ТЕКСТ 14. найам архати ваикунтха- пада-мулопасарпанам

найам архати ваикунтха- пада-мулопасарпанам

самбхавита-матих стабдхах садхубхих парйупаситам

на - не; айам - этот; архати - заслуживает; ваикунтха-пада-мула-упасарпанам - достижения прибежища лотосных стоп Господа Вишну; самбхавита-матих - считающий себя очень важной персоной; стабдхах - наглый; садхубхих - великими личностями; парйупаситам - восславленного.

Непомерно возгордившись своими достижениями, этот человек решил, что стал лучшим из лучших. Если он столь самонадеян, что возомнил себя великим героем, ему никогда не достичь лотосных стоп повелителя Вайкунтхи, которым поклоняются все святые мудрецы.

КОММЕНТАРИЙ: Когда преданный начинает думать, будто достиг впечатляющих успехов в своем служении, он становится жертвой собственной гордыни и потому недостоен наслаждаться сенью лотосных стоп Всевышнего. В назидание подобным людям Господь Чайтанья утверждает:

тринад апи суничена тарор апи сахишнуна

аманина манадена киртанийах сада харих

«Лишь тот, кто, усмирив свою гордыню, почитает себя не выше придорожной травы, кто стал терпеливее дерева и всегда готов оказать почтение другому, способен беспрерывно воспевать святые имена Господа.» Не утвердившись в смирении и кротости, невозможно достичь лотосных стоп Господа.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: