1.В существительных мужского рода на -изм согласный [з] произносится твердо во всех падежах, в том числе и при смягчении конечного согласного в Д.п. и П.п.: при капитализме.
2.Звонкие согласные в абсолютном конце слова и перед глухими согласными оглушаются: акции [с], пре[т]приятие.
3.Согласный [г] может произноситься как [г] -- год, [к] -- враг, [γ] -- Господи, [х] -- Бог, [в] -- кого.
Звук [γ] в пределах современной литературной нормы произноситься в ограниченном числе слов, но произношение [г]осподи, а[г]а, о[г]о можно считать вариантом нормы.
4.В русском языке действует тенденция к приспособляемости звукового облика заимствованных слов с е после твердого согласного, многие такие слова "обрусели" и произносятся теперь с мягким согласным перед е: музей, крем, академия, шинель, фанера, Одесса.
Но целый ряд слов сохраняет твердый согласный: антенна, бизнес, генетика, детектив, тест.
Допускается вариантное произношение: декан, претензия, терапия, террор, трек.
Твердое или мягкое произношение согласного определяется в словарном порядке.
|
|
5.По старомосковским нормам орфографическое сочетание чн произносили как [шн]. В настоящее время [шн] сохраняется в словах: конечно, скучно, яичница, нарочно, скворечник, пустячный и в женских отчествах на -ична: Фоминична, Кузьминична. В ряде слов допускается двоякое произношение: було[чн]ная и було[шн]ная, хотя последнее устаревает.
6.По "старшей" норме сочетание чт произносилось как [шт] в слове что и словах, производных от него: ничто, кое-что и т.д.
В настоящее время это правило сохраняется для всех указанных слов, кроме нечто [чт]. Во всех других словах орфографическое чт произносится всегда как [чт]: почта, мечта.
7.Сочетание жд в слове дождь и производных от него произносилось по "старшей" норме как [ж’ж’] (на конце слова -- [ш’ш’]). Современное произношение [жд’] (на конце слова -- [шт’]) оценивается как вариант литературной норма.
8.По "старшей" норме орфографические сочетания зж и жж (дрожжи, позже) поизносились как [ж’ж’] -- долгий и мягкий шипящий. В настоящее время на месте зж и жж произносится твердый шипящий [жж]. И это произношение оценивается как вариант литературной нормы.