Chapters Eighteen - Twenty-one (pp. 123-155)

Active Vocabulary

1. to swap sth for sth (124) -          обменять что-л. на что-л.

2. to talk face to face (128) -           поговорить с глазу на глаз

3. to be absorbed in the conversation (129) - быть поглощенным,

увлечённым разговором

4. to get involved in sth (130) -      вмешиваться во что-л., связываться с чем-л.

5. to get one’s own way (132) -     добиться своего, настоять на своем,

поступать по-своему

6. to blackmail sb into sth (134) -        шантажом заставить кого-л. сделать что-л.

7. to make a complaint (135) -       подавать жалобу

8. to be/ become a truant (140) -         быть/становиться прогульщиком уроков

9. to be oblivious to sth (143) -      не замечать чего-л., не обращать

                                                   внимания на что-л.

10. to have the nerve/the cheek to do sth (150, 124) – иметь наглость, нахальство сделать ч/л (He had the nerve … - У него хватило наглости …)

I. Find in the novel the following words and phrases. Learn them. Get ready to reproduce the situations in which they were used. Try to use them in answering the questions and discussing the characters and the events of the novel.

II. Find in the novel informal words or word combinations with the following meaning. Put them down, translate them into Russian. Reproduce the sentences where they are used.

1. a crazy mother or father (126) ______________________________________

2. to get rid of sb (127) ) ____________________________________________

3. to become strange (134) __________________________________________

4. not to understand sth (127) (138) ___________________________________

5. a mad and eccentric person (140)___________________________________

6. impudent, impertinent, insolent (137, 139) ____________________________

7. without any reason (142) _________________________________________

8. to miss classes (145) (148) ________________________________________

9. to go somewhere quickly for a short time (145) ________________________

10.  keep calm (146) ________________________________________________

III. Find in the novel the English equivalents of the following Russian words or word combinations.

1. выглядеть смущённым, сбитым с толку (123) ________________________

2. прославиться лишь из-за одной песни (124) _________________________

3. обойтись без чьей-л. помощи (126) ________________________________

4. держаться от к/л подальше (127, 139) ______________________________

5. обращаться с просьбой об опекунстве, пытаться оформить опекунство (127) _________________________________________________________

6. бросить трубку телефона, не дослушав до конца (127) ________________

7. закон подлости (129) (infml)  ______________________________________

8. ни с того ни с сего (130) _________________________________________

9. рухнуть, грохнуться с небес на землю (131) _________________________

10. не впускать кого-л/что-л. (133) ___________________________________

11. иметь неприятности (136) _______________________________________

12. дерзкий, наглый (137, 139) ______________________________________

13. получить пощёчину (129, 137) ___________________________________

14. обзываться (139) ______________________________________________

15. бороться с собственной совестью (143) ____________________________

16. шум, гул, грохот (149) _________________________________________

17. усыновлять (или удочерять) к/л (154, 155) _________________________

 

Chapter eighteen

1. Why did Will hate Christmas?

Did he love Christmas when he was a child?

Why did Will’s father hate Christmas too?

 

Which of the following nouns did Will associate Christmas time with?

peace
hope
regret
bitterness


                                                                                    

goodwill
snow
                                                            

joy
singing and dancing
                                                                                                      

despair
misery
                                                                                    

anger
                                                       

pain
hopelessness


                                                       

v What feelings does Christmas evoke in you? Are they positive, negative, or mixed feelings?

 

2. What was the point of fashion in Will’s opinion?

 

Do you agree with this point of view?

 

3. In what way was Will’s childhood similar to Marcus’s?

 

4. What did Will’s common sense tell him to do when he realized that there was something in common between his childhood and Marcus’s?

Was he willing to get involved and help Marcus? Why?

 

5. Speak on Fiona and Will’s further relationship.

What was the reason of Fiona’s telephone call and her conversation with Will in the pub? What did she want to discuss with him face to face?

What was the result of their conversation?

Describe Will’s impressions of Fiona and his attitude to her.

 

What does the word ‘unworldly’ (p. 131) mean in reference to Fiona?

Why is it dangerous to be unworldly, in Will’s opinion?

 




Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: