Заголовки
Правила переносов
Правила использования переноса при компьютерном наборе текста соответствуют грамматическим правилам переноса в русском языке:
ü нельзя переносить неразделяемые части слов и слоги;
ü нельзя переносить отделяемые одна от другой буквы;
ü нужно соблюдать правила переносов приставок и двойных согласных;
ü нельзя переносить аббревиатуры, которые пишутся:
· прописными буквами: РФ, вднх, ВМФ;
· прописными и строчными: КЗоТ;
· прописными с цифрами: МИГ 29, PageMaker 7;
ü нельзя разрывать переносом цифры, которые составляют одно число. При необходимости можно разрывать числа диапазона, соединенные знаком тире, но тире остается в предыдущей строке: 1941-1945, x-xi вв.;
ü предлоги и союзы, начинающие предложения, не отрываются от следующего слова, не отрываются также однобуквенные предлоги и союзы от следующего слова в любом месте предложения:
Неправильно: | Правильно: |
Этим оканчивалась вся церемония. И вся Сеча молилась. | Этим оканчивалась вся церемония. И вся Сеча молилась. |
Молодежь бросилась к челнам осматривать их и снаряжать в дорогу. | Молодежь бросилась к челнам осматривать их и снаряжать в дорогу. |
ü нежелательны переносы, способные исказить понимание текста, образовать двусмысленные или неблагозвучные сочетания;
ü нельзя переносить знаки препинания;
ü нельзя знаком переноса начинать строку;
ü нельзя, чтобы между знаком переноса и частью слова был пробел;
ü не рекомендуется делать более четырех переносов подряд;
ü не рекомендуется заканчивать переносом следующие строки:
· последнюю строку на полосе;
· строку над иллюстрацией;
· строки в книгах для начинающего читателя.
Правила набора заголовков:
ü заголовки пишут прописными и строчными буквами без подчеркивания;
ü переносы в словах заголовков не разрешаются;
ü точка в конце заголовков не ставится. Остальные знаки (например,?,!,...) сохраняются;
ü большой заголовок делится по смыслу на несколько строк. Каждая строка должна иметь определенный смысл;
ü если имеется два самостоятельных предложения в заголовке, то в конце первого точка ставится, а в конце второго - нет, т. е. точка должна быть спрятана внутри строки. Нельзя, чтобы строка заголовка оканчивалась предлогами и частицами;
ü подзаголовки пишут строчными буквами без подчеркивания.
Кавычки в русской типографике – это «елочки» (основные кавычки) и,,лапки”. Основные кавычки набираются с клавиатуры - комбинацией клавиш <Shift>+<2>. Можно также набрать их и с помощью кода - на дополнительной (цифровой) клавиатуре при включенном индикаторе <NumLock> и нажатой и удерживаемой клавише <Alt>:
ü открывающая кавычка - <Alt>+0171;
ü закрывающая - <Alt>+0187.
Код для кавычек,,лапки“:
ü открывающая кавычка - <Alt>+0132;
ü закрывающая - <Alt>+0147.
Кавычки внутри кавычек должны различаться между собой рисунком: «... „...“...,». Кавычки «елочки» предпочтительнее в книжном, газетном и журнальном наборе, а,,лапки“ - для детских изданий и рукописных шрифтов.
Принято также, чтобы кавычки имели в тексте то же начертание, что и заключенный в них текст: курсив, полужирное и т. п.