Лексика официально-делового стиля
Стилистический пласт в словарном составе языка, типичный для официально-деловой речи
Выделяются следующие группы этой лексики:
1) официальноделовая терминология, не имеющая синонимов в общеупотреби тельной лексике: закон, конституция, паспорт, декрет, заявление;
2) узкоспециальная юридическая терминология: санкция, истец, кодификация;
3) канцеляризмы: нижеподписавшийся, вышеозначенный, поименованный.
Как правило, лексика официально-делового стиля используется в официально-деловом стиле,но может проникать в разговорную, художественную,
публицистическую, речь
Злоупотребление лексика официально-делового стиля в других стилях
может привести к нарушению чистоты речи, ее уместности, богатства.
Официально-деловой стиль
Основная статья: Функциональные стили речи
- Официально-деловой стиль — функциональный стиль речи, среда речевого общения в сфере официальных
- отношений:в сфере правовых отношений и управления.
- Эта сфера охватывает международные отношения, юриспруденцию,
|
|
- экономику,
- военную отрасль, сферу рекламы, общение в официальных учреждениях,
- правительственную деятельность.
Подстили: законодательный (используется в сфере управления государством,
проявляется волентативность функции);
административно-канцелярский (ведение личных деловых бумаг, документов
учреждения, подчеркивает характер административных отношений -кредиты, авансы);
- дипломатический подстиль (на международном уровне, отношения между правительствоми дипломатами).
Описание
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей
относительной устойчивостью изамкнутостью. С течением времени он,
естественно, подвергается некоторым изменениям, вызваннымхарактером
самого содержания, но многие его черты, исторически сложившиеся жанры,
специфическаялексика, фразеология, синтаксические обороты придают ему
в целом консервативный характер.
Характерной чертой официально-делового стиля является
наличие в нём многочисленных речевыхстандартов — клише.
Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве
случаев они воспринимаются каквполне естественная его принадлежность.
Многие виды деловых документов имеют общепринятые формы изложения и расположения материала, а это, несомненно, облегчает и упрощает пользование ими. Не случайно в тех или иных случаях деловой практики используются
готовые бланки, которые нужно только заполнять. Даже конверты принято
|
|
надписывать в определенном порядке (различном в разных странах, но твердо
установленном в каждой из них), и это имеетсвое преимущество и для
пишущих, и для почтовых работников. Поэтому все те речевые клише,
которыеупрощают и ускоряют деловую коммуникацию, вполне в ней уместны
Особенности
Официально-деловой стиль - это стиль документов:
международных договоров, государственных актов, юридических законов,
постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг
и т. д.
Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт.
К ним относятся:
· 1) сжатость, компактность изложения, экономное использование языковых
средств;
· 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы
(удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства
о рождении и браке, денежные документы и т. д.), употреблениеприсущих
этому стилю клише;
· 3) широкое использование терминологии, наименований (юридических,
дипломатических, военных, административных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст
сложносокращенных слов, аббревиатур;
· 4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных
предлогов (на основании, в отношении, всоответствии с, в деле, в силу,
в целях, за счет, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, в виду
того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также различных
устойчивых словосочетаний, служащихдля связи частей сложного
предложения (на случай, если …; на том основании, что …; по той причине,
что …; с тем условием, что …; таким образом, что …; то обстоятельство,
что …; тот факт, что … и т. п.);
· 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных
· предложений с перечислением;
· 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования;
· 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактовдругим;
· 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
· 9) слабая индивидуализация стиля.
Разновидности
Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле дверазновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль.
В свою очередь, в первом можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностьюгосударственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями.
В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру
используемых языковыхсредств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловыебумаги — с другой.
Язык законодательных документов включает в себя лексику и фразеологию
государственного права, гражданского права, уголовного права, кодекса
законов о труде, кодекса законов о браке и семье и т. д.
К ней примыкает лексика и фразеология, связанная с работой
административных органов, служебной деятельностью граждан и т. д.
Примеры
Примерами документов этой разновидности официально-делового стиля могут служить приводимые ниже отрывки.
- Положение о выборах в Верховный Совет СССР
Статья 3. Депутатом Верховного Совета СССР может быть избран каждый гражданин СССР, достигший 23 лет, независимо от расовой и национальной принадлежности, пола, вероисповедания, образовательного ценза, оседлости, социального происхождения, имущественного положения и прошлойдеятельности.
В другой разновидности официально-делового стиля — обиходно-деловом
стиле находят свое отражение служебная переписка (деловое письмо,
|
|
коммерческая корреспонденция), официальные деловые бумаги(справка,
удостоверение, акт, протокол), частные деловые бумаги (заявление,
доверенность, расписка, автобиография, счет и др.).
Все они характеризуются известной стандартизацией, облегчающей их
составление и использование и рассчитанной на экономию языковых средств, на устранение неоправданнойинформационной избыточности.
- Образцы некоторых деловых бумаг.
Заявление
Прошу Вас предоставить мне недельный отпуск для поездки домой по семейным обстоятельствам. Прилагаю письмо с сообщением о болезни моей матери. 10 января 1974 г.
(подпись)
Другой пример:
Расписка.
Я, Антон Иванов, учащийся 5 "Б" класса, получил в школьной библиотеке 1 (один) экземпляров «Толковогословаря русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой для проведения урока русского языка. Книгиобязуюсь вернуть в этот же день.
23 марта 2000 г. А. Иванов
· Официально-деловой стиль — (деловой, официально документальный, административный, законодательный, официально канцелярский, канцелярский, деловая словесность) – это функциональная разновидность современного литературного языка, обслуживающая сферу права, власти,… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Официально-деловой стиль
(деловой, официально-документальный, административный,
законодательный, официально-канцелярский, канцелярский,
деловая словесность) - это функциональная разновидность современного
литературного языка, обслуживающая сферу права, власти, администрации,
коммерции внутри и межгосударственных отношений.
Оф.дел. стиль. относится к социально значимым функциональным
разновидностям, т.к. формирование, развитие и совершенствование деловой
речи составляет жизненно важную для каждого общества потребность
в эффективном управлении и регулировании (Т.В. Губаева).
Как одна из самых древних функциональных разновидностей литературной
речи, Оф.дел. с. Сыграл огромную роль в становлении национального
русского языка.
Сложившийся еще в древнерусский период, на народной основе, именно
|
|
этот деловой язык являлся общенациональным, понятным и доступным
всем средством общения. Г.О. Винокур видел в канцелярском языке
"первую попытку человека овладеть языковой стихией".
Основная форма функционирования Оф.-дел. с. -письменная, что связано с необходимостью документировать информацию,
придавая ей правовую значимость с помощью особого построения служебныхдокументов. Поскольку "в отличие от других разновидностей литературного
языка деловая речь исторически возникла, сформировалась и функционирует
как первично письменная" (Культура русской речи и эффективность
общения: 279),именно письменные деловые тексты изучены лингвистами
в большей степени, нежели устные варианты общения в ситуации заседаний,
переговоров, приемов, презентаций и т.д.
Наиболее общими стилеобразующими экстралингвистическими факторами
Оф.-дел. с. является правоваясфера, соотносимая с законодательной,
правовой, административной, коммерческой видами деятельности иформой
общественного сознания -правом. В этой сфере общения имеется свой
базовый комплекс стилеобразующих факторов, которые обусловливают
специфику Оф.-дел. с.: назначение, тип содержания, цели и задачи общения.
Назначением права как нормативной системы является регулирование
отношений вобществе, действий и поведения людей, а также
функционирования объединений и государственных органов.
Тип содержания Оф.-дел. с. – нормы, устанавливающие отношения
в обществе и государстве.
Цели и задачиданного стиля – выражение предписаний государства,
органа, уполномоченного лица, констатация статуса, состояния кого-л.
(чего-л.), положения дел в указанной сфере.
Основные стилевые черты Оф.дел. с. детерминируются перечисленными
экстралингвистическимифакторами. Так, стилевая окраска долженствования характерна для деловой речи в силу необходимо стиреализовывать основные
регулировочные функции права. Функции права помогает презентировать и
такая черта деловой речи, которую Л.В. Щерба назвал точностью, "не допускающей кривотолков", а М.Н. Кожина – точностью, не допускающей инотолкования.
Действительно, закон не должен истолковываться неоднозначно, иначе он
лишается авторитета, поэтому точность в Оф.-дел. с. играет особую роль.
Условия, в которыхпротекает коммуникация в сфере деловых отношений, а именно регламентированность, определили такуюспецифическую черту Оф.-дел. с., как стандартизованность.
Каждая из указанных черт выражается средствами и способами разных
уровней.
Императивность на морфологическом уровне проявляется в активности