КУЛЬТУРА ВЬЕТНАМА
Глава 1
НАУКА И ИДЕОЛОГИЯ
Наука
Развитие науки во Вьетнаме имеет давние и глубокие традиции в области гуманитарных наук, прежде всего истории и философии, а также медицины. Однако необходимо учитывать, что развитие этих наук шло отличным от европейского путем и что формальное приложение европейского понятия «гуманитарные науки» ко всему дальневосточному региону вообще и к Вьетнаму в частности может быть признано условным. Следует помнить, что гуманитарные науки во Вьетнаме эпохи нового времени развивались во многом на идейной основе неоконфуцианства, с позиций которого толковались явления общественной жизни.
Большего расцвета во Вьетнаме XVII — начала XX в. достигла историческая наука. Сохранившиеся исторические произведения той эпохи позволяют судить о ее уровне и особенностях развития. Прежде всего об этом свидетельствуют памятники официальной историографии, которые входили в качестве важной составной части в систему официальной вьетнамской идеологии. В принципе эта идеологическая система состояла из трех основных компонентов:
|
|
1. Морально-этическая система взаимоотношений, строившаяся в соответствии с триадой: отец — сын, муж — жена, государь — подданный. Она лежала в основе всего вьетнамского законодательства.
2. Неоконфуцианская концепция исторического процесса, нашедшая свое отражение в официальных вьетнамских династийных летописных сводах.
3. Система формирования и набора чиновничьего аппарата и закрепления официальной идеологии. Ее обычно принято называть системой образования, что, по-видимому, неверно.
Во Вьетнаме имеется два основных типа официальных исторических произведений: это погодные хроники и летописные своды. Первый тип представляет собой погодную запись свершений той или иной династии. Такого рода летопись изо дня в день велась придворным историографом правящей династии, который фиксировал в ней подробнейшим образом все более или менее значительные события придворной и государственной жизни. К сожалению, за исключением незначительных фрагментов погодной хроники династии Ле, сохранилось лишь одно произведение этого типа — хроника династии Нгуенов «Действительные записи о Великом Юге», по которой мы можем судить о принципах их построения.
Погодная хроника «Действительные записи о Великом Юге» («Дай Нам Тхык Люк») состоит из двух разделов. Первый раздел, «Предварительные записи», или «Записи о предшествовавших событиях», включает описание деяний государей Нгуенов на юге страны в XVII—XVIII вв., а второй раздел, «Основные записи», посвящен описанию правления общевьетнамской династии Нгуенов после объединения всей страны под ее властью на рубеже XVIII и XIX вв. Весь текст хроники разбит на книги, или кюены, насчитывающие от 25 до 35 ксилографических страниц. Такой объем книги является стандартным для вьетнамских исторических произведений, хотя иногда встречаются книги как большего, так и меньшего объема. О степени подробности описания в погодной хронике можно судить хотя бы по тому, что описание первого года эры «Светлой Судьбы» (1820 г.) правления Совершенного предка Гуманного императора, т. е. Минь Манга (1820— 1840), занимает шесть книг. Как мы увидим ниже, в летописных сводах такой же объем занимает описание периода правления двух-трех императоров. Насколько позволяют судить исторические источники такого типа, хроники велись при всех больших вьетнамских династиях т. е. при дворах династий Ли (1010—1225), Чан (1225— 1399) и Ле (1428—1789). Именно эти хроники и легли в основу официальных произведений второго типа, т. е. летописных сводов,
|
|
В отличие от погодных хроник сохранилось значительно большее количество вьетнамских официальных летописных сводов, из которых наибольшую ценность представляют три главных династийных свода: буддийский свод династий Ли и Чан «Краткое изложение истории (Великого) Вьета», в целом неоконфуцианский: свод династии Ле «Запись истории Великого Вьета, полное описание» и уже чисто неоконфуцианский по своей структуре свод династии Нгуенов «Отражение истории Вьета, основа и частности, составленное по повелению императора».
Остановимся на двух неоконфуцианских династийных летописных сводах.
Обычно новый династийный летописный свод начинался в течение первых 50 лет после воцарения новой правящей династии. Он охватывал весь период развития государства во Вьетнаме, начиная с легендарного и полулегендарного периодов. Соответственно по древнейшему периоду и ранним этапам истории страны основным источником для авторов нового свода являлись данные летописных сводов предыдущих династий, а по периоду правления предшествовавшей династии основным источником служила погодная хроника данной династии. Естественно, что помимо указанных источников привлекались также все остальные возможные материалы. Специфика конфуцианской исторической концепции, согласно которой наивысшие достижения человеческой культуры лежали в легендарном золотом веке, а сам исторический процесс представлялся в виде последовательной моральной деградации (так что, чем древнее было правление, тем больше положительных примеров оно могло дать потомкам), приводила к своеобразному явлению в летописании.
С одной стороны, историографы стремились к максимально точному изложению фактов и реалий, сопровождая их в обязательном порядке указанием временных и географических рамок, а с другой — создание нового летописного свода, включившего в себя все важные, с точки зрения официального автора, материалы предыдущих источников, прежде всего летописный свод и погодную хронику предыдущей династии, «обесценивало» эти последние, что зачастую приводило к их полной или частичной утрате. На всем протяжении развития официальной историографии для нее были типичны стремление к высокой точности датировок и географических описаний и своеобразная «обезличенность» текста, при которой авторское отношение можно было узнать лишь из специальных разделов (авторские высказывания, критика, примечания и т. п.), появляющихся и расширяющихся по мере распространения во Вьетнаме неоконфуцианских принципов. В XVIII—XIX вв. наиболее передовые вьетнамские неоконфуцианские историографы вышли за достаточно узкие рамки официального летописания и начали создавать свои собственные оригинальные исторические произведения.
|
|
Наиболее ярким примером таких монографических работ являются произведения Ле Куи Дона и Фан Хюи Тю. Ле Куй Дону принадлежало как минимум пять больших исследований, из которых особо следует отметить два: «Полную историю Великого Вьета» и «Заметки об изученных вещах». «Полная история Великого Вьета» датируется по авторскому предисловию 1749 г. От этого произведения сохранилось три неполных раздела: «Императорские анналы» (от восстания Ле Лоя в 1418 г. до 1433 г.), «Библиография» и «Биографии». Последний раздел состоит из следующих подразделов: «Императрицы и императорские наложницы», «Принцы императорской крови», «Министры Ле Лоя», «Восставшие подданные от конца династии Чан, включая перешедших на сторону династии Мин, до Маков», «Государи Мак, от основателя (династии) до возвращения Каобанга (1527—1677 гг.)».
Второе произведение — «Заметки об изученных вещах» — является своего рода энциклопедией жизни вьетнамского общества XVIII в. К сожалению, и эта книга сохранилась в виде фрагментов.
Второй автор, Фан Хюи Тю, создал энциклопедический труд «Последовательное описание прошлых династий», состоящий из 49 книг, разделенных на десять тем, которые охватывают практически все стороны жизни вьетнамского общества. Оно было завершено в течение первой трети XIX в. Как можно заметить, уже сам характер произведений Ле Куй Дона и Фан Хюи Тю свидетельствует о новом этапе в развитии вьетнамской исторической науки. Непосредственно к историческим произведениям примыкают географические описания. Строго говоря, мы даже не можем четко разграничить географические и исторические сочинения. Как было сказано выше, в погодных хрониках и летописных сводах историографы давали весьма точные географические рамки при описании того или иного события. Соответственно в географических сочинениях, где основное внимание сосредоточивалось на описании земель, их границ, эволюции наименований той или иной территории в различные эпохи и при различных династиях вьетнамского государства, также давалось и краткое описание исторических событий, связанных с той или иной территорией, и особенно упоминались поминальные храмы духов-покровителей соответствующих земель, связанные с вьетнамским пантеоном. Среди произведений такого типа мы можем назвать «Избранные заметки об управлении рынками» Ле Куй Дона, посвященные описанию провинций Центрального Вьетнама, «Описание земель императорского Вьета» Фан Хюи Тю и ряд других произведений XVIII—XIX вв. Развитие точных и технических наук во Вьетнаме XVII — начала XX в. происходило весьма медленно. Использование математических начал в принципе не выходило за рамки четырех действий арифметики, и, так же как чисто экспериментально выявленные в данном регионе некоторые химические процессы, они применялись исключительно в практических целях. И хотя с середины XVIII в. во Вьетнам начинают проникать сведения о достижениях в области точных наук, они вплоть до конца первого десятилетия XX в. остаются в основном монополией сначала европейских католических миссионеров, а затем французов. Их распространение во Вьетнаме связано с основанием европейских школ и первых специальных учебных заведений для вьетнамцев. Факты о развитии точных наук во Вьетнаме в течение первого десятилетия XX в. будут приведены в разделе, посвященном просвещению.
|
|
В период нового времени высокого уровня развития достигла также медицина. Как и вообще медицина данного региона, она в: целом отрицала хирургическое вмешательство в организм человека и опиралась на систему лечения при помощи иглоукалывания, прижиганий и терапии, основанной на применении различного рода трав. Сохранилось несколько трактатов, свидетельствующих о высоком уровне традиционной медицины во Вьетнаме, из которых наиболее примечателен трактат «Южные лекарства божественной силы». Этот трактат был написан буддийским монахом по прозвищу Мудрый Умиротворитель из Хайзыонга. Он состоит из двух книг и содержит написанную на ханване (вьетнамский вариант древнекитайского языка, или вэньяна) и на номе (собственная вьетнамская иероглифическая письменность) фармакопею, которая насчитывает 630 наименований различных лекарств, 13 рецептов для лечения тяжелых болезней, 37 рецептов жаропонижающих средств и ряд других сведений[1382].
Чрезвычайно интересно отметить, что если идеологическим обоснованием официальных исторических произведений было нео-конфуцианство, то идеологическим обоснованием географических и медицинских трактатов являлись геомантия, учение о благоприятном и злом «дыхании» той или иной местности, воплощающемся в том или ином «герое» или «духе-покровителе», т. е. в конечном счете буддийско-даосская интерпретация теории темного и светлого начал. Так, в географических описаниях упоминались геоман-тические особенности той или иной территории, описывались духи-покровители местного, общинного, провинциального или государственного значения. Это было связано с тем, что наиболее благоприятные места для основания поселений определялись геомантическими изысканиями, задачей которых являлось нахождение оптимального для строительства соотношения «дыханий» «Голубого дракона» (светлое начало) и «Белого тигра» (темное начало). Согласно вьетнамским верованиям, вся Вселенная представляла собой единство и борьбу темного и светлого начал. Наиболее благоприятное их соотношение в той или иной точке Вселенной или Земли (макрокосмос) создавало, согласно этим верованиям, наиболее благоприятные условия для жизни человека (микрокосмос). Устройство человеческого организма в целом воспринималось как аналог структуры Вселенной, а болезни объяснялись избыточным или недостаточным присутствием «энергии» в той или иной части человеческого организма, т. е. избыточным или недостаточным проявлением темного или светлого начала. Отсюда теоретическим обоснованием широко применявшейся системы лечения при помощи иглоукалывания, прижиганий и травотерапии являлся тезис об «увеличении энергии» или же, наоборот, о «рассеивании энергии» в пораженном болезнью органе человеческого организма. Во Вьетнаме сохранилось значительное число буддийско-даосских трактатов, в которых рассматриваются проблемы соотношения темного и светлого начал и проблемы геомантии[1383]. К сожалению, эти трактаты, равно как и вьетнамские неоконфуцианские трактаты, совершенно не изучены. Тщательное исследование этих произведений, несомненно, даст новый обширный материал о развитии гуманитарных наук во Вьетнаме и позволит установить соотношение буддийско-даосского и конфуцианского элементов в идеологии вьетнамского общества XVII — начала XX в. Имеющиеся же в нашем распоряжении материалы позволяют лишь судить об эволюции официальной государственной идеологии Вьетнама, к рассмотрению которой мы переходим.