Лекция четырнадцатая язык исторического исследования

План

1. Общие вопросы литературного изложения.

2. Особенности литературной формы исторического труда.

3. Особенности лексики исторического исследования.

Литература

Биск И. Я. Введение в писательское мастерство историка: Литературная форма исторического труда. Иваново, 1996.

Нечкина М. В. Функция художественного образа в историческом процессе. М., 1982.

Поляков Ю. А. О литературном мастерстве историка // Новая и новейшая история. 1986. №4.

Пронштейн А. П., Коваленко, О. В. Введенская Л. А. История и лингвистика. Ростов н./Д, 1970.

Смоленский Н. И. Понятие и слово в языке историка // Новая и новейшая история. 1992. № 2.

Значение темы. Когда книги и статьи проштудированы, источники изучены и проблема исследована, историк приступает к написанию труда — к сведению воедино собранного материала, его литературной шлифовке. В этой стадии работы есть своя прелесть: как говорил Маркс, «приятно вылизывать дитя после столь длительных родовых мук» [199].

Однако стилистическая шлифовка обусловлена не только ее приятностью или научной совестливостью пишущего. Историк исследовал проблему, то есть нерешенный или неправильно решенный вопрос, не столько для собственного удовольствия, сколько для потребителей-читателей. Л чтобы написанное оказалось прочитанным, оно должно быть, по выражению Л. С. Ерусалимского, читабельным.

Занятость современного человека практически исключает «испытание скукой»: тусклое и невыразительное историческое сочинение может оказаться невостребованным – непрочитанным. Такие сочинения снижают воспитательный потенциал и общий авторитет исторической науки. Поэтому сохраняют полезность старые шутки-рекомендации: «Или вы пишите лучше, или лучше не пишите» и «Лучше ничего не сказать, чем сказать ничего».


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: