Синтаксические нормы управления

1. Важное значение для построения предложений имеет правильный выбор падежа и предлога. Иногда вместо беспредложных конструкций неправильно употребляют предложные сочетания:

разъяснение о допущенных ошибках
(вместо: разъяснение допущенных ошибок),

показатели по использованию энергии
(вместо: показатели использования...),

оперировать с точными фактами
(вместо: оперировать точными фактами) и т.п.

2. Некоторые предложные сочетания, сравнительно недавно образовавшиеся (так называемые новые предлоги -- в деле, по линии, в части, за счет и др.), при неуместном их использовании придают речи канцелярский характер: в части удовлетворения запросов молодежи,

в деле изучения литературных произведений и т.п.

3. При выборе предлога следует учитывать присущие ему оттенки значения. Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимические предлоги ввиду, вследствие, в силу, в связи с, по причине, благодаря и др. Однако следует говорить ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет); с другой стороны, нужно сказать вследствие прошедших дождей, а не ввиду прошедших дождей (явление относится к прошлому).

Не потерял своего лексического значения и предлог благодаря. Обычно он употребляется, когда речь идет о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря принятым мерам, благодаря помощи товарища и т.п. Поэтому неудачными следует считать обороты с этим предлогом в сочетании с чем-то отрицательным: "Понесены большие убытки благодаря пожару".

4. Предлоги благодаря, согласно и вопреки употребляются с дательным падежом имени.

5. Предлоги в -- на и их антонимы из -- с могут употребляться в синонимическом значении: ехать в поезде -- на поезде,
вернуться с кухни -- из кухни.

1. предлог в, употребляющийся для выражения пространственных значений, обозначает направление внутрь чего-нибудь (с винительным падежом) или нахождение внутри чего-нибудь (с предложным падежом);

2. предлог на соответственно обозначает направление на поверхность или нахождение на поверхности;

3. предлог из имеет значение "изнутри",

4. предлог с -- значение "с поверхности".

Ср.: в столе, на столе, из стола, со стола.

o Если речь идет о какой-нибудь территории, которая представляется ограниченным пространством, то употребляется предлог в: находится в поле; если же мысль об ограничении отсутствует, то употребляется предлог на: находится на поле. во дворе (окруженное забором или домами пространство) --
на дворе (вне дома: на дворе сегодня холодно).

o С названиями городов, районов, областей, республик, стран, государств употребляется предлог в: в Туле, в Кировском районе, в Московской области, в Узбекистане, в Индии и т.д.

Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка (ср.: на Полтавщине, на Черниговщине) и поддерживается выражением на окраине.

o С названием гор употребляется предлог на: на Алтае, на Кавказе (имеется в виду горная местность без резко очерченных границ). Но: в Крыму (строго ограниченная территория, включающая и горы и степное пространство).

o При названиях предприятий употребляется предлог на: на заводе, на фабрике, на почте, на телеграфе.

o При названиях учебных заведений употребляется предлог в: в институте, в училище, в школе; при названиях частей учебного заведения -- предлог на: на филологическом факультете, на 3 курсе (но: в аудитории, в 3 классе -- под влиянием представления о закрытом помещении для занятий).

o При названии зрелищных предприятий установилось такое употребление: в театре, в кино, в цирке, но: на концерте, на опере, на представлении, на сеансе.

o При названии средств передвижения возможны варианты: в поезде -- на поезде, в трамвае -- на трамвае, в метро -- на метро (более общее значение имеет предлог на).

o Для указания обратного направления предлогу в соответствует предлог из, предлогу на -- предлог с: поехали на Украину -- вернулись с Украины,

поехал в Белоруссию -- вернулся из Белоруссии.

6. После переходных глаголов с отрицанием употребляется как родительный, так и винительный падеж: не читал этой книги -- не читал эту книгу.

Родительный падеж обычно употребляется в следующих случаях:

0. в предложениях с усиленным отрицанием, которое создается наличием частицы ни или местоимением и наречием с этой частицей: не люблю ни чрезмерной жары, ни чрезмерного холода;
никогда никому не доверял своей тайны;

1. при разделительно-количественном значении дополнения: не приводил примеров,
не знает дат,
не сделал вычислений,
не понял многих слов,
не достал тетрадей,
не принимает мер;

2. после глаголов видеть, слышать, думать, хотеть, чувствовать, ждать и т.п., обозначающих восприятие, желание, ожидание и т.д.: не слышал крика,
не чувствовал желания,
не видел опасности,
не ждал прихода;

3. при словах, выражающих отвлеченные понятия: не теряет времени,
не имеет желания,
не скрывает подозрений,
не осуществляет контроля,
не объясняет правил,
не уяснил всей важности.

Винительный падеж обычно употребляется в следующих случаях:

4. для подчеркивания конкретности объекта: не прочитал книгу, которую ему рекомендовали;

5. при одушевленных существительных, при собственных именах: не любит свою дочь,
не наказывала Петю;

6. при постановке дополнения перед глаголом (хотя это не обязательно): эту книгу я не возьму;

7. для внесения ясности, чтобы избежать совпадения одинаково звучащих форм: не читал эту газету (форма газеты могла бы обозначать множественное число);

8. при двойном отрицании: нельзя не признать силу его доводов (основной смысл высказывания -- утверждение, а не отрицание);

9. при наличии наречий со значением ограничения: едва не потерял терпение,
чуть не пропустил урок;

10. при наличии в предложении слова, по смыслу относящегося одновременно к сказуемому и дополнению: не нахожу эту книгу интересной;

11. во фразеологических оборотах: не скалить зубы.

12. Если прямое дополнение относится не непосредственно к глаголу с отрицанием, а к инфинитиву, зависящему от глагола с отрицанием, то чаще такое дополнение ставится в винительном падеже: не хотел читать эту книгу,
не могу признать его правоту.

13. Дополнение ставится только в винительном падеже, если имеющееся в предложении отрицание стоит не при глаголе, а при другом слове: не часто слушаю музыку,
не вполне усвоил урок.

14. После глаголов с приставкой недо-, не имеющей значения отрицания, а указывающей на выполнение действия ниже нормы, дополнение обычно ставится в винительном падеже: недовыполненный план.

7. Не следует смешивать конструкции со словами, близкими по значению, но требующими разного управления: беспокоиться о ком-нибудь -- тревожиться за кого-нибудь;

упрекать в чем-нибудь -- порицать за что-нибудь;

отчитываться в чем-нибудь -- сделать отчет о чем-нибудь;

обращать внимание на что-нибудь -- уделять внимание чему-нибудь;

удивляюсь чему-нибудь -- удивлен чем-нибудь;

превосходство над чем-нибудь -- преимущество перед чем-нибудь;

уверенность в чем -- вера во что.

8. Некоторые глаголы могут иметь дополнение в разных падежах в зависимости от различных смысловых или стилистических оттенков:

бросить камень (значение объекта: бросить камень в воду) --
бросить камнем (значение орудия действия: бросить камнем в собаку);

жертвовать что (конкретные предметы: жертвовать деньги) --
жертвовать (чем) (отказываться в чьих-либо интересах: жертвовать свободным временем);

завязать узел (на вещах) --
завязать узлом (например, галстук);

знать (что), говорить (что), напомнить (что), сообщить (что) (в полном объеме, по существу) --
знать (о чем), напомнить (о чем), сообщить (о чем) (в общем виде, поверхностно);

9. Некоторые глаголы имеют при себе одновременно два дополнения, выбор нужного падежа зависит от смысла:

o обеспечить (кого)/(что) (чем) значит "снабдить в необходимых размерах": обеспечить школьников учебниками,
обеспечить промышленность рабочей силой;

o обеспечить (кому)/(чему) (что) значит "гарантировать что-либо, сделать что-нибудь несомненным": обеспечить больному хороший уход,
обеспечить гражданам право на труд.

o Слово обязан в значении "должен испытывать благодарность за какую-либо услугу, признательность за что-нибудь" обычно употребляется с двумя падежами: дательным, указывающим на адресат, и творительным, указывающим на объект признательности, на ее причину: Так этим вымыслом я вам еще обязан?
Своим спасением я обязан случаю;
Чему я обязан вашим посещением?

10. Разница между конструкциями выпить воду -- выпить воды,
купить книги -- купить книг
и т.п. заключается в том, что родительный падеж обозначает распространение действия не на весь предмет, а лишь на некоторую часть или количество его, тогда как винительный падеж указывает, что действие полностью переходит на предмет.

11. Разница между конструкциями искать место -- искать места,
просить деньги -- просить денег
и т.п. заключается в том, что первые варианты указывают на определенный, конкретный предмет (известное наперед место, обусловленную сумму денег), а вторые имеют общее значение (какое-либо свободное место в аудитории, в зале, а также в переносном смысле -- "искать работы"; неопределенное количество денег). Ср.: требовать вознаграждения -- требовать свою зарплату.

12. Следует избегать конструкций с одинаковыми падежами, зависящими одна от другой, так как это затрудняет понимание смысла предложения. Чаще всего наблюдается подобное скопление форм родительного падежа: Дом племянника жены кучера брата доктора.

Нередко в этих оборотах встречаются отглагольные существительные на -ение и -ание: Для решения задачи ускорения подъема уровня знаний студентов необходимо улучшить качество лекций.

Исправить такие предложения можно, упростив их, в частности заменив отглагольное существительное какой-нибудь другой формой или оборотом: Чтобы повысить знания студентов, необходимо улучшить качество лекций.

13. Нельзя сочетать в одном предложении родительный субъекта и родительный объекта. Первый указывает на производителя действия (выступление докладчика, приезд делегации), второй -- на объект действия (чтение книги, подбор иллюстраций). При исправлении родительный субъекта обычно заменяется творительным падежом: вместо: Последовательное изложение ученика материала урока
надо сказать: Последовательное изложение учеником материала урока

В отдельных случаях может возникнуть неясность при использовании даже одного родительного падежа: Чтение Маяковского оставляло неизгладимое впечатление (читал сам поэт или читались его стихи?).

При первом значении можно сказать: Чтение Маяковским своих произведений...;

при втором значении: Чтение стихов Маяковского...

14. При двух или нескольких однородных членах ставится общее управляемое слово только при условии, если управляющие слова требуют одинакового падежа и предлога: читать и конспектировать книгу,
выписать и проверить цитаты и т.п.

Неправильными являются предложения, в которых общее дополнение имеется при словах, требующих разного управления, например: любить и увлекаться поэзией (Любить что? Увлекаться чем?).

Обычно такие предложения можно исправить, добавляя ко второму управляющему слову местоимение, заменяющее дополнение-существительное при первом слове: любить поэзию и увлекаться ею.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  



double arrow
Сейчас читают про: