Гласные фонемы, как и согласные, мы подсчитываем по их сильной позиции.
А сильной позицией для них является позиция под ударением, остальные - слабые позиции.
По МФШ в русском языке выделяются 5 гласных фонем <а о и э у>.
Фонема <ы> не выделяется. Звук [ы] является позиционным вариантом <и>. Почему?
В русских общеупотребительных словах нет ни одного слова, которое бы начиналось со звука [ы]. Кроме того, мы знаем, что звук [и] позиционно чередуется со звуком [ы]. Если [и] находится после твердого согласного звука, то он заменяется звуком [ы]: [избы] [вызбы].
Поэтому МФШ считает, что звук [ы] это позиционный вариант фонемы <и>. Следовательно, отсюда делаем вывод, что для фонемы <и> сильная позиция не только под ударением как для других фонем, но и ещё в дополнение должно быть:
1)чтоб она находилась или в начале слова
2)или после мягкого согласного.
После твердого согласного для <и> позиция слабая, даже если <и> находится под ударением: [вызбы].
ЛФШ насчитывает 6 гласных фонем, считая <ы> самостоятельной фонемой.
5.Гиперфонема. (слайд)
Возьмем слово собака. Каждая фонема в этом слове, кроме одной может находиться в сильной и слабой позиции.
<с> находится в сильной позиции, так как перед гласной.
<о/а> гиперфонема, так как в слабой позиции не проверяется, т.е.никогда не попадает в положение под ударением.
<б> сильная, так как перед гласной.
<а> сильная, так как под ударением.
<к> сильная, так как перед гласной.
<а> сильная, так как находится в окончании и может быть проверена. Можно подобрать слово, в котором ударение падает на окончание: рука.
Гиперфонема - это функциональная единица представлена рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем, при отсутствии основного вида этой единицы в сильной позиции.
6.Фонемная транскрипция. (слайд)
Для научных целей используется фонемная (фонематическая) транскрипция.
Мы знаем, что фонематическая транскрипция передает звуковой состав слова. А фонемная передает его фонемный состав.
Таким образом, цель (слайд) фонемной транскрипции – установить фонемный состав морфем.
1.При фонемной транскрипции используются ломаные скобки < >.
2.Для передачи гласных фонем используются буквы «а», «о», «э», «и», «у».
3.Для передачи согласных – те же буквы, что и при фонетической. Буква «» не используется. Используется только буква «».
4.Не используются значки краткости, долготы звуков и т.д. Используется ’ для обозначения мягкости.
5.Гиперфонема обозначается несколькими буквами.
Чтобы произвести фонемную транскрипцию необходимо:
1)Выделить в слове морфемы.
2)Выполнить фонетическую транскрипцию.
3)Определить в ней позиции для каждого звука (если сильная позиция, то перенести букву, обозначаемую звук в фонемную транскрипцию; если слабая - привести фонему к сильной позиции и обозначить её в фонемной транскрипции).
Например:
воды
↑
вода - [в /да]
++‒ +++
Произведем фонетическую транскрипцию слова, обозначая позиции знаками + - сильная и ‒ слабая.
<в> фонема находится в сильной позиции по звонкости-глухости и твердости-мягкости, так как перед гласными звуками.
В корне для гласной фонемы слабая позиция, так как не под ударением. Поэтому подбираем такие словоформы, в которых гласная фонема данной морфемы будет в сильной позиции, т.е. под ударением: воды, водный, слышим звук [о], следовательно, здесь фонема <о>.
Фонема <д> - в сильной позиции.
Фонема <а> - в сильной позиции.
В фонемной транскрипции это слово будет записано так: <в о д а>.
Тема № 15. Орфография.
Орфография (греч. orthos – правильно, grapho – пишу) – это система правил написания слов. Она состоит из 5 основных разделов:
1.передача буквами фонетического состава слова;
2.слитные, раздельные и дефисные написания слов;
3.употребление прописных и строчных букв;
4.способы переноса слов;
5.графические сокращения слов.
Основной принцип русской орфографии состоит в требовании единообразного написания одних и тех же морфем.
В действительности одни и те же морфемы на письме часто передаются не одинаково: отражаемые на письме исторические чередования разрушают единство написания морфем. Так, в словах город и горожанин один и тот же корень пишется по-разному.
Морфологическому принципу отвечают также написания – контригра, пединститут, сверхидеальный - [и] после согласных соответствует твердым фонемам. Здесь сохраняется облик корня, вопреки правилу графики писать ы после таких согласных.
Орфография – это раздел языкознания, содержащий правила правописания слов и форм слов, а также совокупность этих правил.
Орфография может быть построена на 3 основных принципах:
1.фонемный (фонематический, морфологический);
2.фонетический;
3.традиционный.
Фонемный принцип.
Это принцип, который лежит в основе русской орфографии (≈ 90% слов пишутся по этому принципу).
Суть фонемного принципа заключается в том, что одной и той же буквой на письме обозначается фонема независимо от того, каким звуком в речи она реализуется в том или ином фонетическом положении.
При этом на письме мы обозначаем фонему в сильной позиции, в результате получается, что каждая морфема пишется всегда одинаково: дом дома домовой <о>: [о] [ ] [ ъ].
Основные орфографические правила сводятся к трем положениям:
1. «сомнительную» гласную поставь после ударения в той же морфеме: дела – дело, ведро – ведра;
2. «сомнительную» согласную поставь перед гласным или сонорным: дуб - дубы;
3.обозначение мягкости согласных в сильной позиции не составят труда.
Но в сочетании «мягкий, мягкий согласный», где для первого согласного возможна слабая позиция, возникают орфографические трудности.
Например: в словоформе «встаньте» пишется «ь», а в словоформе «о фабриканте» не пишется.
мягкость согласных на письме обозначается в том случае, если в измененном или родственном слове мягкий согласный сохраняется перед твердым согласным: сравним письменный – письма но: бантик – бант
восьми – восьмой, о фабриканте – фабрикант.
Итак, абсолютное большинство правил современной русской орфографии подчиняется фонемному принципу: правила правописания ¬, ^, □, корень, посфик.
отдать – отзыв – отнести меловой – мел – сосновый
о лесе – о земле.
Отступления от фонемного принципа.
1.Правописания букв о е ё после шипящих.
После шипящих под ударением всегда произносится [о]. Это сильная позиция для <о>, но для выражения этой фонемы употребляются буквы е, ё: [жоны] пишем жёны.
На современном этапе развития русского языка правила правописания о, е, ё после шипящих довольно разнообразны и направлены на заучивание.
2.Правописание «ь» после шипящих на конце слова.
По действующим современным правилам «ь» в конце слов пишется в следующих случаях:
а) у существительных женского рода 3 склонения: печь, рожь;
б) у глаголов 2 л. настоящего и будущего времени: читаешь;
в) у глаголов 2 л. повелительного наклонения: режь, режьте;
г) в наречиях, оканчивающихся на шипящий: настежь, навзничь.
исключение: уж, замуж, невтерпеж.
Фонетический принцип.
Он проявляется в небольшом количестве слов. суть его в том, что одна и та же морфема пишется по-разному, что обуславливается произношением морфемы.
Фонетический принцип проявляется в следующих случаях:
1.Правописание приставок на -з -с: без- воз-, вз- из- низ, раз- через-
Все эти приставки пишутся то с буквой «з», то с «с» в зависимости от произношения: разбить, распилить. Хотя фонетический принцип проведен и непоследовательно (ср.: безвкусный, а произносим бе[сфк].
2.Написание приставки роз-, которая имеет 4 письменных варианта: роз- рос- раз- рас-
роздал - россыпь, раздать, рассыпать.
3.Написание «ы» вместо «и» после приставок, оканчивающихся на согласную букву:
игры – сыграть, идея – безыдейный.
Традиционный (исторический) принцип.
Наибольшая часть слов в русском языке пишется по сложившейся традиции. Такое правописание не подвергается фонемному объяснению: сапог, забота, собака, пятого, нового. Традиционные написания надо запоминать. В школьной практике слова с гиперфонемой в корне называется словарными словами.
Традиционный принцип выступает не только в тех случаях, когда фонема не может быть поставлена в сильную позицию, но и тогда, когда существует чередование фонем в сильной позиции одной и той же морфемы: зарево зори – здесь в безударном положении тоже гиперфонема: за (о) ря. Выбор «о» или «а» в словах заря и зоревать определяются традицией.
Дифференцирующие написания.
Они совсем незначительны в нашем нормированном письме. Это такие написания, которые помогают различать омонимы (грамматические и лексические):
ожог (существительное) – ожёг (глагол)
Орел (город) – орел (птица), компания (общество людей) – кампания (большое мероприятие).
Дифференцирующие написания обычно возникают в результате применения разных принципов графики и орфографии.
Тема №16. Орфоэпия.
План.
1. Понятие об орфоэпии.
2.Произношение гласных звуков.
3.Произношение согласных звуков.