После глаголов | |
Модальных: can (could), may (might), must, should, need have to, be allowed to, ought to, be to | You must do it at once. – Вы должны это сделать немедленно. |
to make – заставлять, to let –позволить, to help – помогать*, to see – видеть, to watch – наблюдать, to observe – наблюдать, to notice – замечать, to hear – слышать, to feel – чувствовать | He mademe do it - Они заставили меня сделать это Helet me speak - Он позволил мне говорить I heardthem talk - Я слышал как они разговаривали |
сочетаний: had better – лучше бы, would rather – предпочел бы, would sooner – предпочел бы | They would rather obey the law- Он бы предпочел повиноваться закону |
And, but | |
Why not | Why not go there? |
Функции инфинитива в предложениях
подлежащее | To know the laws is very useful. | Знать законы очень полезно. | |
часть сложного подлежащего | The delegation is expected to arrive tomorrow. | Ожидают, что делегация прибудет завтра. | |
составная часть сказуемого | именная часть составного сказуемого | Our aim is to prove his innocence. | Наша цель – доказать его невиновность. |
часть составного глагольного сказуемого | They continued to discuss the case | Они продолжали обсуждать судебное дело. | |
часть сложного модального сказуемого | You must reach consensus | Вы должны достичь согласия | |
дополнение | A lawyer asked me to wait a little. | Юрист попросил меня подождать немного. | |
часть сложного дополнения | He'd like me to become a member of his party. | Он хотел бы, чтобы я стал членом его партии. | |
определение | The President has the right to dissolve the State Duma. | Президент обладает правом распускать Государственную Думу. | |
обстоятельство | цели | Civil Servants work to carry out the policies of the government. | Гражданские служащие работают для того, чтобы осуществлять политику правительства. |
следствия | He was innocent to be punished. | Он был невиновен для того, чтобы его наказали. |
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
|
|
(Complex Object)
существительное | + | инфинитив |
местоимение (me, him, her, it, us, you, them) |
Сложное дополнение соответствует английскому дополнительному придаточному предложению и переводится на русский язык дополнительным придаточным предложением, которое вводится словами что, чтобы, когда, как.
Например: We believe him to be a good lawyer. – We believe that he is a good lawyer. (Мы полагаем, что он хороший юрист).
Случаи употребления оборота