Лекция 2. Литературный язык – высшая форма развития русского национального языка

Основы культуры речи закладывает русский литературный язык, являющийся частью национального языка.

Национальный русский язык неоднороден по своему составу, так как им пользуются люди разного социального положения, уровня культуры, возраста и рода занятий. В каждом языке выделяются его разновидности – литературный язык, просторечие, диалекты, жаргоны.

Высшую форму национального языка составляет литературный язык. Литературный язык – разновидность национального языка, используемая в печати, науке, государственных учреждениях, образовании, радио, телевидении. Он обслуживает самые разные области человеческой жизни и деятельности: политику, культуру, науку, делопроизводство, законодательство, бытовое общение, межнациональное общение. Это язык всей нации, он стоит над другими разновидностями национального языка.

Его основные свойства: обработанность, устойчивость, обязательность, наличие функциональных стилей, нормы.

Его основные признаки: это язык культуры, язык образованной части народа, сознательно кодифицированный язык. Кодифицированные нормы – это нормы, которым должны следовать все носители литературного языка. Кодификация – это фиксация вразного рода словарях и справочниках, грамматике тех норм и правил, которые должны соблюдаться при создании текстов кодифицированных функциональных разновидностей.

Литературный язык играет ведущую роль среди других разновидностей языка. Он включает в себя оптимальные способы обозначения понятий и предметов, выражения мыслей и эмоций. В то время как, например, просторечие, жаргоны дают им свое толкование.

Литературный язык имеет две формы – устную и письменную. В зависимости от складывающейся речевой ситуации, задач в общении, отбираемого языкового материала речь устная и письменная приобретают книжный или разговорный характер. Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения. Разговорная речь уместна на полуофициальных совещаниях, заседаниях, юбилеях, личных беседах, в семейно‑бытовой обстановке. Книжная речь строится по нормам литературного языка. В разговорной речи может использоваться общеупотребительная лексика, возможны варианты в употреблении норм.

Одна из форм национального русского языка – просторечие, набор языковых средств. Просторечия нарушает нормы литературного языка. Просторечие включает в себя языковые явления (слова, грамматические формы, обороты, особенности произношения), которые употребляются для грубоватого, сниженного выражения мысли. Просторечие не имеет прикрепленности к какому‑либо географическому месту, социальной группе. Это речь носителей национального языка, недостаточно владеющих литературными нормами и не осознающих различия между литературными и нелитературными нормами.

Территориальные диалекты – разновидности языка, употребляющиеся на определенной территории. Это архаичные и естественные формы языка, существующие только в устной речи. В русском языке выделяют три диалекта: южнорусский, среднерусский, севернорусский. У каждого из них свои фонетические, лексические, грамматические особенности.

Жаргон (арго) – это речь людей, объединенных общей профессией или составляющих обособленные группы по какому‑либо признаку: социальному, возрастному, по интересам. Существует молодежный жаргон, криминальный, жаргон болельщиков, коллекционеров и др. Жаргон – это язык тайны, он известен только узкому кругу причастных.

Все эти разновидности национального языка не могут заменить литературный язык. Молодежный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, социальный жаргон не подходит для делового общения.

Так как национальный язык неоднороден, также неоднороден его словарный состав, т. е. лексика. В ней выделяются три слоя:

– стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и при всех типах коммуникации;

– стилистически окрашенные слова, которые употребляются в какой‑либо разновидности языка или функциональном стиле речи (книжная лексика);

– эмоционально окрашенные слова, выражающие эмоции говорящего, его отношение к предмету речи (разговорная лексика).

загнуться» – жаргон.)

Различают активную и пассивную лексику. Активная широко употребляется в речи, пассивная включает слова, не являющиеся употребительными, – термины, устаревшие слова (историзмы, архаизмы), неологизмы. В каждой речевой ситуации используется своя лексика, она же служит основой существования функциональных стилей.

Все правильные варианты закрепляет литературный язык. Он является единственно возможным средством общения в самых разнобразных сферах жизни человека, поэтому знание основных правил его использования составляет культуру речи и необходимо каждому носителю языка.

Итак, культура речи – это нормативность и правильность речи, соблюдение правил общения и речевого этикета.


Понравилась статья? Добавь ее в закладку (CTRL+D) и не забудь поделиться с друзьями:  




Подборка статей по вашей теме: