Девочка-подросток и ее семья

HEINRICH BULL STIFTUNG

Россия

Книга издана при финансовой поддержке Фонда имени Генриха Белля

This edition is published by arrangement with Polity Press Ltd., Cambridge


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ


Редактор серии И. Калинин





Коннелл, Р.

К84 Гендер и власть: Общество, личность и гендерная политика / Рэй-вин Коннелл; авториз. пер. с англ. Т. Барчуновой; науч. ред. пере­вода И. Тартаковская; подготовка русской версии примечаний и библиографии О. Ечевской. — М.: Новое литературное обозре­ние, 2015. — 432с. — (Библиотека журнала «Неприкосновенный запас»).

ISBN 978-5-4448-0248-9 ISSN 1815-7912

Гендерная политика является областью горячих дискуссий, в том числе и в со­временной России, где вопросы пола, сексуальности и репродукции в последние годы чрезвычайно политизировались. Автор рассматривает концепции власти, гендера и сексуальности, обращаясь к критическому анализу различных по­литических и социальных теорий — феминистских и психоаналитических, лолоролевого подхода и социобиологии. Описание современной структуры гендерных отношений сопровождается экскурсами в историю и находит раз­витие в новом подходе к пониманию фемининности и маскулинности, равно как и в обнаружении неоднозначной динамики изменений в гендерной политике —

от феминизма рабочего класса до «мужского движения».

ББК 71.04 УДК 930.85

© R.W. Connelll987

© Т. Барчунова, перевод с английского, 2015

© Фонд имени Генриха Белля, перевод, 2015

© ООО «Новое литературное обозрение». Оформление, 2015


Гендер знаком всем. Гендер проникает во все сферы нашего каж­додневного опыта, он организует то, как мы разговариваем с людьми, как устроены наши служебные и производственные помещения, как мы любим, мечтаем. Гендерная организация присутствует в искусстве и сфере досуга. Потому эта книга начинается с рассказа о жизни австра­лийской рабочей семьи, рассказа, в котором нет ничего драматичного, что должно подчеркнуть обыденность повседневной реальности гендерных отношений.

Однако обыденность гендера не означает, что его легко понять и объ­яснить. Представление о том, что характер мужчины прямо противопо­ложен характеру женщины, и что в этой противоположности отражены биологические различия между ними, и что социальная организация отражает эти различия, оказывается неверным практически по всем пунктам. Как будет показано в этой книге, социальная организация всегда выходит за границы биологии и часто ей противоречит.

Гендер по своей сущности — это социальный факт. Посредством гендера общество оперирует репродуктивной сферой человека и ор­ганизует социальную жизнь вокруг репродуктивных тел. Гендер — это исторический процесс. Хотя консервативные идеологи утверждают, что гендер — это нечто фиксированное, на самом деле гендер динамичен, подвержен постоянным изменениям, и формы гендерной организации поразительно разнообразны в разных культурах.

Задача этой книги — разработать представление о гендере, адек­ватное фактам, выявляемым в процессе исследований. Я опираюсь на широкий спектр фактических данных социальных и гуманитарных ис-


РЭЙВИН КОННЕЛЛ


ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ


 


Следований, начиная с экономики и кончая историей и психоанализом, чтобы разработать целостную теорию гендера.

Центром этой теории является представление о том, что гендер — hoi труктура социальных отношений, создаваемая и постоянно преоб­разующаяся в процессе истории. Гендер — это важнейшее измерение социальной структуры, сильно недооценивавшееся в мейнстримной социальной теории, писанной мужчинами. Более того, эта структура сложна. В данной книге предлагается трехмерная модель гендерных от­ношений, подструктурами которой являются власть, разделение труда и катексис (эмоциональная привязанность).

Эти структуры обеспечивают фон для любой повседневной практики, при которой мы испытываем на себе гендерные отношения и воплощаем их в том, как мы говорим, работаем, одеваемся, любим и воображаем себе мир. Конечно, эти практики складываются не случайным образом. Суще­ствуют хорошо распознаваемые модели, или паттерны, практики, которые мы называем фемининностью, маскулинностью, гетеросексуальностью и проч. Гендерный порядок любого общества порождает множество мо­делей, и в той части данной книги, которая стала наиболее влиятельной, была введена идея гегемонией маскулинности, существующей в кругу множественных форм фемининности и маскулинности.

Значительный сегмент обыденных понятий о гендере касается эмо­ций, представлений человека о самом себе и психологических различий. Поэтому в данной книге анализируются идеи о гендере, развиваемые в психологии, и производится реконструкция того, о чем действительно свидетельствуют данные эмпирических исследований о психологических различиях между женщинами и мужчинами. Результаты этой рекон­струкции покажутся большинству людей удивительными.

Современные дискуссии о гендере возникли из социальных сраже­ний за гендерное равенство. Поле гендерных исследований до сих пор определяется проблемами справедливости, гендеризованного насилия,проблем, связанных с реформой патриархатных институтов и много­образием форм сексуальности. Последняя часть книги посвящена гендерной политике, причем речь идет опять же о множественности форм, которые может принимать политическая практика. С тех пор как была написана данная книга, я продолжаю заниматься этими вопроса-


ми. Я занималась исследованием профилактики СПИДа и участвовала в акциях, направленных на поддержку программ профилактики этого заболевания. Меня интересовали образование мальчиков, политика гендерного равенства, корпоративные формы маскулинности, миротвор­ческие инициативы, а также борьба за прекращение гендеризованного насилия. Я продолжала размышлять о гендерной теории, так как считаю, что хорошая теория важна для хорошей практики, и я надеюсь, что читатели настоящего издания в этом со мной солидарны.

Автор этой книги — из Австралии, но написана она была вдали от дома. Большая часть идей, обсуждающихся здесь, исходит из Северной Америки и Западной Европы, однако сейчас я считаю, что теория должна привлекать социальный опыт и интеллектуальные достижения остального мира. Глобальное обсуждение этих проблем жизненно важ­но. Я очень довольна, что этот текст будет доступен русскоязычным читателям, причем в тщательно отредактированном и корректном переводе. Я надеюсь, что это будет способствовать глобальному диалогу, в котором мы так нуждаемся.

Рэйвин Коннелл, Сидней, март 2012 года


                           


ВВЕДЕНИЕ: НЕКОТОРЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ


Глава 1

ВВЕДЕНИЕ:

НЕКОТОРЫЕ

ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

В этой главе предпринимается попытка показать, почему социаль­ный анализ гендера необходим для понимания жизни отдельных лю­дей, политики и общества в целом. Осуществление такого анализа — необходимый подготовительный этап для решения других задач этой книги. Поэтому предлагаемые ниже образцы этого анализа сопрово­ждаются лишь небольшими комментариями. Интерпретация приве­денных в данном введении фактов составляет остальное содержание книги.

Героем первой части главы является один человек — австралий­ский подросток по имени Делия Принс. Мы рассмотрим, как обстоя­тельства ее жизни и выборы, которые она совершает, определяются в терминах пола и гендера. Жизнь Делии была выбрана в качестве отправного пункта не потому, что она представляет собой конкретный «тип», а потому, что я хочу показать: подобный анализ необходим для того, чтобы понять жизнь любого человека. Во второй части гла­вы мы рассмотрим общности, в которых живет Делия: город, штат, страна, мир. В этой части будут проанализированы статистические и институциональные факты, относящиеся к неравенству полов и гендерной политике. Все эти данные также служат в качестве иллюстра­ций. Обсуждаемая в книге тема обширна, и поэтому в одной главе мы не можем представить больше одного относящегося к ней фрагмента. Однако этого фрагмента, вероятно, достаточно, чтобы показать мас­штаб и важность обсуждаемых вопросов.












Девочка-подросток и ее семья

Делия Принс (имя изменено. — Р.К.) — одна из подростков, кото­рых я и мои коллеги интервьюировали в 1978 году (наряду с их роди­телями и учителями) в рамках исследовательского проекта, результаты которого были опубликованы в книге «Как формируются различия» («Making the Difference»). Цель исследования состояла в том, чтобы понять, какие факторы влияют на значительно более высокий процент незавершенного среднего образования в школах, где обучаются дети из рабочих семей, по сравнению со школами, где обучаются дети из семей правящего класса. Для этого анализировались условия существования учеников в школе, семье и на рабочем месте.

Делия принадлежит к числу учащихся, живущих на городской окраи­не; она живет вместе со своими родителями, старшей сестрой и старшим братом. Как и значительное большинство семей австралийских рабочих, ее семья живет в собственном доме, удобном, красиво облицованном кирпичом и закрытом от посторонних глаз высоким забором. Дом был построен в основном усилиями отца Делии, а благодаря энергии ее матери и внутри дома, и в саду около дома приятно находиться.

Делии на момент интервью исполнилось 15 лет. Она пережила пубертат, спокойна и жизнерадостна и уже обзавелась постоянным бойфрендом. С точки зрения ее родителей, у нее все в порядке, осо­бенно если учесть, что раньше у нее были проблемы со здоровьем и ей даже приходилось лечиться в больнице. Она болтает с мамой на кухне о школе, помогает ей по хозяйству, не высказывая особых протестов, и в отличие от множества своих сверстников, которые норовят ночью ускользнуть из дома, соблюдает семейные правила относительно ночных отлучек. «Она вообще-то-нормальный ребенок», — говорит ее мать. И в самом деле, Делия на всех производит впечатление милой девочки.

Она любит животных и хочет стать ветеринаром. Для этого ей нужно получить достаточно хорошие оценки в школе, иначе ей придется рабо­тать мелким служащим в банке. Сейчас она учится не блестяще, и у нее проблемы с математикой. У нее неплохие отношения с большинством учителей, хотя некоторых она недолюбливает. С их точки зрения, она


 


8

 


ГЛАВА 1


ВВЕДЕНИЕ: НЕКОТОРЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ


 


 


не слишком заметная ученица: не трудный ребенок, но и звезд с неба не хватает. Кроме пожеланий ее родителей и ее собственного смутного стремления стать ветеринаром, у нес ист особой мотивации к учебе. Она призналась в интсрныо, что хотела бы бросить школу после окончания текущего года, хотя для получения аттестата зрелости она должна про­учиться еще год и окончить учебу в 16 лет.

Она «нормальный ребенок», но откуда берется такая «нормаль­ность»? Как она формируется? И не слишком ли она «нормальна»? Если посмотреть чуть-чуть внимательнее на внешне безоблачное отро­чество Делии, то обнаруживается, что за внешним фасадом скрываются проблемы и источники напряжения.

Начнем с экономических условий жизни Делии. Ее отец Фред Принс получил образование и диплом в сфере торговли. Но в настоящее время он по специальности не работает, а возглавляет ^эригаду из пяти человек, которая занимается техническим обслуживанием городской администрации. Он ушел из торговли много лет тому назад, во времена телевизионного бума, начав устанавливать за наличный расчет наруж­ные антенны. Работая по многу часов в день, он смог накопить денег на участок земли и начать строительство дома. Потом он отказался от этой работы, так как она не позволяла ему общаться с семьей, и вернулся к работе по найму. Рей, мать Делии, также работает по найму. Она делает канцелярскую работу, печатает на машинке и выполняет разные мелкие поручения в небольшой компании, торгующей деталями для двигате­лей. В молодости, в конце 1950-х годов, она начала работать служащей в банке, но когда вышла замуж, ее уволили, как это принято в таких ситуациях в банковской сфере. Она поступала на работу в другие места и не переставала работать по найму, даже когда появлялись дети, так как семье нужны были деньги на устройство дома. Сейчас она (формально) работает на неполную ставку. Она готовит еду для семьи, убирает дом, стирает, гладит, и на ней лежит большая часть работы по уходу за детьми.

Хотя такое распределение обязанностей несет в себе значительный элемент «традиции», для семьи Принс это также и экономически ра­ционально. Заработок Фреда составляет в среднем на 10 долларов в не­делю больше заработка Рей, а на самом деле, если принять во внимание


реальную оплату его труда с учетом сверхурочных, и того больше. Не менее важно, что в период экономического спада работа Фреда гораз­до более надежна. Он состоит в сильном, хотя и не самом боевитом профсоюзе, управляемом мужчинами с похожим жизненным опытом, которые смогли добиться практически пожизненных рабочих мест для людей с близкой квалификацией. Рей находится под защитой проф­союза, которым тоже руководят мужчины, несмотря на то что примерно две трети членов этого профсоюза составляют женщины. Как это часто бывает, профсоюзом Рей руководят консервативно настроенные мужчи­ны-католики, которые вообще не заинтересованы в том, чтобы женщины были постоянными работниками. Поэтому этот профсоюз не установил никаких прав на постоянную занятость или пособий сокращенным или уволенным для категорий работников, к которым принадлежит Рей.

Когда я впервые пришла к ним в дом, чтобы договориться об ин­тервью, меня встретил Фред. Его руки были запачканы машинным маслом. Он разбирал газонокосилку, которая сломалась, когда он пы­тался скосить влажную траву, готовя двор к празднованию крестин. Рей находилась в доме и занималась приготовлением праздничной еды. Как показывает эта ситуация, Делия выросла в среде, где существуют четкие различения между мужской и женской работой как дома, так и на рабочем месте. Представление о том, какая работа подходит женщине, вписано в ее представление о своем будущем. Это хорошо видно по ее интересу к животным, связанному с тем, что именно женщинам, с ее точки зрения, следует ухаживать за животными, и ее идеей о том, что альтернативой ветеринарии является работа банковской служащей, на­прямую продиктованной рабочей карьерой ее матери.

Несмотря на формальное провозглашение гендерного равенства возможностей, в ее школе мало делается для изменения традиционных представлений о труде и тесно связанной с ними идеи о браке. Боль­шинство подруг и сверстниц Делии собираются выйти замуж довольно рано и вскоре после замужества обзавестись детьми. Так же представляет себе свое будущее и она. Она даже называет возраст, когда собирается выйти замуж, — 20 лет. В школе, где она учится, есть феминистски на­строенные учителя, иначе представляющие себе цели, которые могут


 


10


11


ГЛАВА 1


ВВЕДЕНИЕ: НЕКОТОРЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ


 


ставить перед собой женщины. Но поскольку они считают, что женщина должна заниматься карьерой и для этого она должна получить высшее образование, то их представления имеют смысл только для тех девочек, которые учатся на отлично, так как только эти девочки из школы в рабо­чем районе имеют шансы поступить в колледж или университет. Делил не принадлежит к их числу.

Однако будущее Делии созидается не в закрытой и статичной систе­ме. Эта система меняется, даже в каких-то мелочах. Так, мать научила го­товить не только обеих своих дочерей, но и сына. И в некоторых важных моментах жизни семьи можно усмотреть значительную напряженность, даже противоречие. Сама Рей была хорошей ученицей, но ей пришлось бросить школу раньше, чем ей хотелось бы, чтобы помогать своей овдо­вевшей матери. Она хотела стать медсестрой, но Фреду, который был в то время ее бойфрендом, эта идея не понравилась, кцона отказалась от нее. «Это единственное, о чем я сожалею, думая о своем прошлом», — сетует она, в такой мягкой форме выражая свое недовольство Фредом.

Еще более удивителен факт, что Рей продолжала работать по найму, даже пока дети были совсем маленькими. Она объясняет это тем, что нужно было расплачиваться за дом, но ее объяснение идет абсолютно в разрез с общепринятым в Австралии представлением о том, что мать должна сидеть дома, пока дети не пойдут в школу, т.е. с тем представ­лением, которое транслирует и одобряет Делия. Рей чувствовала себя «виноватой» (как она сама говорит) в том, что продолжала работать, и можно предположить, что родственники сильно критиковали ее за это. Складывается впечатление, что именно поэтому всю остальную жизнь она старалась быть образцовой женой и матерью. Поэтому она пере­гружена работой, так как трудится «на полную ставку» дома и почти на полную ставку — на службе. В свои 38 лет она выглядит совершенно разбитой, она нервная и усталая. Даже Делия, проявляющая необычное для своих лет сочувствие к матери, считает, что Рей хорошо на работе, но что работает она слишком много.

Как у Рей, так и у Фреда вполне отчетливые представления о том, какой должна быть хорошая семья. Оба они принесли в своей жизни какие-то жертвы, вложили много чувств и энергии, чтобы их семья со-


ответствовала этому идеалу. Теперь их мысли сосредоточены на самом младшем ребенке — Делии. Если мать Рей никогда не разговаривала с ней о сексе, то Рей и Фред устраивали для детей что-то вроде бесед за круглым столом о половой жизни. Они пытаются относиться к своим детям с большим пониманием, чем в свое время относились к ним их родители, и в то же время — не утратить контроля над ними. Они вни­мательно следят за тем, что происходит в подростковой среде. Когда до Фреда дошли слухи о «сексе, наркотиках и каких-то темных делишках в школьных туалетах», он пошел в школу, чтобы поговорить с учителя­ми и выяснить, не замешаны ли в этих «делишках» Делия и ее сестра. Узнав как-то раз, что Делия примкнула к компании сверстников, кото­рые курят, а по выходным напиваются, Рей приложила все силы, чтобы отвлечь Делию от этой компании, и добилась своего. При этом Фред и Рей не препятствуют общению Делии со сверстниками. Наличие у нее бойфренда всячески приветствуется. Более того, самое удивительное, что родители, похоже, сами выбрали ей этого юношу, по крайней мере именно они познакомили ее с ним.

За этим постоянным управлением детьми стоит структура власти, которая совершенно однозначно ставит Фреда в положение «главы домохозяйства», а Рей — на место его заместителя. Он чувствует себя уверенно в публичной сфере, а она нет. Он противопоставляет свое поведение поведению своего отца, «сурового (читай: грубого) челове­ка», который мог высечь восемнадцатилетнего юношу за нарушение этикета во время семейного обеда. Фред рассказал нам, причем не без самодовольства, что он каждого из своих детей хорошенько вы­порол по одному разу, и больше не понадобилось. Сейчас он может контролировать их с помощью «прикладной психологии». Мы не стали спрашивать, воспитывал ли он и Рей «непсихологическими» методами. (Согласно статистике по домашнему насилию, по крайней мере в четверти всех браков жены подвергаются агрессии со стороны мужей.) Фред вкладывает много сил в подготовку местных юношеских команд по футболу и является президентом их клуба, а Рей работает казначеем этого клуба. Фред считает своим правом проводить с ребя­тами из клуба один-два вечера в неделю за кружкой пива. Рей — даже


 


 


12


13


!


ГЛАВА 1


ВВЕДЕНИЕ: НЕКОТОРЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ


 


если бы она и считала, что вправе к ним присоединиться, — слишком кшита для этого.

Очевидно, что приведенных выше фактов достаточно только для предварительного описания условий жизни Делии. Но их, видимо, достаточно для того, чтобы показать: исходный вопрос нашего иссле­дования (что стоит за ее отношением к учебе и намерением бросить школу?) предполагает изучение сложного переплетения личностных и социальных факторов. Сюда входит анализ классовой принадлеж­ности ее семьи, которым уже давно занимается социология образова­ния. Но не менее важно учесть то обстоятельство, что Делия выросла в социальной среде, где отношения между мужчинами и женщинами имеют свою специфику.

Нельзя понять жизнь Делии, не разобравшись в разделении труда между мужчинами и женщинами в школе, в семье* где она выросла, и в других семьях, с которыми она сталкивается, а также на рабочих местах Фреда и Рей. Следует также понять отношения власти меж­ду мужьями и женами, между мужчинами и женщинами в профсоюзах и общественных организациях типа футбольного клуба. Мы должны понять, как конструируются фемининность Рей и маскулинность Фреда, как социальная среда реагирует на пробуждающуюся сексуаль­ность Делии, как ей преподносятся образы фемининности. Мы не сможем понять Делию, если не примем во внимание напряженности и противоречия в этих процессах и то, как они меняются от поколе­ния к поколению.

Эти вопросы отнюдь не изолированы друг от друга. Они тесно связаны между собой и определяют сферу жизни социума, которая под­чиняется жестким паттернам, или моделям. Признав это обстоятельство, мы автоматически соглашаемся с тем, что эти паттерны определяют поведение не только Делии, Рей и Фреда. События, происходящие в их социальной среде, являются частью более широкого множества социальных процессов, которые следует анализировать для понимания того, что происходит в жизни Делии. Поэтому мы рассмотрим, как эти паттерны проявляются в более широком масштабе.





























Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: