1. Прикметникові прізвища у суфіксах в українській мові пишуться з «м’яким знаком»: Маяковский-Маяков ськ ий, Жванецкий-Жване цьк ий, Завадзкий-Завад зьк ий, Луговской-Лугов ськ ой, Трубецкой-Трубе цьк ой.
2. Російські прикметникові закінчення прізвищ на -ЫЙ передаються через –ИЙ: Белый-Бєлий; російське -ИЙ після твердого приголосного –ИЙ та -ІЙ після м’якого приголосного: Горький- Горький, Крайний-Крайній.
3. Закінчення –ОЙ передається через –ОЙ: Полевой-Полевой,Толстой-Толстой, Донськой-Донськой.
ПРАВОПИС СЛІВ ІНШОМОВНОГО ПОХОДЖЕННЯ
Написання и, і, ї в іншомовних словах
И пишеться:
1) Після д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р, дж (правило "дев'ятки") перед наступним приголосним: дифтонг, титан, цирк, симетрія, жираф, речитатив, шифр, джинси, бригада.
За цим же правилом пишуться географічні назви: Аддис-Абеба, Братислава, Бразилія, Лейпциг, Сирія, Сицилія, Алжир, Чилі, Вашингтон, Мавританія, але: Міссісіпі, Сідней.
Примітка. На власні назви людей правило "дев'ятки" не розповсюджується: Річард, Генріх, Дідро, Грімм, Россіні, Дізель, Анрі. Але після дж, ж, ч, ш, щ, ц перед приголосним у прізвищах пишеться и: Шиллер, Цицерон, Жильєрон, Чиковані.
|
|
2) Після деяких інших приголосних згідно з традиційним правописом: Китай, Пакистан, Узбекистан, Єгипет, Єрусалим, Вавилон, Кишинів, Таджикистан, Киргизстан.
Примітка 1. И пишеться у словах церковного вжитку: диякон, єпископ, єпитимія, єпитрахиль, митра, митрополит, християнство тощо.
Примітка 2. И пишеться у давно засвоєних українською мовою словах: бурмистер (але бургомістр), єхидна, кипарис, миля, лимон, спирт, химера, нирка, митр, лиман, імбир, вимпел, серед яких більшість тюркського походження: башкир, гиря, калмик, кинджал, кисет, кишлак, киргиз.
І пишеться:
1) на початку слова: ідея, ізоляція, Італія.
2) Після д, т, з, ц, с, ж, ч, ш, р (правило "дев'ятки") перед наступним голосним та й: діаспора, тіара, азійський, ціаністий, сіамський, ажіотаж:, Ріо-де-Жанейро, конституційний, матеріал, індустріальний, аксіома, соціологія, радіус.
3) Після інших приголосних: фізика, хімія, афіша, джигіт, Вірджинія, біографія, Хіросима, кіпріот, шніцель, шкіпер, відеофільм, кіно, кімоно, фішка, фікус, Ліван, мінарет, пірс.
4) У кінці незмінюваних слів: колібрі, шасі, попурі, мерсі, таксі, парі, харакірі, Поті, Сочі, Нагасакі, Капрі, Замбезі
5) Після префіксів та першої частини складних слів: безідейний, дезінфекція, антиімперіалістичний, доісторичний, безініціативний, новоімперський, староіндійський, новоірландський.
Ї пишеться:
1) після голосних: мозаїка, Раїса, наївний, Каїр, прозаїк.