К числу новейших лингвистических направлений можно отнести этнолингвистику, психолингвистику, ареальную лингвистику

Этнолингвистика изучает язык в его отношении к культуре народа, она исследует взаимодействие языковых, этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка. С помощью лингвистических методов она описывает «план содержания» культуры, народной психологии, мифологии незави­симо от способа их формального выражения (слово, обряд, предмет и т.д.). На передний план выдвигаются вопросы, связанные с изу­чением речевого поведения «этёнической личности» в рамках куль­турной деятельности как отражения этнической языковой картины мира. Предметом этнолингвистики является содержательный и фо­рмальный анализ устного народного творчества в рамках материа­льной и духовной культуры, а также описание языковой картины (а точнее языковой модели) мира того или иного этноса. В рамках эт­нолингвистики существуют разные течения и направления (не­мецкое - Э. Кассирер, И. Трир, Л. Вейсгербер, русское - А.А. По-тебня, школа Н.И. Толстого, американское - Ф Боас, Э. Сепир, Б. Уорф), которые различаются не только предметом исследования, но и исходными теоретическими позициями Если представители немецкой и русской этнолингвистических школ разрабатывают фи-лософско-лингвистические идеи Ф. Шлегеля и В. Гумбольдта, то американская школа опирается прежде всего на учение Э. Сепира, выдвинувшего идею детерминации мышления народа структурой языка (структура языка, - гласит гипотеза Э. Сепира и его ученика Б. Уорфа, - определяет структуру мышления и способ познания внешнего мира, т е. реальный мир в значительной степени бессо­знательно строится человеком на основе языковых данных, поэто­му познание и членение мира, по Э. Сепиру, зависит от языка, на котором говорит и мыслит тот или иной народ), язык, таким об­разом, рассматривается как самодовлеющая сила, творящая мир. Однако антропоцентричность науки конца XX в., и в частности многочисленные работы по семантике, заставляют предположить обратную картину первичны ментальные представления, которые


обусловлены самой действительностью и культурно-историческим опытом народа, а язык лишь их отражает, т.е. стрелки в указанной двойной корреляции должны быть переориентированы. Вместе с тем нельзя не признать, что в развитии мышления каждого отде­льного человека роль языка огромна: язык (его словарный состав и грамматика) не только хранит информацию о мире (являя собой своеобразную «библиотеку значений»), но и передает ее в виде со­зданных на нем устных или письменных текстов (являя собой «биб­лиотеку текстов»).

Психолингвистика изучает процессы речеобразования, а также восприятия речи в их соотнесенности с системой языка. Она разрабатывает модели речевой деятельности человека, его пси­хофизиологической речевой организации: психологические и лин­гвистические закономерности образования речи из языковых эле­ментов, распознавание ее языковой структуры. Восприняв идеи психологического направления в языкознании (и прежде всего интерес к человеку как носителю языка), психолингвистика стре­мится интерпретировать язык как динамическую систему речевой деятельности человека. В рамках психолингвистики наиболее за­метными являются следующие лингвистические школы: Москов­ская - Институт языкознания и Институт русского языка РАН, Ленинградская, основателем которой был Л.В. Щерба, Институт лингвистических исследований, группа психолингвистов под руко­водством Л.Р. Зиндера, и американская - Ч. Осгуд, Дж. Миллер.

Ареальная лингвистика занимается изучением распро­странения языковых явлений в пространстве (< лат. area 'площадь, пространство') в межъязыковом и междиалектном взаимодействии. Задача ареальной лингвистики - охарактеризовать и интерпретиро­вать ареал того или иного языкового явления с целью изучения ис­тории языка, процесса его формирования и развития (сравнивая, на­пример, территорию распространения картографируемых языковых фактов, можно установить, какой из них является более древним, каким образом один из них пришел на смену другому, т.е. опреде­лить архаизмы и инновации). Термин «ареальная лингвистика» был введен итальянским ученым М. Бартоли. Теория ареальной лин­гвистики разрабатывается на материале различных языков - индо­европейских (Э.А. Макаев), славянских (Р.И. Аванесов, СБ. Берн-штейн, Н.И. Толстой, П. Ивич), германских (В.М. Жирмунский), романских (М.А. Бородина), тюркских (Н.З. Гаджиева), балканских (П. Ивич, А.В. Десницкая) и др.


Современное языкознание, совершенствуя различные методы исследования, продолжает традиции науки о языке, уходящей свои­ми корнями в глубокую древность.

Контрольные вопросы

1. Что такое языкознание? Когда и где зародилось языкознание?

2. Место языкознания в системе гуманитарных и естественных наук? Что
изучает общее и частное языкознание?

3. Что такое языковой уровень? Какие языковые уровни вы знаете?

4 Как развивалось частное языкознание? Какие древние грамматики вы знаете9 Что такое лексикографическое направление? Какие самые дре­вние словари вы знаете?

5. Как развивалось общее языкознание? Что такое философское напра­
вление в языкознании? Что такое логический подход к языку? Какая
грамматика является самой яркой иллюстрацией рационалистической
концепции языка?

6. Что такое сравнительно-историческое языкознание? Каковы его основ­
ные принципы?

7 Что такое психологическое направление в языкознании?

8 Что такое течение младограмматизма?

9. В чем сущность лингвистического структурализма?

10. Современные лингвистические направления.

Рекомендуемая литература

1. Амирова Т.А.,Ольховников Б.А., Рождественский Ю.В. Очерки по
истории лингвистики. М., 1975.

2. Березин Ф.М. История лингвистических учений. М., 1984.

3. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М., 1983, гл.16.
4 Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 1998, гл. I.

5. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М, 1967, гл. I.

6. Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М, 1990, ч.2

7. Шайкевич А.Я. Введение в лингвистику. М., 1995.



Глава 2

СУЩНОСТЬ ЯЗЫКА

История науки о языке свидетельствует о том, что вопрос о сущ­ности языка является одним из сложнейших в языкознании. Не слу-1айно он имеет несколько взаимоисключающих решений:

- язык есть явление биологическое, природное, не зависящее от
1еловека
(«Языки, эти образованные в звуковой материи природ­
ные организмы, проявляют свои свойства природного организма
не только в том, что они классифицируются на роды, виды, подви­
ды и т.д., но и в том, что их рост происходит по определенным
законам, - писал А. Шлейхер в работе «Немецкий язык». - Жизнь
языка не отличается существенно от жизни всех других живых
организмов - растений и животных. Как и эти последние он имеет
период роста от простейших структур к более сложным формам и
период старения»1);

- язык есть явление психическое, возникающее вследствие дей­
ствия индивидуальною д\\а 1сливеческого или божественного
(«Язык, - писал ВГумбольдт, - представляет собой беспрерывную
деятельность духа, стремящуюся превратить звук в выражение мы­
сли».2),

- язык есть явление психосоциальное, имеющее, по словам
И А Бодуэна де Курте* ь биллем ивно-индивидуальное» или «со­
бирательно-психическое» существование, при котором индивидуа-

1ьное является одновременно и общим, общечеловеческим;

- язык есть явление социальное, возникающее и развивающееся
только в коллективе
(«Язык есть социальный элемент речевой дея-
гельности,- говорил Ф де Соссюр,- внешний по отношению к ин­
дивиду, который сам по себе не может ни создавать язык, ни его

изменять»^)

Нетрудно заметить, что в этих разных определениях язык пони­мается то как явление биологическое (или природное), то как явле­ние психическое (индивидуальное), то как явление социальное (об­щественное) Если признать язык явлением биологическим, то его следует рассматривать тогда в одном ряду с такими способностями

I Die deutsdie Sprache Stuttgart 1869, с 37

" / \ \юп ]ьдт фон В О различии строения человеческих языков с 70 (сксюрФ Ipvjbi по языкознанию М 1977, с 110


человека, как есть, пить, спать, ходить и т.д., и считать, что язык наследуется человеком, так как заложен в самой его природе. Од­нако это противоречит фактам, так как язык не передается по на­следству. Он усваивается ребенком под влиянием говорящих (ср ситуацию с детьми, находившимися в длительной изоляции и вос­питывавшимися в среде животных: говорить они не умели1) Вряд ли правомерно считать язык и явлением психическим, возникаю­щим в результате действия индивидуального духа - человеческого или божественного. В этом случае человечество имело бы огром­ное множество индивидуальных языков, что привело бы к ситуации вавилонского смешения языков, непониманию друг друга, даже членами одного коллектива. Несомненно, что язык - явление соци­альное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения людей друг с другом.

Разное понимание сущности языка рождало и разные подходы к его определению, ср.:

- язык есть мышление, выраженное звуками (А. Шлейхер);

- язык есть система знаков, в которой единственно существенным является соединение смысла и акустического образа (Ф. де Соссюр);

- язык есть практическое, существующее и для дру­гих людей и лишь тем самым существующее также и для меня са­мого, действительное сознание (К. Маркс, Ф. Энгельс);

- язык есть важнейшее средство человеческого общения (В И. Ленин);

- язык есть стихийно возникающая в человеческом обществе и развивающаяся система членораздельных звуковых знаков, служащая дл целей коммуникации и способная выразить всю совокупность зн<! ний и представлений человека о мире (Н.Д. Арутюнова)

В каждом из этих определений (а число их можно увеличивать до бесконечности) акцентируются разные моменты* отношение языка к мышлению, структурная организация языка, важнейшие

1 Ср пример, который приводит К К Платонов в своей книге «Занимательная психология» (М, 1986) В 1920 г в Индии доктор Синг обнаружил в волчьем логове вместе с волчатами двух девочек Одной из них было лет семь-восемь, другой - года два Младшая вскоре умерла, а старшая, ее назвали Камалой, про­жила около десяти лет Все это время Синг вел подробный дневник наблюдения за ней Камала ходила на четвереньках, опираясь на руки и колени, а бегала опи­раясь на руки и ступни Пила она лакая, а мясо ела только с пола, из рук не брала Когда во время еды к ней подходили, девочка рычала По ночам она выла Через два года Камала научилась, и то плохо, стоять, а через шесть лет - ходить, но бегала по-прежнему на четвереньках В течение четырех лет она выучила только шесть слов, а через семь лет - сорок пять К этому времени она полюбила обще­ство людей и научилась есть руками и пить из стакана К семнадцати годам ее умственное развитие было как у четырехлетнего ребенка


функции и т.д., что еще раз свидетельствует о том, что язык - это сложнейшая знаковая система, работающая в единстве и взаимо­действии с сознанием и мышлением человека.

Будучи явлением социальным, язык обладает свойствами соци­альной предназначенности, т.е. определенными функциями. Среди его функций важнейшими являются:

1) коммуникативная (быть средством человеческого обще­
ния) с ее производными* контактоустанавливзющая функция (ср.
формулы приветствия или прощания, которые имеются во всех
языках); апелпятивная функция (т.е. функция призыва, побуждения
к действию), конатизная функция (т.е. функция усвоения инфор­
мации адресагом, связанная с сопереживанием, ср. магическую си­
лу заклинаний или проклятий в архаическом обществе или тексты
реклам - в современном); волюнтативная функция (т.е. функция
воздействия, связанная с волеизъявлением говорящего ); эпистеми-
ческая функция
(т.е. функция хранения и передачи знаний о дей­
ствительное! и, фадиций культуры, истории народа, национального
самосознания); эта функция языка связывает его с действитель­
ностью (фрагменты действительности, выделенные и обработанные
сознанием человека, закрепляются в единицах языка);

2) когнитивная функция (т.е. гносеологическая, познаватель­
ная функция быть средством получения новых знаний о действите­
льности), эта функция языка связывает его с мыслительной деяте­
льностью человека, в единицах языка материализуется структура и
динамика мысли; производные этой функции: аксиологическая
функция
(т.е. функция оценки); номинативная функция (г.е. функ­
ция называния); с этой функцией тесно связана функция обобще­
ния, которая позволяет нам с помощью языка выражать сложней­
шие понятия. Обобщая и выделяя индивидуальное, неповторимое,
слово обладает способностью «замещать» предметы и явления вне­
шнего мира. Познавая действительность, человек по-разному ее
конструирует, что находит свое выражение в языке (ср. в языке эс­
кимосов существует более двадцати названий для льда, а в языке
арабов - множество наименований для верблюдов, в которых ак­
туализируются самые разные признаки ); предикативная функция
(т.е. функция соотнесения информации с деист вигельнос1ью) и др.

Кроме этих основных функций языка, иногда выделяют эмо­циональную или экспрессивную функцию (быть средством выраже­ния чувств и эмоций человека), эстетическую поэтическую, мета-языковую (металингвистическую, быть средством исследования и описания языка в терминах самого языка) и некоторые другие.


ЯЗЫК КАК ОБЩЕСТВЕННОЕ ЯВЛЕНИЕ

Как явление социальное язык является достоянием всех людей, принадлежащих к одному коллективу. Язык создается и разви­вается обществом. На эту связь языка и общества обратил внима­ние Ф. Энгельс, писавший в «Диалектике природы»: «Формировав­шиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать друг другу».1

Вопрос о связи языка и общества имеет разные решения. Согла­сно одной точке зрения, связь языка и общества отсутствует, т.к. язык развивается и функционирует по своим законам (польский уче­ный Е. Курилович), согласно другой - эта связь является односто­ронней, т.к. развитие и существование языка полностью определя­ется уровнем развития общества (французский ученый Ж. Марузо) или наоборот - язык сам обусловливает специфику духовной куль­туры общества (американские ученые Э. Сепир, Б. Уорф). Однако наибольшее распространение получила точка зрения, согласно ко­торой связь языка и общества является двусторонней.

О влиянии языка на развитие общественных отношений свиде­тельствует прежде всего тот факт, что язык - один из консолидиру­ющих факторов образования нации. Он является, с одной стороны, предпосылкой и условием ее возникновения, а с другой - результа­том этого процесса. Кроме того, об этом свидетельствует и роль языка в воспитательной и образовательной деятельности общества, т.к. язык является орудием и средством передачи от поколения к поколению знаний, культурно-исторических и иных традиций.

Влияние общества на язык является опосредованным (например, в и*е языке имелось прилагательное *patrjo-s (лат. patrius) 'отцов­ский', но не было прилагательного со значением 'материнский', т.к. в древнем патриархальном обществе владеть чем-либо мог то­лько отец). Одной из форм такого влияния является социальная дифференциация языка, обусловленная социальной неоднородно­стью общества. Яркой иллюстрацией такой социальной дифферен­циации языка являются изменения, которые произошли в русском языке после Октябрьской революции, когда в язык хлынуло огром­ное количество новых, социально окрашенных слов, произошло изменение традиций усвоения литературного языка, в частности, норм произношения. Известный русский ученый Л.П. Якубинский писал после Октябрьской революции в своих «Очерках по языку»:

Маркс К, Энгельс Ф Соч 2 изд, т 20, с 489


«Пролетариат как класс противопоставляет себя буржуазии в способе использования общенационального языкового материала, в обращении с этим материалом, в способе отбора из него нужных для конкретной цели фактов» Другой пример, из современной дей­ствительности изменение политической обстановки в стране вы­звало к жизни такое слово, как перестройка, имевшее ранее совер­шенно иное значение Влияние общества на язык проявляется и в дифференциации многих языков на территориальные и социальные диалекты (язык деревни противопоставляется языку города, языку рабочих, а также литературному языку) В языкознании различают следующие основные социальные формы существования языка

идиолект - совокупность особенностей, характеризующих язык

отдельного индивидуума,

говор - совокупность идиолектов, однородных в языковом от­ношении, характерных для небольшой территориально ограничен­ной группы людей,

диалект - совокупность говоров, объединенных значительным внутриструктурным языковым единством (признак территориаль­ной непрерывности не является обязательным),

язык (народности или нации) - совокупность диалектов, языко­вые различия между которыми могут определяться как собственно лингвистическими, так и социальными факторами,

литературный язык - высшая (наддиалектная) форма сущест­вования языка, характеризующаяся нормированностью, а также на­личием широкого диапазона функциональных стилей

О связи языка с обществом свидетельствует и факт стилистичес­кой дифференциации языка, зависимость использования языковых средств от социальной принадлежности носителей языка (их про­фессии, уровня образованности, возраста) и от потребности общес­тва в целом (ср наличие различных функциональных стилей, пред­ставляющих язык науки, делопроизводства, массовой информации

итд)

Связь языка с обществом является объективной, не зависящей от воли отдельных индивидуумов Однако возможно и целенаправлен­ное влияние общества (и в частности, государства) на язык, когда проводится определенная языковая политика, те сознательное, целенаправленное воздействие государства на язык, призванное способствовать его эффективному функционированию в различных сферах (чаще всего это выражается в создании алфавитов или пись­менности для бесписьменных народов, в разработке или усовер­шенствовании правил орфографии, специальной терминологии, ко-


дификации и др видах деятельности, хотя иногда языковая поли­тика государства может и тормозить развитие национального лите­ратурного языка, как было, например, в России в XIX в, когда цар­ское правительство запрещало печатание книг на украинском языке и преподавание в школах Украины велось на русском языке)

ЯЗЫК И РЕЧЬ

Как свидетельствует история языкознания понятия язык и речь часто не различались либо язык сводился к речевой деятельности индивидуума, либо речь и ее влияние на язык полностью игно­рировалась Между тем язык и речь, образуя единый феномен чело­веческого языка, не тожественны друг другу

О необходимости разграничивать эти понятия говорил еще В Гумбольдт («Язык как совокупность его продуктов отличается от отдельных актов речевой деятельности»1) Однако теоретическое обоснование этого положения дали Ф де Соссюр и Л В Щерба Швейцарский ученый, в частности, предложил различать язык (langue) и речь (parole) Хотя в своем существовании они взаимосвя­заны («Язык необходим, чтобы речь была понятна, речь необходи­ма, чтобы установился язык»2), однако все же не сводимы друг к другу и не могут рассматриваться в одной плоскости «Это две вещи совершенно различные», - говорит Ф де Соссюр Язык про­тивостоит речи как явление социальное явлению индивидуальному («Речь - это индивидуальный акт воли и понимания») Поэтому он призывал разграничивать лингвистику языка (объектом которой является собственно язык) и лингвистику речи (изучающую осо­бенности индивидуальной речи) Творческое развитие основных положений теории Ф де Соссюра содержится в статье Л В Щербы «О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языко­знании» Щерба предложил различать не два, а три аспекта языка речевую деятельность (т е процесс говорения и понимания), языко­вую систему (т е грамматику языка и его словарь) и языковой материал (т е совокупность всего говоримого и понимаемого в акте общения, или, говоря языком современной лингвистики,-тексты)

 

1 Гумбольдт фон В О различии строения человеческих языкор с

2 Соссюр Ф Курс общей лингвистики М, 1933, с 42


Несмотря на то, что язык и речь образуют единый феномен че­ловеческого языка, каждый из них имеет свои характеристики:

1) язык - это средство общения, речь - это производимый этим
средством вид общения,
т.е. речь - это воплощение и реализация
языка, который через речь выполняет свою коммуникативную

функцию;

2) язык абстрактен, формален, тогда как речь материальна, в ней
конкретизируется все, что есть в языке, она состоит из артикули­
руемых звуков, воспринимаемых слухом;

3) язык стабилен, пассивен и статичен, речь же активна и ди­
намична, для нее характерна высокая вариативность;

4) язык является достоянием общества, в нем отражается «кар­
тина мира» говорящего на нем народа, тогда как речь индивиду­
альна, она отражает лишь опыт индивидуума;

5) язык и речь имеют разную организацию: для языка харак­
терна уровневая организация, для речи - линейная, речь представ­
ляет собой последовательность слов, связанных в потоке, язык же
вносит в эту последовательность иерархические отношения;

6) язык независим от ситуации и обстановки общения, речь же
контекстно и ситуативно обусловлена, в речи (особенно поэтиче­
ской) единицы языка могут приобретать ситуативные значения,
которых в языке у них нет (ср. есенинские стихи: «Отговорила
роща золотая березовым веселым языком»).

Понятия язык и речь соотносятся, таким образом, как общее и частное: общее (язык) выражается в частном (речи), частное же (речь) есть форма воплощения и реализации общего (языка). Если язык - это средство общения «в покое», то речь - это то же средст­во общения, но «в действии».

ЯЗЫК И МЫШЛЕНИЕ

Проблема язык и мышление - одна из самых сложных и дис­куссионных в теории языкознания. В разные периоды истории нау­ки о языке она решалась по-разному: представители логического направления, например, отождествляли эти понятия (логическим категориям как вневременным и всеобщим должны соответство­вать, по их мнению, и универсальные языковые категории); сто­ронники психологического направления пытались решить этот вопрос в иерархической плоскости, обосновывая примат то мыш­ления по отношению к языку, то языка по отношению к мышле-


нию; представители американского структурализма полагали, что структура языка определяет структуру мышления и способ позна­ния внешнего мира.

Несмотря на разное решение этой проблемы, все исследователи сходились в том, что связь между языком и мышлением существу­ет, расхождения начинались тогда, когда вставал вопрос о природе и качестве этой связи. Одни ученые полагают, что механизм мыш­ления не связан с вербальным кодом и осуществляется независимо от языка на универсальном предметном коде (коде смысла), другие считают, что механизм мышления тесно связан с языком, и без языка не может быть мышления, наконец, третьи полагают, что мышление может быть как вербальным, так и невербальным (чув­ственно-образным).

Подлинно научное решение вопроса о соотношении языка и мышления дает материалистическая теория отражения, рассматри­вающая язык и мышление в диалектическом единстве. «Мышление - это высшая форма активного отражения объективной реальности, состоящая в целенаправленном, опосредствованном и обобщенном познании существенных связей и отношений предметов и явлений. Оно осуществляется в различных формах и структурах (понятиях, категориях, теориях), в которых закреплен и обобщен познаватель­ный и социально-исторический опыт человечества».1

Орудием мышления является язык, а также другие знаковые си­стемы (абстрактные, как например, математические или химичес­кие, где используется язык формул, или конкретно-образные в ис­кусстве). Язык как знаковая система является материальной опорой мышления, он материализует мысли и обеспечивает обмен инфор­мацией. Если мышление отражает действительность, то язык ее вы­ражает. Мышление идеально, а язык - материален (все его единицы облечены в звуки). Мысль же не имеет свойств материи (массы, протяженности, плотности и т.д.). Связь языка с мышлением по­зволяет осуществлять ему коммуникативную и когнитивную функ­ции: язык не только передает суждения или сообщения о предметах и явлениях внешнего мира, но и определенным образом организует наши знания об этом мире, расчленяя и закрепляя их в сознании. Таким образом, язык, с одной стороны, является средством выра­жения мысли, а с другой - орудием ее формирования.

Последние работы в области психологии и психолингвистики доказали, однако, что мышление может осуществляться не только с

1 Философский энциклопедический словарь М. 1983, с 391


помощью языка, но и без слов, с помощью лишь наглядно-чувст­венных образов (ср. наглядно-образное мышление композитора, скульптора, художника или мышление животных, позволяющее им правильно ориентироваться в пространстве). Но наличие этих не­словесных форм мышления не опровергает, как представляется, языковую концепцию мышления, так как предметно-чувственные образы мышления выполняют по сути ту же функцию, что и язык.

В ходе исторического развития языка и мышления характер их взаимодействия не оставался неизменным' развитие письменности, например, усиливало воздействие языка на мышление, увеличи­вались и сами возможности языка как средства оформления мысли. Однако и развитие мышления оказывало воздействие на язык, рас­ширяя значения слов, способствуя увеличению лексического и фра­зеологического состава языка.

Мышление тесно связано с познанием. Согласно теории отраже­ния, первой ступенью познания является чувственное восприятие действительности. Внешний мир, воздействуя на органы чувств, вызывает в человеке определенные ощущения. Эти ощущения от предметов и явлений внешнего мира и являются материалом для мышления, у человека возникает представление о предмете и на его основе образуется понятие. На второй ступени познания в процессе отвлечения от чувственного восприятия конкретного предмета, ког­да во внимание принимаются наиболее существенные и общие его свойства, понятие облекается в форму, а именно в слово, поэтому «всякое слово уже обобщает».1 А поскольку на разных этапах раз­вития человечества уровень его знаний о мире был разным, то даже в развитых языках можно найти немало слов, которые иллюстри­руют «примитивное» мышление народа (ср., например, этнокуль­турную мотивировку названий человека в индоевропейских языках названием земли (большинство их соотнесено с и-е корнем *ghem-/*ghom-, ср. лат. homo 'человек', которое восходит к *ghem > humus 'земля'), т.е. является выражением древних мифологических пред­ставлений «земля (люди) - небо (боги)»; или же выражение «Солн­це село», отражающее первоначальное представление о том, что со­лнце вращается вокруг земли).

Теория отражения согласуется с учением И.П. Павлова о двух сигнальных системах. В соответствии с этой теорией, человек в своем познании мира использует две сигнальные системы. Первая сигнальная система дает сознанию только ощущения, она включа-

1 Ленин В //. Поли собр соч Изд 5, т 29, с 246


ется на первой ступени познания, когда предметы и явления внеш­него мира оказывают воздействие на наши органы чувств, вызывая у нас определенные ощущения (зрительные, слуховые, вкусовые и др.), этой сигнальной системой обладают и животные, вторая сиг­нальная система включается на второй ступени познания, она и ста­новится базой формирования понятий, суждений, умозаключений, когда восприятие внешнего мира происходит через воздействие слов, т.е. «на основе впечатлений от действительности, на основе этих первых сигналов ее,- писал И. П.Павлов,- у человека разви­лись вторые сигналы в виде слов». Таким образом, именно вторая сигнальная система лежит в основе языкового общения. Вторая си­гнальная система развилась в процессе труда человека, поэтому ею обладает только человек как существо разумное, нуждающееся в средстве общения, т.е. в языке. Именно вторая сигнальная система обеспечивает переход от живого созерцания к абстрактному мыш­лению и от него к практике, т.е. к формированию понятий, сужде­ний, умозаключений, получающих свое выражение в слове. Слово позволяет обозначить не один только данный конкретный предмет, а целый ряд однородных предметов, т.е. оно объединяет предметы на основе общего признака или функции в классы, разряды, груп­пы, что способствует формированию у человека понятий о вещах и явлениях внешнего мира.

Контрольные вопросы

1. Какие существуют точки зрения на язык и его сущность?

2. Какие важнейшие функции языка вы знаете?

3. Существует ли связь языка с обществом? В чем проявляется влияние
общества на язык и языка на общество? Что такое языковая политика?

4. Что такое социальная дифференциация языка?

5. Как соотносятся такие понятия, как язык и речь?

Рекомендуемая литература

{Арутюнова Н.Д. Язык // Энциклопедия «Русский язык». М., 1997.

2.Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч. Изд.2, т.З.

З.Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М.,1998.

А.Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М, 1971.

5 .Реформатский А.А. Введение в языковедение. М., 1967.

6.Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.,1990.

1.Энгельс Ф. Диалектика природы. М, 1950.


Глава 3

ПРОИСХОЖДЕНИЕ ЯЗЫКА

Вопрос о происхождении языка является одним из наиболее сложных и до конца не решенных в языкознании. Языки, существу­ющие сегодня на земле (даже самых примитивных по своей куль­туре народов), находятся уже на достаточно высоком уровне раз­вития. Тогда как происхождение языка относится к эпохе с архаи­чными формами взаимоотношения людей. Возникновение первого языка отделяют от самой «глубинной» реконструкции значитель­но более протяженные периоды (сегодня лингвистические методы позволяют проникнуть в глубину веков не более, чем на 10 тысяч лет). Поэтому все теории происхождения языка (как философские, так и филологические) в известном смысле гипотетичны.

В существующих теориях происхождения языка условно можно выделить два подхода к решению этой проблемы: 1) язык появился естественным путем; 2) язык был создан искусственно некоей акти­вной созидающей силой. Вторая точка зрения долгое время была преобладающей, расхождения наблюдались лишь в вопросе о том, кто создал язык и из какого материала. В античном языкознании этот вопрос формулировался следующим образом: создан ли язык «по установлению» (теория «тесей») или «по природе вещей» (тео­рия «фюсей»)? Если язык создан по установлению, то кто его уста­новил (Бог, человек или общество)? Если язык создавался по при­роде, то как соответствуют друг другу слова и свойства вещей, в том числе и свойства самого человека?

Наибольшее число гипотез породил первый вопрос - кто создал язык, какова природа тех сил и причин, которое вызвали к жизни язык? Вопрос же о материале, из которого строился язык, особых разногласий не вызывал: это звуки, рождаемые природой или людь­ми. В переходе от них к членораздельной речи участвовали жест и

мимика.

На ранних этапах развития цивилизации существовала лого-сическая теория (< лат. многозначного слова logos 'слово', 'язык') происхождения языка. В соответствии с этой теорией в основе за­рождения мира лежало духовное начало, которое обозначалось раз­ными словами «Бог», «Логос», «Дух», «Слово». Дух, воздействуя на материю, находящуюся в хаотическом состоянии, творил мир. Ко­нечным актом этого творения явился человек. Духовное начало или «Логос» существовало, таким образом, до человека, управляя инер-


тной материей. В библейской традиции носителем слова был Бог (каждый день творение мира освящалось словом Бога). Эту божест­венную теорию происхождения языка разделяли такие крупнейшие мыслители, какПлатон (IV в. до н.э.), немецкие просветители XVIII в И. Гердер, Г. Лессинг и др. Слово, согласно этой теории, имело, од­нако, не только божественное, но и человеческое происхождение, поскольку человек, созданный по образу и подобию Божию, полу­чил от Бога и дар слова. «И нарек человек имена всем скотам и пти­цам небесным и всем зверям полевым»,- говорится в Библии (Вет­хий завет, ст. 3, 6). Но доверия к человеку и его разуму все же не было. Слово, созданное им, было несовершенно, поэтому оно долж­но было пройти через «суд старейшин». Более того, слово человека господствовало над ним, подрывало силу его духа и разума.

Развитие науки (и прежде всего астрономии, физики, биологии) способствовало утверждению новых знаний о земле, ее биологи­ческих, физических и социальных законах. «Творящая функция» божественного слова - логоса не соответствовала новым воззре­ниям на человека. С точки зрения этики новой философии человек как существо мыслящее сам творил и преобразовывал мир. Язык в этом контексте рассматривался как продукт его деятельности. Ярче всего эти взгляды выразились в доктрине общественного до­говора. Эта доктрина объединяла разные теории, по-своему объ­ясняющие происхождение языка, - звукоподражательную, междо­метную, теорию трудовых команд. В соответствии со звукопод­ражательной теорией (которую отстаивали, в частности, древне­греческий философ-материалист Демокрит, немецкий философ и ученый Г. Лейбниц, американский лингвист У. Уитни и др.) первые слова языка были подражанием звукам природы и крикам живот­ных. Конечно, в любом языке есть некоторое количество звукопод­ражательных слов (например, ку-ку, гав-гав) и производные от них (ср. куковать, гавкать), но этих слов очень немного, и с помощью их невозможно объяснить появление «безгласных» названий пред­метов (ср. река, даль, берег).

Междометная теория (которую развивали немецкие ученые Я. Гримм, Г. Штейнталь, французский философ и просветитель Ж.-Ж. Руссо и др.) объясняла появление первых слов из непроиз­вольных выкриков (междометий), провоцируемых чувственным во­сприятием мира. Первоисточником слов были чувства, внутренние ощущения, которые побудили человека использовать свои языко­вые способности, т.е. сторонники этой теории главную причину возникновения слов видели в чувственном восприятии мира, оди-

 

2-162


наковом у всех людей, что само по себе является дискуссионным. Конечно, междометия и их производные входят в словарный состав любого языка, но этих слов очень немного, а как быть со словами, лишенными экспрессивно-эмоциональной окраски? Кроме того, ни один ребенок не заговорит до тех пор, пока он не окажется в среде говорящих людей.

Вариантом междометной теории была теория трудовых ко­манд и трудовых выкриков (немецкие ученые - историки Л. Нуа-ре и К. Бюхер). Согласно этой теории, междометный выкрик стиму­лировался не чувствами, а мускульными усилиями человека и со­вместной трудовой деятельностью.

Все три теории, таким образом, исходили из представлений о единстве человеческой психики, разума и рационального знания, что влекло за собой предположение о возникновении одной и той же первоначальной звуковой формы у всех членов общества в оди­наковой ситуации. Поэтому первыми, наиболее простыми с точки зрения информативности были звукоподражательные слова, меж­дометия и трудовые выкрики. Позднее, по общественному до­говору эти первые звуки-слова были закреплены за предметами и явлениями, которые не воспринимались слухом.

Прогрессивная роль доктрины общественного договора состояла в том, что она провозглашала материальный, человеческий источ­ник происхождения языка, разрушая построения логосической тео­рии. Однако в целом эта теория не объясняла происхождения язы­ка, поскольку для того, чтобы звукоподражать, надо в совершенст­ве управлять речевым аппаратом, а у первобытного человека гор­тань была практически не развита. Кроме того, междометная тео­рия не могла объяснить и появление слов, лишенных экспрессив­ности, являвшихся нейтральными обозначениями предметов и яв­лений внешнего мира. Наконец, эта теория не объясняла и факта договоренности о языке при отсутствии самого языка. Она предпо­лагала наличие сознательности у первобытного человека до стано­вления этой сознательности, развивающейся вместе с языком.

Критическое отношение к доктрине общественного договора вызвало к жизни новые теории, среди которых наиболее заметной была эволюционная теория происхождения языка. Представите­ли этой теории (немецкие ученые В. Гумбольдт, А. Шлейхер, В Вундт) зарождение языка связывали с развитием мышления пер­вобытного человека, с потребностью конкретизации выражения его мысли: благодаря мышлению человек начал говорить, благодаря языку он научился мыслить. Появление языка, таким образом, про-


изошло в результате развития чувств и разума человека. Наиболее яркое выражение эта точка зрения нашла в трудах В. Гумбольдта. Согласно его теории, рождение языка было обусловлено внутрен­ней потребностью человечества. Язык не только средство общения людей, он заложен в самой их природе и необходим для духовного развития человека. «Народ создает свой язык как орудие человече­ской деятельности,- пишет В. Гумбольдт, - поэтому язык следует рассматривать не как мертвый продукт, а как созидающий процесс, как беспрерывную деятельность духа».1 Происхождение и развитие языка, по Гумбольдту, предопределяется, таким образом, необхо­димостью развития общественных отношений и духовного потен­циала человека. Рассматривая язык как нечто непосредственно заложенное в человеке, как своеобразный дар человечеству от его внутренней природы, эта теория, однако, не отвечала на вопрос о внутренних механизмах перехода от доязыкового к языковому состоянию людей, хотя некоторые ее положения получили разви­тие в социальной или трудовой теории происхождения языка.

Концепция социальной теории происхождения языка была из­ложена Ф. Энгельсом в его труде «Диалектика природы» в главе «Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека». Воз­никновение языка Энгельс связывал с развитием общества. Язык входит в социальный опыт человечества. Он возникает и развива­ется только в человеческом обществе и усваивается каждым от­дельным человеком благодаря его общению с другими людьми. Главная идея его теории - неразрывная внутренняя связь между развитием трудовой деятельности первобытного человеческого коллектива, развитием сознания формирующегося человека и раз­витием форм и способов общения. Он разработал следующую тео­ретическую модель соотношения языка и общества: 1) обществен­ное производство, базирующееся на разделении труда; 2) воспроиз­водство этноса как основы общественного производства; 3) станов­ление членораздельной речи из нечленораздельных сигналов; 4) возникновение общественного сознания на базе индивидуального мышления; 5) формирование культуры как отбора и передачи из поколения в поколение важных для жизнедеятельности общества умений, навыков, материальных предметов. Говоря о происхожде­нии языка, Энгельс пишет: «... подобно сознанию, язык возникает лишь из потребности, из настоятельной необходимости общения с другими людьми. Формировавшиеся люди пришли к тому, что у

1 Гумбольдт фон В О различии строения человеческих языков, с 69


них появилась потребность что-то сказать друг другу... Потреб­ность создала себе свой орган: неразвитая гортань обезьяны мед­ленно, но неуклонно преобразовывалась путем модуляций, а орга­ны рта постепенно научились произносить один членораздельный звук за другим».1 Появлению языка, таким образом, предшествовал этап длительной эволюции, сначала биологической, а затем биоло-гическо-социальной. Основными биологическими предпосылками были следующие: освобождение передних конечностей для труда, выпрямление походки, появление первых звуковых сигналов. Био­логическая эволюция затрагивала прежде всего легкие и гортань. Она требовала выпрямления тела, хождения на двух конечностях, высвобождения рук для выполнения трудовых функций. В процес­се трудовой деятельности происходило дальнейшее развитие чело­веческого мозга и органов артикуляции: непосредственный образ предмета замещался его звуковым символом (словом). «Сначала труд, - пишет Энгельс, - а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг. Развитие мозга и подчиненных ему чувств все более и более проясняющегося сознания, способность к абстракции и умозаклю­чению оказывали обратное действие на труд и на язык, давая обоим все новые и новые толчки к дальнейшему развитию».2 Возникнове­ние языка, по Энгельсу, было, таким образом, связано и с процес­сом познания внешнего мира, и с процессом развития сознания под влиянием трудовой деятельности человека. Потребность в разум­ном общении (в котором осуществлялась коммуникативная и ког­нитивная функции языка, без которых язык не может быть языком) и вызвала его появление.

Этот первый человеческий язык еще не был языком в полном смысле слова: общение, по-видимому, больше проходило на уровне жестов и нечленораздельных выкриков с целью регулирования сов­местной трудовой деятельности (в основном это был призыв к дей­ствию и указание на орудие или продукт труда). И лишь со време­нем труд, общение и сознание, формирование новых, более слож­ных общественных отношений способствовали становлению языка. В своем развитии он претерпел многочисленные перестройки, важ­нейшими среди которых были следующие: 1) человек усвоил ли­нейный принцип речи: он научился располагать слова одно за дру-


гим и понимать их во взаимосвязи; 2) овладев принципом последо­вательного расположения слов, человек распространил его и на ор­ганизацию звуков в слове: слово стало «собираться» из отдельных звуков и слогов, речь стала членораздельной; 3) усложнилась фоне­тика; 4) расширился лексический запас; 5) из последовательности слов возникли сначала простейшие, а затем и более сложные син­таксические конструкции.

Кроме коммуникативной и когнитивной, у языка возникла новая функция - магическая, связанная со способностью слова воздейст­вовать на человека, явления природы или общества (эта функция сохраняется и сегодня в некоторых архаических обществах Австра­лии и Новой Зеландии, где человек, обладающий необыкновенной физической выносливостью, узнав, что он околдован, погибает через сутки).

Контрольные вопросы

1. Почему вопрос о происхождении языка является одним из наиболее
сложных и до конца не решенных в языкознании?

2. Какие теории происхождения языка вы знаете?

3. В чем сущность логосической теории происхождения языка?

4. Что такое доктрина общественного договора и в чем несостоятельность
этой доктрины?

5. В чем сущность эволюционной теории происхождения языка?

6. Изложите основные положения социальной (или трудовой) теории про­
исхождения языка.

Рекомендуемая литература

1. Головин Б.Н. Введение в языкознание. М.,1983, гл. 12.

2. Донских О.А. Происхождение языка как философская проблема. Ново­
сибирск, 1984.

3. Леонтьев А.А. Происхождение языка //Энциклопедия «Русский язык»
М., 1997.

4. Маркс К., Энгельс Ф. Немецкая идеология. Соч. 2-е изд., т.З.

5. Реформатский А.А. Введение в языковедение. М.,1967, гл. УП.

6. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. М., 1975, гл. 1.

7. Энгельс Ф. Диалектика природы. Роль труда в процессе превращения
обезьяны в человека. Соч. К. Маркс, Ф. Энгельс 2 изд. т. 20.

8. Якушкин Б. В. Гипотезы о происхождении языка. М., 1984.



1 Маркс К, Энгельс Ф. Соч. 2 изд., т. 20, с. 489. " Маркс К., Энгельс Ф. Соч. 2 изд., т. 20, с. 490.



Глава 4

ЗАКОНОМЕРНОСТИ ИСТОРИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ЯЗЫКА

Будучи средством общения, язык возникает и развивается в об­ществе Он не может существовать вне общества, поскольку соци­ально обусловлен как по происхождению, так и по назначению Как явление социальное язык находится в зависимости от уровня разви­тия общества, условий его существования

Взгляд на язык как явление социальное прочно утверждается в языкознании начиная с работ Я Гримма и В Гумбольдта «Язык всегда развивается в обществе, - писал В Гумбольдт, - и человек понимает себя постольку, поскольку опытом установлено, что его слова понятны также и другим» ] Проблема социальной обуслов­ленности языка получила свое дальнейшее развитие в научном на­следии Ф Энгельса Так, в частности, в работе «Роль труда в про­цессе превращения обезьяны в человека», он обосновывает биоло­гические и общественные предпосылки формирования языка, а в труде «Происхождение семьи, частной собственности и государст­ва» прослеживает связь эволюции языка с историей общества

Эта связь отчетливо проявляется в формах существования языка, которые находятся в прямой зависимости от характера этнических коллективов, обслуживаемых языком для родо-племенного строя были характерны племенные языки, которые с разрастанием и тер­риториальным распространением племен распадались на группы родственных диалектов, с развитием частнособственнических отно­шений и появлением классов на смену племенным языкам и диале­ктам пришли языки и диалекты народности, ликвидация феодаль­ной раздробленности и утверждение капиталистических отношений усиливают процессы интеграции в обществе, развитие народности укрепляет внутреннее экономическое и государственное единство, что влечет за собой потребность в едином для всего общества языке На смену языкам народности приходят национальные языки, ко­торые со временем приобретают книжно-литературную форму По­степенно этим общенациональным языкам подчиняются диалекты

Общественная, социальная природа языка обнаруживается не только во внешних условиях его существования, но и в самой сис­теме языка, в его фонетике, лексике, морфологии, стилистических и

.с 77

1 Гумбольдт фон В О различии строения человеческих языков


синтаксических конструкциях Интересный пример такой связи языка и общества, в частности фонетического явления второго пе­редвижения согласных в германских языках с вызвавшими его со­циальными причинами, приводит Ф Энгельс в работе «Франкский диалект» Процессы фонетических изменений в языке он считает проявлением не слепой необходимости природы (как полагали мла­дограмматики), а следствием исторического развития языка и об­щества Так, в частности, фонетический процесс второго передви­жения согласных был обусловлен, по его мнению, не только разви­тием языка, но и конкретными особенностями общественной жиз­ни, на что указывает факт распространения этого процесса в сло­вах, связанных с торговлей, а также сама его локализация (прирей-нские диалекты), поскольку именно по Рейну проходил тогда ос­новной торговый путь Западной Европы

Будучи непосредственным продуктом человеческого общества, язык отражает все изменения, происходящие в среде его развития Иллюстрацией этого положения может служить книга П Лафарга «Французский язык до и после революции», в которой он показы­вает, как под влиянием политических и социальных событий про­исходят изменения в языке Если до Французской буржуазной рево­люции французская аристократия изъяснялась на особом, «салон­ном» языке, в котором слова общенародного языка как непри­личные заменялись жеманными описательными оборотами (ср les portes de 1'entendement буквально «ворота слуха» вместо les oreilles «уши»), то «в XVIII в французский язык видоизменяется, он теряет свой аристократический лоск и приобретает демократические зама­шки буржуазии Многие писатели, невзирая на гнев Академии, ста­ли свободно заимствовать слова и выражения из языка лавочников и улицы»

Приспособление языка к меняющимся формам общественной жизни происходит на всех языковых уровнях Социальная природа языка, по мнению известного французского ученого А Мейе, осо­бенно ярко проявляется в семантических изменениях слов В статье «Как слова изменяют значения» он, помимо внутренних, соб­ственно языковых причин изменения значений слов, выделяет внешние, социальные причины и приводит в качестве примера раз­витие значений слов «отец» и «мать» первоначально в индоевро­пейском праязыке эти слова выражали не родственные, а социаль­ные отношения слово *pater обозначало общественную функцию человека, им можно было именовать высшее божество или наи­высшего из всех глав семейств, с перестройкой социальной стр>к-


туры первобытного общества, с исчезновением патриархата это слово стало использоваться для выражения отношений родства. Другой пример культурно-исторической и социальной обусловлен­ности изменений в значениях слов приводит известный русский ученый М.М. Покровский: рус. грош, копейка и франц. sou вслед­ствие одной и той же причины - обесценивания денег - стали си­нонимами чего-то малого и ничтожного.

Рост производительных сил общества, развитие науки, техники, культуры, проникновение в тайны окружающего мира, формирова­ние новых общественных отношений находит непосредственное от­ражение в языке, особенно в его лексике и фразеологии (см. с. 170).

Нельзя, однако, не признать, что прямолинейной зависимости развития языка от исторической судьбы народа нет. История языка сви­детельствует о том, что многие его явления развиваются внутри са­мого языка и обусловлены внутренними законами его развития. Эти законы говорят о том, что каждое новое явление в языке вырастает из старого, уже существующего, создаваясь из «материала» языка и по его «правилам». К таким законам, управляющим внутренним разви­тием элементов языковой структуры, можно отнести следующие:

1) закон ликвидации «участков напряжения»: этому закону в
русском языке подчинены процессы расподобления и уподобления
согласных друг другу, а также упрощения групп согласных;

2) закон позиционного варьирования звуков, иллюстрацией это­
го закона может служит поведение шумных согласных в позиции
конца слова или на стыке его морфем в русском языке;

3) закон аналогии, объясняющий отступления от действия фоне­
тических законов, вследствие которого происходит уподобление од­
них структурных элементов другим (ср. в др.-рус. языке утрату чере­
дований -к-/-ц- в склонении существительных с основой на типа
роукд - poyivfe под влиянием действия морфологической аналогии);

4) закон компенсационного развития, согласно которому утрата
одних форм или отношений в языке компенсируется развитием дру­
гих" ср. в др.-рус. языке упрощение системы гласных, вызванное
падением, т.е. утратой редуцированных, привело к усложнению си­
стемы согласных; или развитие системы глагольных видов как ком­
пенсацию утраты сложной системы времен др.-рус. языка,

5) закон абстрагирования элементов языковой структуры, согла­
сно которому развитие абстрактных элементов языка происходит на
базе конкретных: в лексике, например, конкретное лексическое зна­
чение слова часто становится основой для развития абстрактного.


ср. море 'часть океана' и переносное значение 'большое количество чего-либо';

6) закон экономии языковых средств: в соответствии с этим зако­
ном в языке действует тенденция к реализации оптимальной доста­
точности (каждому языковому значению - адекватную форму выра­
жения), именно такработают словообразовательные механизмы язы­
ка, основанные на свертывании описательных конструкций в одну
мотивированную языковую единицу (ср. черная ягода —> черника);

7) закон дифференциации и отчленения элементов языковой стру­
ктуры, согласно которому развитие языка идет по пути выделения и
специализации его элементов для выражения собственно языковых
значений (ср. недифференцированное употребление союза яко в
др.-рус. языке XI—XII вв., использовавшегося в придаточных пред­
ложениях причины, следствия, сравнительных, изъяснительных, и
только вследствие закона дифференциации и отчленения произош­
ло закрепление за этим союзом сравнительного значения).

Законы абстрагирования и дифференциации элементов языковой структуры по своей сути противоположны друг другу: один ведет к уменьшению языковых элементов, другой - к их увеличению. Однако это внутреннее противоречие создает динамическое равно­весие в языке и является источником его развития.

ИНТЕГРАЦИЯ И ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ КАК ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕССЫ РАЗВИТИЯ И ФОРМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ЯЗЫКОВ

В развитии языков и диалектов выделяются два основных про­цесса - дифференциация (< лат. differentiatio 'различение') или дивергенция (< лат. divergo 'отклоняюсь'), в результате которой в языке возникают диалекты, превращающиеся при определенных условиях в родственные языки, и интеграция (< лат. integratw 'соединение в целое') или конвергенция (< лат. converge 'прибли­жаюсь'), приводящая к взаимодействию, смешению или слиянию языков (или диалектов). Эти процессы разнонаправленные и по своим результатам противоположные. Они происходят постоянно, хотя на разных этапах развития человечества их соотношение не­одинаково (например, в средневековье при отсутствии развитого экономического обмена и господстве натурального хозяйства про­цессы языковой дифференциации преобладали над процессами ин­теграции).





Исследуя вопрос происхождения языков и диалектов, ученые установили, что диалекты образовались в результате процесса диф­ференциации. Эти расхождения диалектов одного языка (а впо­следствии и родственных языков) были вызваны разными причина­ми: изменением социально-исторических условий, миграциями, контактами с другими языками и диалектами, географическим и политическим обособлением и т.д.

Племена, говорившие на разных диалектах одного, ранее об­щего языка, расселяясь на новых, удаленных друг от друга терри­ториях, не могли общаться по-прежнему. Контакты ослабевали, а языковые различия нарастали. Усиление центробежных тенденций приводило с течением времени к образованию новых языков, хотя и генетически родственных. Таким образом, процесс дифференциа­ции - это основной путь образования семьи языков после распада общего для них праязыка (так, в частности, произошло оформление семьи славянских языков после расщепления индоевропейского праязыка).

Логическим завершением процесса дифференциации является превращение диалектов (или наречий) некогда одного языка в са­мостоятельные языки (так, например, в результате процесса диффе­ренциации древнерусского языка выделились русский, украинский и белорусский языки, в основе которых лежат разные диалекты).

Процесс интеграции, в отличие от дифференциации, ведет к ус­тановлению тесного контакта языков. В результате в языках (как родственных, так и неродственных) появляются общие структур­ные элементы или свойства (именно этим объясняются многочис­ленные заимствования, а также сходства в фонетических, лексиче­ских или грамматических системах языков). Процесс интеграции может охватывать не только контактирующие языки, но и диалекты одного языка (например, средне- и южнорусские диалекты русско­го языка). На смену диалектному разнообразию может прийти один, общий язык. Первый засвидетельствованный пример такого общего языка дает Греция, когда в результате переселения греков в Азию (IV—II вв. до н.э.) произошло сильное этническое смешение, в результате которого возник «общий язык» или койне (< греч. koine dialektos 'общая речь'). Основой его стал аттический диалект, т.е. диалект Афин (крупнейшего культурного и экономического центра греческого мира), который постепенно вытеснил остальные диа­лекты и стал живым народным языком всех греков. В современной лингвистике этим термином стали обозначать язык, распространен-


ный на большой территории и возникший без помощи литературно­го языка.

Интеграция является одним из условий языкового развития. Она может быть добровольной (как в случае утраты диалектных разли­чий в рамках того или иного национального языка) или насильст­венной (в этом случае происходит поглощение языка побежденных языком победителей, так, в частности, исчез этрусский язык, асси­милированный языком римлян).

Соотношение процессов языковой дифференциации и инте­грации в истории человечества было разным: в доклассовом обще­стве преобладали процессы дифференциации, условия жизни но­вейших периодов истории человечества благоприятствовали разви­тию процессов интеграции. Нельзя, однако, не отметить, что и сей­час в силу разных причин (политических, экономических и др.) имеют место процессы дифференциации (ср., например, ситуацию с сербскохорватским языком: политическое и территориальное обо­собление Хорватии и Боснии вызвало процесс языковой дифферен­циации, стремление выделить в самостоятельные языки не только хорватский, но и язык боснийских сербов).

РОДСТВО ЯЗЫКОВ И ЯЗЫКОВЫЕ СОЮЗЫ

Родство языков - это материальная близость двух или более языков, проявляющаяся в звуковом сходстве языковых элементов разных уровней. Сходство, как правило, наблюдается не только в словах, но и минимальных значимых элементах (в корневых мор­фемах, в словообразовательных аффиксах, в грамматических фор­мах и т.д.). В фонетической системе родственных языков просле­живаются звуковые соответствия, представляющие результаты ис­торической эволюции звуковлзыка-источника (например, русскому звуку «с» закономерно соответствует латинский звук «/г»: рус сердце, лат. cor).

Языковое родство устанавливается обычно при наличии целого ряда общих структурных элементов, представленных в совокупно­сти. Однако наиболее доказательным является факт наличия сис­темы закономерных звуковых соответствий, отражающих ре­гулярный характер звуковых преобразований языковых единиц, восходящих к праязыку (ср, например судьбу праславянского соче­тания *tort, которое в русском языке развилось в torot: рус. ворона, в болгарском в trat: блг. врана, в польском в trot: плс. wrona).





Степень языкового родства может быть разной: наряду с язы­ками, родственные связи которых достаточно прозрачны (отсюда возможность почти беспрепятственного понимания их носителей, ср., например, русский, украинский и белорусский языки), сущест­вуют языки, родство которых установлено в результате специаль­ных научных исследований (например, финно-угорские и самодий­ские языки: ненецкий, энецкий, селькупский, которые ранее не считались родственными финно-угорским языкам).

Совокупность родственных языков, произошедших из одного языка-предка (или праязыка) образует семью. Каждая семья язы­ков членится, как правило, на более мелкие группы (например, в индоевропейскую семью языков входят славянские, романские, германские, иранские и др. группы языков), хотя известны случаи, когда родственные языки в пределах языковой семьи являются одиночными (например, албанский или армянский языки в преде­лах индоевропейской семьи языков). Поэтому объем понятия «се­мья языков» в терминологическом отношении может меняться: одно и то же объединение родственных языков может быть названо и группой, и семьей (например, славянские языки по отношению к индоевропейской семье языков являются группой родственных языков, а по отношению к восточно-, южно- и западнославянским языкам - семьей).

В истории языкознания взгляды на проблему языкового родства неоднократно менялись: от абсолютизации модели «родословного древа» с его последовательным расщеплением на диалекты и под-диалекты (А. Шлейхер), до ее полного отрицания (младограмма­тики) и выдвижения «теории волн», согласно которой процессы дифференциации, протекавшие в праязыке, представляли собой незаметные переходы между не имевшими четких границ диа­лектами, расходясь из эпицентров инноваций во все стороны, по­добно волнам (И. Шмидт).

Исследования лингвистической географии показали, однако, что отношения между родственными языками не укладываются в эти жесткие схемы, поскольку в истории языковых семей имели место как процессы дифференциации, так и интеграции. Праязык не толь­ко расщеплялся, но и одновременно консолидировался, формиру­ясь в ходе контактного развития родственных диалектов.

Если языки, входящие в одну языковую семью, характеризуются материальной близостью, унаследованной из эпохи их языко­вого единства (например, славянские языки унаследовали ее из пра-славянской эпохи), то близость языков, входящих в языковой союз,


является приобретенной. Языковой союз - это ареально-истори-ческая общность языков, проявляющаяся в наличии некоторого ко­личества сходных признаков (структурных и материальных), кото­рые сложились в процессе длительного и интенсивного взаимодей­ствия этих языков в пределах единого географического простран­ства Термин языковой союз ввел в языкознание Н.С. Трубецкой, предложивший в статье «Вавилонская башня и смешение языков» различать понятия «языковой союз» и «языковая семья». Языковой союз, в понимании Трубецкого. - это группа языков, демонстриру­ющих существенное сходство прежде всего в морфологии и синтак­сисе, обладающих общим фондом «культурных слов», но не связан­ных системой звуковых соответствий и сходством в элементарной лексике (например, в терминологии родства, флоры или фауны). Основным критерием определения языкового союза является ком­плексность разноуровневых схождений в контактирующих языках.

Классическим примером языкового союза является балканский языковой союз, объединяющий в своем составе болгарский, маке­донский, сербский (в основном через торлакские диалекты), румын­ский, албанский и новогреческий языки. Хотя эти языки относятся к разным группам и-е семьи языков, однако в процессе своего исто­рического развития они выработали ряд общих черт, например, совпадение дательного и родительного падежей (в албанском и греческом языках), образование аналитического будущего времени при помощи вспомогательного глагола со значением 'хотеть' (в румынском, болгарском и греческом языках), постпозитивное упо­требление определенного артикля (в албанском, болгарском и ру­мынском языках) и т.д. Другим примером языкового союза может служить поволжский (или волго-камский) языковой союз, куда входят финно-угорские языки (марийский, удмуртский) и тю


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: