Мидшипмен Дж. Уотс. “...Капитан Кук дал сперва холостой выстрел по одному из наиболее несдержанных туземцев, но этот акт несвоевременной гуманности капитана лишь осложнил дело и придал больше смелости вождям... Туземцы принялись кидать камни... Люди в шлюпках, осознав происходящее, открыли беглый огонь. Капитан, убедившись, что огонь открыт без приказа, повернулся к шлюпкам и, махая рукой, с большой горячностью приказал немедленно прекратить стрельбу. Тем временем солдаты морской пехоты с той же недисциплинированностью и с тем же слепым увлечением стали стрелять и обе стороны начали общее нападение. Капитан Кук, видя, что его приказ прекратить стрельбу на шлюпках либо не услышан, либо оставлен без внимания, приблизился к ним, чтобы проследить за его выполнением, и, когда он подошел к самому берегу, вождь, находившийся рядом, ударил его в плечо, после чего капитан сделал несколько шагов и упал в воду. Двое или трое туземцев прыгнули на него и до тех пор били его в голову камнями, пока он не испустил дух. Между тем некоторые смельчаки продолжали борьбу, даже находясь в агонии. Капитан Кук, видимо, отступал к шлюпкам, чтобы затем вернуться на корабль. Пиннаса подошла к берегу, насколько допускала ее осадка, баркас же не решился приблизиться к берегу. [484]
|
|
Когда пал наш капитан, наступило замешательство, и солдаты бросились в воду, вплавь добираясь до шлюпок... Ялик под командой м-ра Леньона, помощника штурмана, своевременно прибыл на помощь, но м-р Уильямсон запретил шлюпкам приближаться к берегу, и, после того как те, кто оттуда бежал, были взяты на шлюпки, последние возвратились к кораблю...”
Помощник штурмана У. Херви: “(Филипс) предупредил капитана, что...индейцы готовятся к нападению... и по поведению капитана я склонен думать, что он полагал, будто они вооружаются лишь с целью обороны, то есть чтобы защитить короля и не допустить увода его силой, а у туземцев, естественно, могла явиться подобная мысль, ибо они видели, что солдаты сплотились около капитана. Индейцы все более и более смелели, и дерзость их возрастала, так как число вооруженных островитян увеличивалось. М-р Филипс продолжал уговаривать капитана пройти к шлюпкам. Я, сэр, сказал (Филипс), отведу солдат к берегу, дабы прикрыть отход, ибо ясно вижу, что так надо поступить, глядя на поведение индейцев, и капитан ответил, что нужды в этом нет, но что Филипс может так поступить, если хочет... Соответственно солдаты в полном порядке отошли к берегу, чтобы по возможности занять позиции на крутых скалах — берег был отвесный, но не успели они туда добраться, как индейцы начали кидать камни, и при этом с большой быстротой, и капитан, вместо того чтобы направиться к шлюпкам, как его это просили сделать, допустил, чтобы ему были нанесены тяжелые оскорбления, и таковы были эти выпады, что ради безопасности он вынужден был застрелить двух туземцев, а офицер морской пехоты застрелил еще одного человека” 341.
|
|
Астроном У. Бейли: “...Они (островитяне) начали очень дерзить, и один из них швырнул капитану Куку в лицо плод хлебного дерева, и в ответ на это капитан толкнул его в грудь прикладом своей двустволки (он держал ее в руках), и этот человек скрылся в толпе. Тут же другой туземец нацелился камнем в голову капитану, но был упрежден сержантом морской пехоты. Капитан Кук выстрелил из одного ствола (этот ствол был заряжен дробью) в этого человека и ранил другого туземца, который стоял сзади. Видя, что виновный не пострадал, капитан разрядил по нему второй ствол и убил его... капитан и м-р Филипс последовали за (солдатами), но капитан, заметив, что один туземец, шедший за ним, собирается нанести ему удар, обернулся, и индеец отбежал назад, после чего капитан снова пошел по направлению к шлюпкам, но, прежде чем он успел войти в воду, какой-то туземец подобрался к нему сзади и ударил его в затылок дубиной, оглушив его. Капитан, шатаясь, прошел вперед, и в это время (другой) человек подбежал к нему и ударил его в шею, между плечами, пахоу, или железной палкой; капитан упал в расселину, [485] или яму, между скал, в которой текла вода, и тогда туземцы нанесли ему несколько ударов, когда он лежал в воде, а затем оттащили его на скалы, где снова стали наносить ему удары в разные части тела... Все это время баркас держался на расстоянии и оттуда велась стрельба. М-р Уильямсон удовольствовался тем, что послал к берегу ялик; юный джентльмен в нем расстрелял почти все свои заряды, и индейцев это согнало со скал, а баркас пошел к берегу; общее мнение таково, что некоторых удалось бы спасти или на худой конец можно было вызволить некоторые или все тела...
Все вышесказанное кажется мне истинным, и я основываюсь на различных сообщениях людей, которые там были.
Штурман Т. Эдгар: “...Если бы капитан Кук пошел к шлюпкам сразу же после того, как это ему посоветовали, вероятнее всего ему удалось бы спастись, но он ошибочно полагал, что мушкетный выстрел может разогнать весь остров, и, будучи в этом убежденным, советов не слушал, и внял им слишком поздно (Voyage... 1967, I, 536—538, n. 2).
Лейтенант Дж. Рикмен излагает ход событий следующим образом: “...Король готов был сопровождать капитана Кука на корабль, но в это время собралась такая большая толпа индейцев в этом месте и на берегу, что через нее трудно было пройти, и индейцы начали держать себя дерзко и оскорблять охрану. Капитан Кук, видя, каково их поведение, приказал офицеру морской пехоты трогаться в путь и стрелять по всякому, кто окажет сопротивление. Приказ этот лейтенант Филипс попытался выполнить, и был расчищен путь к шлюпкам для короля и его вождей, но едва они достигли берега, как прошел слух, будто Тути (Кук) хочет увести короля, чтобы его убить. Мгновенно некоторое число вооруженных людей оторвалось от толпы и с дубинками набросилось на охрану, и четверо солдат вскоре погибли. Один негодяй ударил капитана Кука и был капитаном убит. У капитана была двустволка, и он целился из нее в другого человека, когда какой-то дикарь сзади ударил его дубинкой по голове и свалил его на землю, после чего нанес капитану своим па-ха-хе (это было нечто вроде кинжала, и такие кинжалы наши оружейники изготовили днем раньше по просьбе короля) удар с такой силой, что острие, войдя между плеч, вышло из груди. Схватка стала всеобщей. С кораблей открыли огонь из пушек по толпе, и так же поступили охрана и солдаты в шлюпках, и хотя страшный урон был причинен дикарям, они, будучи взбешенными, с удивительной отвагой выдержали наш непрерывный огонь и, несмотря на все наши старания, унесли с собой тела погибших в знак своей победы”. (J. Rickman. Journal of captain Cook last Voyage to the Pacific Ocean. Ann Arbor, 1966, p. 318—319). [486]