Как слова отражают культуру говорящего на нём народа?

В чём суть гипотезы лингвистической относительности?

3. Что такое лакуна? Какие типы лакун вы встречали в инокультурных
текстах?

4. Если вы хоть немного знаете иностранный язык, то как вы можете
оценить свой билингвизм по времени усвоения и по сложности
речевых действий?

5. Почему в речи билингва встречаются ошибки? Чем речь иностран
ца отличается от речи носителя языка?

Темы рефератов

Понятие языковой картины мира.

Гипотеза лингвистической относительности Сепира—Уорфа.

Билингвизм и его типы.

Психолингвистические аспекты перевода и межкультурного обще-

Ния.

Способы создания речевой ситуации при обучении иностранному языку







Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: