Открытый ряд
Союзы при ОЧП
Усложнение членов предложения
К основным приемам усложнения членов предложения относятся:
- расширение,
- обособление (термин введен А. М. Пешковским в работе «Русский синтаксис в научном освещении», 1914 г),
- уточнение,
- выделение,
- пояснение,
- присоединение.
1. РАСШИРЕНИЕ (дублирование) ЧП происходит с помощью однородного ряда словоформ, связанных сочинительной связью.
Сочинительная связь оформляется сочинительными союзами и средствами интонации, подкрепляется формами падежа, а также повторением предлогов:
Сейчас отдать я рада
Всю эту ветошь маскарада,
Весь этот блеск, и шум, и чад
За полку книг, за дикий сад,
За наше бедное жилище,
За те места, где в первый раз,
Онегин, видела я вас… (П.).
Соединительные | и, да, ни… ни |
Противительные | а, но, да, однако, зато, путь (пусть… но), хотя (хотя… но), если не… то |
Сопоставительные | как… так и, не только… но и, не столько… сколько |
Разделительные | или, либо, то… то, не то… не то, то ли… то ли |
Присоединительные | и, да, а, но, да и |
Однородный ряд может иметь открытую или закрытую структуру в зависимости от средств связи.
средства связи | значение |
- повторяющиеся соединительные союзы и… и, ни… ни, - интонация | перечисления |
- повторяющиеся разделительные союзы или… или, либо… либо | выбора |
- повторяющиеся разделительные союзы то… то | чередования |
- повторяющиеся разделительные союзы то ли… то ли, не то…не то | неразличения |
- противительные союзы но, а, да, однако и т.д. | противопоставления |
- градационные союзы как… так и, не только… но и | соединения |
Особую структуру представляет собой однородный ряд с обобщающим словом.
Обобщающее слово объединяет весь ряд ОЧП и представляет его в качестве одного члена предложения, а словоформы, входящие в однородный ряд, поясняют и конкретизируют смысл обобщающего слова.
Сверкающие дамские плечи и черные фраки, люстры, лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил великолепных хоров, - все было для него блистательно (Г.).
В роли обобщающего слова могут выступать:
- местоимения и местоименные наречия весь, всякий, всюду, отовсюду, повсюду, везде, всегда, никуда;
- существительные;
- фразеологизмы;
- глагольные формы.
ПРИМЕЧАНИЕ:
«В «Русской грамматике» предложения с несколькими сказуемыми при одном подлежащем рассматриваются как сложные. Формально такие предложения могут считаться сложными в силу того, что в них неоднократно выражаются значения времени и наклонения. Соответственно и в семантическом плане они могут быть интерпретированы как сообщения о нескольких ситуациях — одновременных или следующих друг за другом, — характеризующихся единством (общностью) субъекта» (РГ-80, т.2, п.2754).
2. ОБОСОБЛЕНИЕ – специальный прием, с помощью которого член предложения усиливается, акцентируется, по содержанию получает характер добавочного сообщения.
Грамматическими условиями обособления ЧП являются:
- значительный объем члена предложения (словосочетание);
- нетипичное, необычное расположение относительно определяемого слова.
Выражение члена предложения словосочетанием порождает особое синтаксическое образование – оборот, который выполняет функцию одного члена предложения (определения, приложения, обстоятельства).
Оборот | Положение | Член предложения |
деепричастный оборот (и одиночное деепричастие) | любое положение | обособленное обстоятельство |
причастный оборот | - после определяемого слова; - перед определяемым словом, если имеет причинное, условное или уступительное значение | обособленное определение |
адъективный оборот | после определяемого слова | обособленное определение |
субстантивный оборот | - относится к слову, имеющему препозитивные определения; - относится к имени собственному, - относится к сочетанию «сущ. + необособленное определение», - выражено сравнительной степенью прилагательного или инфинитивом | обособленное несогласованное определение |
Невысокий, худощавый человек, с женским тазом, с вогнутыми в коленках ногами, очень бледный, красивый, с блестящими прекрасными глазами и длинными волосами, лежавшими на воротнике его сюртука, стоял на другом конце, оглядывая стену с портретами (Л. Т.).
Обособляются также обстоятельства, выраженные предложно-падежными формами с предлогами:
условия: без, при, при наличии, в случае;
причины- из-за, от, благодаря;
времени: перед, после, во время;
цели: для, ради, во избежание;
уступки: несмотря на, вопреки.
Обособляется сравнительный оборот, который не всегда представлен словосочетанием, но обязательно имеет сравнительный союз (как, точно, словно, будто, как будто).
ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Сравнительный оборот, образуемый существительным в форме им. п., выполняет в составе простого предложения определяющую функцию при следующих условиях.
1) Если в данном предложении с изъятием этого оборота будет нарушена информативная целостность: Вот красный плащ, летящий мимо, Вот женский голос как струна (Блок); Его супруга — Машенька — веселая говорунья с глазами как вишни, была одета ярко (Горьк.).
2) Если этот оборот относится к прилагательному и через него к существительному, характеризуя одновременно и предмет и его признак: Катюша, сияя улыбкой и черными, как мокрая смородина, глазами, летела ему навстречу (Л. Толст.) (РГ-80, Т.2, п. 2090).
2. § 2092. Некоторые союзные связи используются для оформления конструкций, обнаруживающих признаки как простого, так и сложного предложения. Так, например, конструкции типа Утешают тебя, как ребенка или Бываю в театрах, но редко заключают в себе двуплановые отношения, отражающие и те отношения, которые присущи связи словоформ, и те отношения, которые выражаются союзом; первые принадлежат предложению простому, вторые — и простому и сложному. Близость таких конструкций к сложному предложению определяется тем, что присоединяемая союзом часть предложения потенциально предикативна. Предикативность обнаруживается при условии, если эта часть конструкции относится к сказуемому: в этом случае присоединяемая союзом часть соответствует по значению простому предложению в составе сложного. Но эта предикативность несамостоятельна: она существует лишь в опоре на словесно выраженную предикативность основной части предложения: Утешают тебя, как (утешают) ребенка; Бываю в театрах, но (бываю) редко. В тех же случаях, когда союз относит словоформу не к сказуемому (или предикативному главному члену), а к какомулибо другому члену предложения, предикативность у части предложения, оформляемой союзом, отсутствует: Часы висели на тонкой, как нитка, цепочке (см. § 2090); Дорога, и притом такая дальняя, будет для вас тяжела (см. § 2115).
Обособляются ограничительно-выделительные обороты с предлогами кроме, помимо, включая, исключая, которые корректируют, уточняют содержание какого-либо члена предложения (подлежащего, дополнения, обстоятельства):
Все были бледны и изнурены, исключая графа (Л. Т.).
3. УТОЧНЕНИЕ – такой прием усложнения члена предложения, смысл которого заключается в конкретизации, детализации содержания предложения (уточнение пространства, времени, образа действия и объекта действия).
Ванька скоро привык скользить взглядом по улице – по людям, по машинам (В.Ш.).
4. ВЫДЕЛЕНИЕ – способ усиления семантики члена предложения, при котором подчеркивается значимость, важность, исключительность главного или второстепенного ЧП посредством слов: особенно, прежде всего, в частности, исключительно, главное, главным образом, преимущественно.
5. ПОЯСНЕНИЕ – толкование одного слова другим, вследствие чего они представляют один усложненный член предложения.
Пояснение оформляется:
- пояснительными союзами то есть, или, а именно;
- вводными словами иначе, вернее, точнее, короче, буквально.
То был приятный, благородный короткий вызов, или картель (П.).
6. ПРИСОЕДИНЕНИЕ – это намеренный отрыв члена предложения от завершенного формально и содержательно высказывания.
Присоединение оформляется:
- специальными союзами (притом, и притом, причем, да и),
- сочинительными союзами в присоединительном значении (и, да, но).
Присоединительные ЧП отделяются обычно запятой, реже тире; по воле автора может быть употреблена точка.
Развлекались мальчишки только летом, да и то не каждый день (Пауст.).
И ты ушел. Не за победой, за смертью (Ахм.).