Язык уголовного судопроизводства. Принцип, закреплённый в ст

Принцип, закреплённый в ст. 18 УПК РФ заключается в том, что: «Уголовное судопроизводство ведётся на русском языке, а также на государственных языках входящих в Российскую Федерацию республик. В Верховном Суде Российской Федерации, военных судах производство по уголовным делам ведётся на русском языке».

Суть принципа сводится к требованиям, которые гарантируют: во-первых, процедуру судопроизводства в Российской Федерации, т. к. язык, на котором ведётся производство по делу, является элементом процессуальной формы оформления уголовно-процессуальных документов; во-вторых, обеспечивают каждому участнику уголовного судопроизводства, в том числе и не владеющему русским языком, полноценное участие в судопроизводстве для реализации его прав и обязанностей при производстве по уголовному делу.

Для реализации указанного, в ст. 18 УПК РФ закреплено следующее:

- Участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведётся производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном УПК РФ.

- Если в соответствии с УПК РФ следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: