Ограниченная сочетаемость слов

Употребление слов в однотипных падежных формах

Употребление языковых формул

Одна из особенностей деловой речи - широкое употребление язы­ковых формул, т. е. устойчивых (шаблонных, стандартных) языковых оборотов, используемых в неизменном виде. Наличие их в деловой речи — следствие регламентации служебных отношений, повторяе­мости управленческих ситуаций и тематической ограниченности де­ловой речи.

Языковые формулы — это результат унификации языковых средств, используемых в однотипных повторяющихся ситуациях. Кроме выражения типового содержания языковые формулы нередко являются юридически значимыми компонентами текста, без кото­рых документ не обладает достаточной юридической силой, или яв­ляются элементами, определяющими его видовую принадлежность, например в гарантийном письме:

«Гарантируем возврат кредита в сумме... до...»

«Оплату гарантируем. Наш расчетный счет...»

«Предоставление жилой площади гарантируем».

В письме-претензии:

«... в противном случае Вам будут предъявлены штрафные санкции»

«... в противном случае дело будет передано в арбитражный суд».

В распорядительном документе:

«Контроль за выполнением (приказа, распоряжения) возлагается на...».

Владение деловым стилем — это в значительной степени знание и умение употреблять языковые формулы. Выражая типовое содержа­ние, языковые формулы обеспечивают точность и однозначность понимания текста адресатом, сокращают время на подготовку текста и его восприятие.

Употребление однотипных падежных форм при имени существи­тельном принято называть «нанизыванием падежей». Чаще всего в текстах документов используется последовательное подчинение слов в родительном, реже — в творительном падеже, например:

«Предлагаем Вам варианты решений реконструкции (род. п.) систем отопления, вентиляции и санитарно-технических установок (род. п.) жилых и административных зданий (род. п.)».

«Полностью разделяем необходимость дальнейшего обсуждения (род. п.) конкретных аспектов (род. п.) возможного сотрудничества (род. п.) Мэрии Москвы (род. п.) и руководство финской столицы {род. п.)».

«Направляем Вам согласованный с ведомственным архивом проект номенклатуры дел (род. п.) Департамента ценных бумаг (род. п.) АКБ «Кузнецкий мост» (род. п.)».

Широкое использование таких конструкций объясняется тем, что при наличии довольно распространенных предложений в деловой речи исключение предлогов позволяет сделать структуру предложе­ния более прозрачной и легче воспринимаемой.

Специфическая особенность деловой речи — ограниченная со­четаемость слов, т. е. ограничение возможностей слова вступать в смысловые связи с другими словами. В зависимости от стиля речи различаются возможности слова сочетаться с другими словами: самыми широкими возможностями сочетаемости обладают слона в литературной или разговорной речи, но в деловом стиле они, как правило, ограничены, например:

Желательно Нежелательно
предоставить в пользование предоставить для использования
направить на рассмотрение выслать на рассмотрение
передать в управление передать для управления
оказывать содействие оказывать помощь
осуществлять контроль вести контроль
вносить предложения давать предложения
предоставить кредит выдать кредит
обладать правом владеть правом
вступать в силу входить в силу

Ограниченная сочетаемость слов в деловой речи способствует типизации содержания, выражаемого в тесте, как бы приближает словосочетания к языковым формулам, что, в конечном счете, спо­собствует адекватности восприятия текста документа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: