию, осознанное участие в процедуре |
2. | Подготовить необходимое оснащение. | Обеспечение четкости выполнения манипуляции |
3. | Надеть фартук. Вымыть и осушить руки, надеть перчатки. Обработать пеленальный столик дезинфицирующим раствором и постелить на него пеленку (в случае промывания в горизонтальном положении). | Обеспечение инфекционной безопасности. Защита одежды от загрязнений |
4. | Усадить и зафиксировать ребенка на руках у помощника: Ø Ноги помощник охватывает своими ногами; Ø Руки фиксирует одной рукой; Ø Голову – другой, положив ладонь на лоб ребенку. Ребенка младшего возраста можно завернуть в простынь для лучшей фиксации. Ребенка старше 7-10 лет можно посадить на стул самостоятельно. | Для обеспечения возможности проведения процедуры |
5. | Надеть на ребенка фартук поверх руки фиксирующего | Обеспечение инфекционной безопасности |
6. | Поставить таз для промывных вод у ног ребенка | Предупреждение загрязнения окружающей среды. |
Выполнение манипуляции | ||
№ | Этап | Мотивация |
1. | Измерить длину зонда (от переносицы до пупка) | Соблюдение условия для попадания в желудок зонда |
2. | Смочить «слепой» конец зонда в воде | Облегчение проведение зонда в желудок |
3. | Открыть ребенку рот с помощью шпателя (если сам ребенок не открывает). При необходимости использовать роторасширитель и языкодержатель. | Для облегчения введения зонда в желудок. |
4. | Ввести зонд по средней линии язы-ка до метки. Если во время введе-ния зонда ребенок начал кашлять, задыхаться – немедленно извлечь зонд. | Для профилактики рвоты Для исключения попадания зонда в дыхательные пути. |
5. | Присоединить к зонду воронку | Для введения жидкости |
6. | Опустить воронку ниже уровня желудка (чуть наклонив ее) и налить в нее воду для промывания | Для обеспечения достаточного количества жидкости. |
7. | Медленно поднимая воронку вверх, следить за поступлением из нее жид-кости в желудок (вода должна опус-титься до устья воронки). Быстро, но плавно опустить воронку ниже ис-ходного уровня и вылить содержи-мое желудка в таз. | Для поступления воды в желудок (по закону сообщающихся сосудов) |
8. | Повторить промывание до получения «чистой воды». При промывании необходимо следить, чтобы количество введенной и выделенной жидкости были примерно равными. Провести осмотр промывных вод | Для достижения эффективности процедуры Оценка действий медицинской сестры |
9. | Отсоединить воронку и быстрым движением удалить зонд через салфетку | Для предупреждения рвоты Для обеспечения инфекционной безопасности |
Завершение манипуляции | ||
№ | Этап | Мотивация |
1. | Прополоскать рот ребенку | Обеспечение гигиенического комфорта |
2. | Успокоить ребенка Передать маме или положить в кроватку | Обеспечение комфортных условий |
3. | Собрать желудочное содержимое для исследования в стерильную емкость. Отправить в лабораторию в сопровождении направления | Для выявления причины отравления |
4. | Весь инструментарий, фартуки подвергнуть дезинфекции (смотри таблицу) Снять перчатки, вымыть и осушить руки | Обеспечение инфекционной безопасности |
5. | Сделать запись в сестринском листе о проделанной процедуре и реакции пациента | Для регистрации проделанной манипуляции |
Контрольные вопросы:
- Назовите разовый объем жидкости для промывания желудка ребенку в 1 год.
- В каком положении проводить промывание желудка ребенку грудного возраста?
- Какие признаки помогут медицинской сестре заподозрить, что зонд при введении попал в трахею?
Сестринский процесс
При взятии смыва на яйца гельминтов
Цель: Собрать материал для выявления яиц остриц.
Показания: диагностика энтеробиоза.
Оснащение:
1. Пробирка с изотоническим раствором хлорида натрия.
2. Металлический стержень с ватным тампоном.
3. Перчатки.
4. Фартук.
5. Пеленка.
6. Клеенка.
7. Бланк – направление.
8. Полотенце.
Примечание: Забор материала на энтеробиоз проводится утром до дефекации и подмывания, а у девочек до мочеиспускания.