Номер главы настоящего издания | Номер главы и страницы полного издания | Номер главы настоящего издания | Номер главы и страницы полного издания |
Часть 1 | Volume I | Часть 4 | |
1, pp. 3-53 | 13, pp. 479-514 | ||
2, pp. 55-101 | 15, pp. 523-632 | ||
3, pp. 103-152 | Часть 5 | Volume III | |
4, pp. 153-191 | 1, pp. 3-41 | ||
Часть 2 | 2-4, pp. 43-138 | ||
5, pp. 195-221 | 5, pp. 139-160 | ||
6, pp. 223-242 | 6, pp. 161-180 | ||
7, pp. 243-268 | 7, pp. 181-216 | ||
8, pp. 269-308 | 8, pp. 217-256 | ||
9, pp. 308-368 | Часть 6 | ||
11, pp. 507-529 | 9-10, pp. 259-334 | ||
12, pp. 531-594 | 11, pp. 335-380 | ||
13, pp. 595-688 | Часть? | ||
12-13, pp. 383- | |||
Часть 3 | Volume II | ||
1, pp. 3-60 | 14, pp. 473-506 | ||
2, pp. 61-125 | Часть 8 | ||
4, pp. 181-210 | 15, pp. 509-530 | ||
5, pp. 21 1-241 | 16, pp. 531-539 | ||
6, pp. 243-260 | Часть 9 | Volume IV | |
7, pp. 261-304 | 12, pp. 587-620 | ||
8, pp. 305-337 | 14, pp. 669-714 | ||
9, p. 339-349 | 15, pp. 7 15-736 | ||
10, pp. 351-384 11, pp. 385^*37 | 16, pp. 737-774 17, pp. 775-779 | ||
12, pp. 349-476 | I |
Несколько слов следует сказать и о некоторых проблемах и спорных моментах перевода. Конечно, как и всякий переводчик, я с/рскился избежать как «Сциллы» буквализма, так и «Харибды» вольною переложения. В этом отношении английский язык П.А. Сорокина не представляет каких-либо особых трудностей. Достаточно хорошо зная стилистические особенности русского периода творчества Сорокина, я во всех случаях отдавал предпочтение словам из его собственного «русского словаря».
Сложнее обстоит дело с некоторыми специфическими терминами Сорокина, которые впервые появляются именно на страницах «Социальной и культурной динамики». Относительно термина Ideational Culture мнения специалистов, к которым я обращался за консультацией, разделились примерно поровну: одни настаивали на варианте «идеациональ-ная культура», другие — на варианте «идеационная». Решающим аргументом для меня в данном случае оказалось мнение самого П.А. Сорокина.
922 Комментарии
В письме к И-С. Кону от 13 декабря 1965 г. Сорокин — отвечая на вопрос, «как лучше перевести Ваш термин ideational?» — писал: «Я не думаю, что существует русское слово, идентичное английскому термину "ideational". Вероятно, русские термины: "умозрительная", "идеациопальная"... могут быть ближайшими по передаче смысла этого английского термина» (Журнал социологии и социальной антропологии. 1998, т. I, № 2, с. 23; публикатор отмечает, что «в ксерокопии образовался дефект, и перечисление Сорокина нами не было зафиксировано точно»). В одной из своих статей, опубликованных на русском языке, Сорокин предлагает термин «идеистическая» культура, что из всех возможных вариантов представляется нам, пожалуй, самым неудачным (см.: Грани. 1998, № 185, с. 211).
Другой спорный момент нашего перевода — «логико-смысловая интеграция» культуры. Английский вариант — «logico-meaningml» —переводится иногда как «логико-значимая». Не вдаваясь в тонкие различия между «смыслом» и «значением», отмечу лишь то обстоятельство, что вариант «логико-значимая интеграция» способен ввести читателя в заблуждение относительно других форм интеграции культуры (если данная интеграция — «логико-значимая», значит, остальные ее формы не имеют «логического значения»), поэтому более точными были бы, на наш взгляд, варианты «логико-значимостная» или «логико-смысловая» (то есть интеграция по «значимости» или по «смыслу»). По причине неблагозвучности первого варианта я и остановился на втором.
Таковы мои аргументы и соображения, на абсолютной истинности и безупречности которых я тем не менее не настаиваю.
Первое издание «Социальной и культурной динамики» в четырех то мах (первыетри вышли в 1937 г., четвертый — в 1941 г.) вызвали многочисленные отклики в научной печати, причем с некоторыми из рецензентов и критиков П.А. Сорокин счел необходимым вступить в полемику. Ниже приведен список рецензий и полемических ответов Сорокина, которые удалось выявить:
Brington С. Socio-Astrology // The Southern Review. Baton Rouge, La., 1937, vol. 3, № 2, p. 243-266 (полемика: Sorokin P.A. Histrionics // Ibid., 1938, vol. 3,№3, p. 555-564);
Bates E.S. Charting the Coming New Age of Faith — An Erudite Russian Scholar Views the Past History of Mankind and Predicts the Future //New York Gerald Tribune. New York, 1937,30 May (Book Review Section);
Usher A.P. Review of Fluctuation of Systems of Truth, Ethics, and Law // Harvard Guardian. Cambridge, Mass., 1937, № 2, November-December, p. 5-8;
Pratt D.W. Review of Fluctuations of Social Relationships, War and Revolutions// Ibid.,p. 8-13;
Elliot W. Y. Review of Fluctuations of Social Relationships, War and Revolutions // Ibid, p. 13-16 (Sorokin P.A. Rejoinder to «Sorokin and the